ホアルー祭2026は伝統的な色彩で賑わう

Hằng Nguyễn - Trần Lâm |

2026年ホアルー祭は、神聖な空間を再現し、ディン王、レ王の功績を称え、伝統文化の価値を広めます。

Tháng Tư, vùng đất Cố đô Ninh Bình rộn ràng trong không khí linh thiêng và náo nức của Lễ hội Hoa Lư truyền thống. Diễn ra từ 25.4 đến 27.4 (tức 9.3 đến 11.3 năm Bính Ngọ) tại Khu di tích quốc gia đặc biệt Cố đô Hoa Lư và một số địa điểm thuộc phường Hoa Lư, lễ hội là dịp kết nối hiện tại với quá khứ, nhắc nhớ công lao dựng nước, giữ nước của các bậc Tiên đế triều Đinh, Tiền Lê.
4月、古都ニンビンは、伝統的なホアルー祭の神聖で賑やかな雰囲気に包まれています。4月25日から4月27日まで(旧暦3月9日から11日まで)、古都ホアルー特別国家遺跡とホアルー区の一部の場所で開催されるこの祭りは、現在と過去を結びつけ、ディン朝、ティエンレ朝の先帝たちの建国と防衛の功績を思い出させる機会です。写真:ハン・グエン - チャン・ラム
Ngay từ sáng sớm, dòng người đã đổ về khu vực đền thờ vua Đinh, vua Lê. Không chỉ hòa mình vào không khí lễ hội, người dân và du khách còn tham gia nhiều trò chơi dân gian, hoạt động trải nghiệm đặc sắc. Trong tiếng trống chiêng vang vọng, đoàn rước kiệu uy nghi tiến qua sân đền cổ kính, tạo nên khung cảnh trang trọng, đậm bản sắc văn hóa.
早朝から、人々はディン王とレ王を祀る寺院のエリアに押し寄せました。祭りの雰囲気に浸るだけでなく、人々や観光客は多くの民俗ゲームや特別な体験活動にも参加しました。響き渡る太鼓とゴングの音の中で、威厳のある神輿行列が古代寺院の庭を通り過ぎ、荘厳で文化的に豊かな風景を作り出しました。写真:ハン・グエン - チャン・ラム
Bà Nguyễn Thị Thoa (69 tuổi, phường Tây Hoa Lư), tham gia đoàn rước kiệu, chia sẻ: “Tôi tham gia nhiều năm nhưng năm nào cũng xúc động, tự hào. Đây không chỉ là hoạt động lễ hội mà còn là dịp con cháu tưởng nhớ công lao các vua Đinh, vua Lê, gìn giữ truyền thống quê hương”.
神輿行列に参加したグエン・ティ・トアさん(69歳、タイホアルー区)は、「私は長年参加していますが、毎年感動し、誇りに思っています。これは単なる祭りの活動ではなく、子孫がディン王、レ王の功績を偲び、故郷の伝統を守る機会でもあります」と語りました。写真:ハン・グエン - チャン・ラム
Điểm nhấn của lễ hội năm nay là các tiết mục nghệ thuật dân gian giàu ý nghĩa. Múa rồng gây ấn tượng mạnh, tái hiện biểu tượng linh thiêng gắn với truyền thuyết Lạc Long Quân - Âu Cơ, gửi gắm ước vọng mưa thuận gió hòa, cuộc sống ấm no. Bên cạnh đó, nhiều hoạt động văn hóa, thể thao truyền thống diễn ra sôi nổi như chọi gà, đấu vật, đi cà kheo, thu hút đông đảo người dân và du khách.
今年の祭りのハイライトは、意味深い民俗芸術のパフォーマンスです。龍の舞踊は強い印象を与え、ラック・ロン・クアンとアウ・コーの伝説に関連する神聖なシンボルを再現し、穏やかな天候と豊かな生活への願いを込めています。その一方で、闘鶏、レスリング、竹馬など、多くの伝統的な文化およびスポーツ活動が活発に開催され、多くの人々や観光客を魅了しています。写真:ハン・グエン - チャン・ラム
Giải đua thuyền năm nay diễn ra trong điều kiện thời tiết thuận lợi, đúng dịp nghỉ lễ Giỗ Tổ Hùng Vương (mùng 10.3 âm lịch), thu hút hàng nghìn người cổ vũ. Các trận giao lưu bóng chuyền với sự tham gia của nhiều đội tuyển trong tỉnh cũng góp phần tăng sức hút, đặc biệt với giới trẻ.
今年のボートレース大会は、天候に恵まれ、フン王の命日(旧暦3月10日)の休日に開催され、数千人の応援者が集まりました。省内の多くのチームが参加するバレーボール交流試合も、特に若者にとって魅力を高めるのに貢献しました。写真:ハン・グエン - チャン・ラム
Không chỉ là sinh hoạt văn hóa tâm linh, Lễ hội Hoa Lư còn là không gian hội tụ, lan tỏa giá trị truyền thống bền vững. Việc duy trì nghi lễ cổ truyền, trò chơi dân gian và chương trình nghệ thuật góp phần tạo nên sức hấp dẫn riêng, đồng thời nuôi dưỡng niềm tự hào về cội nguồn dân tộc.
ホアルー祭は、精神文化活動であるだけでなく、伝統的な価値観が集まり、広がる持続可能な空間でもあります。伝統的な儀式、民俗ゲーム、芸術プログラムを維持することは、独自の魅力を生み出すのに貢献し、同時に民族のルーツへの誇りを育みます。写真:ハン・グエン - チャン・ラム
Năm 2014, Lễ hội Hoa Lư được Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch đưa vào Danh mục Di sản văn hóa phi vật thể cấp quốc gia. Sự ghi nhận này khẳng định giá trị lịch sử, văn hóa của lễ hội, đồng thời mở ra cơ hội để Ninh Bình tiếp tục bảo tồn, phát huy di sản gắn với phát triển du lịch, quảng bá hình ảnh Cố đô tới bạn bè trong nước và quốc tế.   Giữa sắc cờ hoa rực rỡ tháng Tư, Lễ hội Hoa Lư 2026 trở thành bản hòa ca của lịch sử và hiện tại, góp phần bồi đắp tình yêu, niềm tự hào về những giá trị văn hóa ngàn đời của dân tộc.
2014年、ホアルー祭は文化スポーツ観光省によって国家無形文化遺産リストに登録されました。この認定は、祭りの歴史的および文化的価値を確認するとともに、ニンビン省が観光開発に関連する遺産の保存と促進を継続し、古都のイメージを国内外の友人に広める機会を開きます。4月の鮮やかな旗と花の色の中で、ホアルー祭2026は歴史と現在のハーモニーとなり、民族の永遠の文化的価値に対する愛と誇りを育むことに貢献します。写真:ハン・グエン – チャン・ラム
Hằng Nguyễn - Trần Lâm
関連ニュース

