私たちを成長させる食べ物 - 記憶と感情に戻る瞬間

Thanh Hương |

写真集「私たちを大きく育てる料理」は、シェフのグエン・マイン・フン、ジャーナリストのファム・チュン・トゥイエン、作家のグエン・ホアン・ジエウ・トゥイの3人の著者によって作成されました。

Xuất phát từ cảm xúc và suy tư về những món ăn truyền thống của Việt Nam, và mong muốn được lưu giữ những món ăn truyền thống trên mâm cơm người Việt, 3 tác giả bao gồm Chef Nguyễn Mạnh Hùng, nhà báo Phạm Trung Tuyến và nhà văn Nguyễn Hoàng Diệu Thủy đã cùng nhau xây dựng cuốn sách ảnh đặc biệt mang tên "Những món ăn nuôi ta lớn".

Món ăn bao giờ cũng mang trong mình rất nhiều ký ức, vì thế sách không chỉ trình bày những hình ảnh và công thức món ăn truyền thống, mà mỗi thức món còn đi cùng một câu chuyện quá khứ đầy hoài niệm, dù rất riêng tư của các tác giả, nhưng lại cho ta hình dung cả một không gian và thời gian có tính lịch sử, văn hóa.

Ta không chỉ ăn, ta còn nghe món ăn kể chuyện. Khi ta ăn, ta không chỉ cảm nhận hương vị, kết cấu món ăn, nhìn ngắm sắc màu của nó, mà ta còn nhớ lại mình đã từng ăn món này ở đâu, với ai, trong một không gian thế nào, khi ấy ta đang buồn hay vui, trời đang là mùa đông hay mùa hạ…

Bây giờ cái gì cũng trở nên hiện đại, kể cả cách ăn uống. Các món ngoại nhập xuất hiện nhiều hơn trong những bữa ăn hằng ngày, chắc vì thế mà nhiều bạn trẻ ngày nay không thích hoặc không ăn được những món ăn truyền thống thời ông bà, bố mẹ mình hay ăn nữa.

Sách
Sách là tuyển tập những hình ảnh, tư liệu quý về những món ăn đời thường nhưng mang đậm ký ức xưa. Ảnh: Nhà xuất bản

Xuất phát từ những cảm xúc và suy tư này, những tản văn của Phạm Trung Tuyến và Nguyễn Hoàng Diệu Thủy kể lại chân thực, xúc động và hài hước những kỷ niệm về món ăn. Đấy là những câu chuyện rất cá nhân, nhưng bởi chúng ta cùng sinh ra và lớn lên trong một không gian tương đồng, nên người đọc chắc hẳn sẽ thấy thấp thoáng chính mình trong đó.

Sách đồng thời cũng đưa ra những công thức và hình ảnh món ăn hấp dẫn của Chef Nguyễn Mạnh Hùng, thể hiện lôi cuốn và sống động không khí nấu nướng những món ăn truyền thống trong căn bếp hiện đại.

Người đọc có thể sẽ thắc mắc, sao những món trong sách cơ bản quá? Nhưng đấy chính là điều các tác giả hướng đến. Trong sách là những thức món vô cùng thân thuộc, không có gì cao siêu, từ bát canh rau ngọt lành, tới món thịt rang đậm đà, đến đĩa cá kho nâu mật hay món om ốc lươn sóng sánh, từ bát cháo ngọt lịm tới cơm rang óng vàng…

Therefore, when reading this book, readers can imagine the traditional meal of Vietnamese people, imagine the living space, living habits of Vietnamese people, with historical traces and cultural colors.

Món ăn của người Việt nương theo mùa màng trời đất, mùa nào thức nấy, để tận hưởng được tối đa tinh túy của nguyên liệu. Nhờ thiên nhiên ban tặng, bữa cơm người Việt rất nhiều rau xanh. Cuộc sống gắn bó với ruộng đồng khiến cho các thức cua ốc cá tôm từng chiếm phần lớn trong các bữa ăn gia đình.

