良い本
思いやりから、自分自身に正直に生きる旅へ
|
2冊の新しい本、片方は無条件の犠牲についての寓話、もう片方は人が自分自身に向き合うのを助ける瞑想です。ジャンルと読者層の違いにもかかわらず、作家グエン・ゴック・トゥアンの「100本の足」と作家キム・ソヒョンの「自分に正直に生きる勇気」は、共通点が1つあります。それは、思いやりを呼び起こし、誰もが存在の意味を見つけるのを助けることです。
20世紀前半の都市生活を再現した古典的なルポルタージュシリーズ
|
書籍シリーズ「Lục xì - Đêm sông Hương - Xóm Rá」は、20世紀前半のベトナムにおける売春の職業を真に反映した3つの代表的なルポルタージュで構成されています。
マンガの「楽園」に迷い込む
|
日差しの強い日でも、京都国際漫画博物館が開館する時間を待つために、朝から長い列ができています。ここは漫画愛好家のための博物館であるだけでなく、日本の漫画の歴史に関するアーカイブと研究の中心でもあります。歴史出版物から現代作品まで、数十万点の漫画関連資料があり、世界最大の漫画資料の1つと見なされています。
私たちを成長させる食べ物 - 記憶と感情に戻る瞬間
|
写真集「私たちを大きく育てる料理」は、シェフのグエン・マイン・フン、ジャーナリストのファム・チュン・トゥイエン、作家のグエン・ホアン・ジエウ・トゥイの3人の著者によって作成されました。
Giữ gìn ký ức tuổi thơ qua “Kể chuyện lễ hội”
|
Trong nhịp sống hiện đại ngày càng gấp gáp, những mùa lễ hội truyền thống - nơi lưu giữ nếp sinh hoạt, phong tục và ký ức gia đình dường như trôi qua nhanh hơn trong đời sống của trẻ nhỏ. Xuất phát từ mong muốn gìn giữ và kể lại những giá trị ấy bằng ngôn ngữ gần gũi, trong trẻo, bộ sách "Kể chuyện lễ hội" do hai tác giả Nguyễn Hạnh và Đoàn Quách Tùng Hương thực hiện đã chính thức ra mắt vào tháng 1.2026, hướng đến độc giả trẻ.
グエン・ラン・ヒエウ准教授・博士の「愛 - 心から続く物語」
|
グエン・ラン・ヒエウ准教授・博士は、「愛 - 心から続く物語」というタイトルの新しい本で、深い人道的価値観を継続する旅を描いています。
ビンゴ春のブックフェア - 2026年のテトを迎えるための倉庫整理
|
ビンゴ春のブックフェア - 2026年のテトを迎えるための倉庫整理は、ニャー・ナムが1月27日から2月1日までハノイとホーチミン市で開催する一連の文化イベントです。
「一時の世界における時間」とハノイに関する多面的な記憶の流れ
|
作家ホアン・ベト・ハンの小説「一時の世界における時間」は、ゴック・ヌーというキャラクターを通して語られる、作者自身の回想の流れのようなものです。
成長とは、かつて自分を傷つけたものに立ち向かう勇気を持つことです。
|
強さや壮大な乗り越えで成長した物語を語るのではなく、「私たちは破片から輝きを放つ」 - 作家ガリ・グエンの最新作は、別の道を選びました。対面すること。傷つき、隠された破片、そして人生の最も危険な瞬間に自分自身に立ち向かうこと。