数万人がサムソンビーチに押し寄せ、ビーチ観光祭の開幕夜に

|

タインホア - 2026年サムソンビーチ観光祭の開幕夜には、数万人の地元住民と観光客が参加しました。

先祖の地の文化が2026年フン寺祭りに集結

|

フートー - 2026年のフン寺祭りは、合併後の多くの地域の文化を集約します。

一部地域の宅地価格が予想外に上昇

|

2026年第1四半期の宅地価格は一部地域で局地的に上昇しただけであり、市場全体の流動性は依然として改善が必要であり、キャッシュフローはますます選択的になっています。

基礎労働組合委員長は、知識とスキルを向上させ続ける必要があります。

|

ハノイ - 4月27日午後、対話と団体交渉における模範的な優秀な基礎労働組合委員長が、ボー・ティ・アイン・スアン副国家主席と会談しました。

北部で雷雨を引き起こす新たな寒気団の到来時期の予測

|

気象機関によると、寒気の影響で、4月28日の夕方から北部地方は雨に変わり、局地的に大雨になる可能性があると予測されています。

基本給に関連する年金の調整は7月1日から。

|

基本給、年金、社会保険手当、および月額手当のすべてを1〜7から引き上げることが提案されています。

社会住宅は建設許可が免除されれば供給が改善される

|

ホーチミン市 - これまで、社会住宅プロジェクトの進捗が遅れており、製品の供給が不足しています。