Những tháng ngày đói kém khiến người Việt đầy sáng tạo trong việc lưu trữ thực phẩm, trong việc chế biến để tận dụng tối đa nguyên liệu, và làm mới những thức món quen. Người Việt có những món ăn thường ngày và những món ăn chơi trong những ngày nhàn nhã, làm thành một sinh hoạt cộng đồng mâm bát xôn xao.

Cuốn sách rực rỡ và ấm áp "Những món ăn nuôi ta lớn" mong muốn lưu giữ lại những món ăn truyền thống trong mâm cơm người Việt, như một sợi dây kết nối chúng ta và con cháu chúng ta với quá khứ. Chắc chắn nó cũng khơi dậy nguồn cảm hứng để ta vào bếp nấu lại những món ăn ông bà cha mẹ từng nấu cho ta, mà giữa cuộc sống bận rộn này nhiều khi ta lãng quên. Trở về với cơ bản, hiểu nơi ta thuộc về, biết mình là người Việt.

Nhà báo Phạm Trung Tuyến viết: "Biết nấu và ăn ngon ở bất cứ nơi nào mình sống, là một cách để nhận ra người Việt trong thế giới 8 tỉ con người".

Nhà văn Nguyễn Hoàng Diệu Thủy chia sẻ: Trước đây ăn chỉ biết ngon, bây giờ ăn là còn ngẫm những triết lý đơn sơ thấm thía trong món ăn quê nhà, để thấy tha thiết hơn với hương xưa vị cũ. Bây giờ ăn là hiểu ta được thừa nhận và thuộc về, là thương nhớ không nguôi ký ức trong căn bếp, bên mâm cơm, với những người thân yêu, dưới một mái nhà êm ấm. Đi thật xa để trở về có lẽ là như vậy".

And this is what Chef Nguyen Manh Hung wants to say: "Childhood dishes always have a worthy place in the heart. This book aims to cook traditional dishes in a modern family space, so that everyone can practice. Thank you for reading the book, to come back with us to Vietnamese dishes, back to basics, to memories and emotions".

Thanh Hương
関連ニュース

タンパク質が豊富な食品は、毎日の食事に簡単に取り入れることができます。

|

ギリシャヨーグルト(ナッツと果物入り)、焼き鳥(玄米ご飯入り)など、タンパク質が豊富な料理は、毎日の食事に簡単に取り入れることができます。

冬の料理で内臓脂肪を減らす

|

冬の料理は科学的に設計されており、食物繊維と抗酸化物質が豊富で、内臓脂肪を自然かつ持続的に減らす上で重要な役割を果たします。

長年行き詰まっていた土地プロジェクトが回復の機会を得る

|

土地収用時の「75%の合意」メカニズムは、長年停滞している土地プロジェクトの出口を作るものと見なされています。

教師が残業代を待ちわびる中、地方自治体が決定的な処理を指示

|

多くの地方自治体が、教師への残業代を完全に支払うために、緊急に予算を割り当てています。

旧正月前のハンルオック花市場は、売り手と買い手で賑わっています。

|

In the days leading up to Binh Ngo Tet 2026, Hang Luoc flower market is bustling with buyers and street vendors, bringing a spring atmosphere in the heart of Hanoi's Old Quarter.

ハンルオック市場のテトの花:小売業者が価格に関する驚きを明かす

|

鮮やかなテトの花の枝の裏には、テト直前の価格変動と購買力について、花卉ビジネス界からの驚くべき共有があります。

ホア・ミンジーの姉が女性歌手のファンコンサートについて語る

|

ホア・ミンジーの姉であるグエン・ティ・ハンは、女性歌手の初のファンコンサート(ファンのための音楽の夜)を前に、特別な思いを語りました。

タンパク質が豊富な食品は、毎日の食事に簡単に取り入れることができます。

Thanh Thanh (Theo FOOD.NDTV) |

ギリシャヨーグルト(ナッツと果物入り)、焼き鳥(玄米ご飯入り)など、タンパク質が豊富な料理は、毎日の食事に簡単に取り入れることができます。

冬の料理で内臓脂肪を減らす

Quang Minh |

冬の料理は科学的に設計されており、食物繊維と抗酸化物質が豊富で、内臓脂肪を自然かつ持続的に減らす上で重要な役割を果たします。