旧正月明けのゴミ、桃の枝、盆栽が街を覆う

HỮU VŨ |

テト明け、桃の枝や盆栽のゴミが歩道や集積所に溢れかえり、ハノイの環境作業員は数倍の作業量に直面しています。

旧正月後、ゴミ収集の圧力が数倍に増加

2026年ビンゴット旧正月休暇後の数日間、ハノイの多くの通りで、桃の枝、キンカンの木、観葉植物が歩道やゴミ集積場に無秩序に捨てられている状況が発生しました。巨大なゴミの量が急増し、環境作業員は数日間過負荷で働かなければなりません。

イエンホア区、ブー・ファム・ハム通り、ハ・イエン・クエット通りなどでの記者の記録によると、大きな桃の枝、キンカンの木の根、鉢植えが散乱している光景を簡単に見つけることができます。多くのゴミ集積場所が過負荷で、ゴミが山積みになり、道路や歩道を占拠し、都市の美観を損ない、交通を妨げています。

約30年間この仕事に携わってきた、ヴィンイエン都市環境サービス株式会社の環境作業員であるグエン・ティ・タイン・トゥイさんは、毎年、旧正月前、旧正月期間中、旧正月後のゴミのピーク期間に向けて心構えをしていると語りました。しかし、仕事の量は常に大きな試練です。

トゥイさんによると、普段は仕事は大変ですが、テト明けにはゴミの量が3〜4倍に増え、主に生活ゴミ、余った食品、そして特に桃の枝、キンカン、観葉植物が住民によって捨てられています。

「テト明けの仕事は非常に大変です。人々は桃の枝やキンカンの木など、かさばるゴミをたくさん捨てるので、集積所は常に過負荷状態であり、ゴミは昼夜を問わず山積みになっています。環境作業員は処理に間に合うように継続的に作業しなければなりません」とトゥイさんは語りました。

労働者によると、一部の世帯は、ゴミを捨てる前に木の枝を小さく切り、束ねることで、収集がよりスムーズになるという意識を持っています。しかし、多くの場合、人々は大きな桃の枝や重い観葉植物を歩道に直接投げ捨て、輸送プロセスを困難にし、さらには追加の人員を動員して処理する必要があります。

環境業界で働くキム・アインさん(環境衛生労働者)は、旧正月後のゴミの量は通常の日よりも明らかに増加していると述べています。旧正月前に1日に約7〜8台のゴミ収集車を収集していたのに対し、旧正月後には1日に最大15台の車両が継続的に稼働する日もあります。

「車両はほぼフル稼働しており、労働者はスケジュールに間に合うように多くのシフトで働かなければなりません。ゴミの量が非常に多いため、収集が通常よりも遅れています」とキム・アインさんは言いました。彼女の予測によると、ゴミの増加は旧正月後の清掃が完了する旧暦1月20日頃に徐々に減少するまで続く可能性があります。

Rác thải cồng kềnh, rác thải sinh hoạt và cành đào quất ngập ngụa tại các điểm tập kết rác.Ảnh: Hữu Vũ
ゴミの山、生活ゴミ、桃やキンカンの枝がゴミ集積所に溢れかえっています。写真:フウ・ヴー

静かに都市環境を維持する

重労働でプレッシャーが高まるにもかかわらず、環境作業員は街路を清潔に保つために、早朝から深夜まで辛抱強く働いています。多くの作業員は、本来なら1年間の労働の後の休憩時間である新年の最初の数日間、残業やシフト勤務を継続的に行うことを厭いません。

環境作業員は、大量のゴミに直面するだけでなく、悪臭、春先の寒くて湿気の多い天候、そして交通量の多い道路での巨大なゴミの収集時に事故の危険にもさらされています。

環境作業員は、すべての住民がゴミを捨てる際に、観葉植物を細かく切り、束ねたり、規定に従って収集業者に連絡したりするなど、より意識的になることが、環境衛生部隊の負担を軽減し、都市景観の維持に貢献することを期待しています。

テト(旧正月)シーズンが終わるたびに、桃の花やキンカンの木が装飾の役割を終えると、街の清潔さと美しさの背後には、都市をすぐに日常のリズムに戻すために静かに働く環境労働者の静かな努力があります。

HỮU VŨ
関連ニュース

環境作業員がテト後の桃やキンカンのゴミ処理に尽力

|

ハノイ - テト(旧正月)後、桃の枝やキンカンの枝が環境に大量に放出されるため、環境作業員は通常よりも高い強度で作業しなければなりません。

ハロン湾で観光船が炎上、41人が無事

|

クアンニン - 2月27日午後、観光船Signature QN-7269がハロン湾のハンコー近くの海域で火災が発生しました。乗船していた41人全員が無事に岸に運ばれました。

ハノイ市、ガソリンタクシーとディーゼルタクシーの廃止を決定

|

ハノイ - 遅くとも2030年までのロードマップは、市内のガソリンおよびディーゼルタクシーから電気およびグリーンエネルギーを使用するタクシーへの完全な転換を完了することです。

グエン・ズイ・ゴック市党委員会書記:ハノイの5つのボトルネックをさらに複雑にしない

|

ハノイ - 市党委員会書記は、市が5つのボトルネックの解決の進捗状況を評価するために毎週会議を実施し、さらに複雑化させないことを断固として決定すると述べました。

ハノイ文化スポーツ局が村のレスリング大会での男性死亡事件の調査団を設立

|

ハノイ文化スポーツ局は、タイライ村(キムアインコミューン)のレスリング大会に参加中に死亡した人物の事件を調査し、解明するための調査団を設立します。

チャン・ホン・タイ氏がベトナム科学技術アカデミーを運営

|

首相は、チャン・ホン・タイ氏にベトナム科学技術アカデミーの活動を運営するよう指示しました。

2026年3月からの注目すべき基本給、年金に関する政策

|

2026年3月の注目すべき政策の1つは、政府が内務省に基本給、年金、および多くの補助金を調整するよう要求したことです。

5人の上級大将が国防次官、副参謀総長の職を辞任

|

首相の決定によると、5人の陸軍上級大将が国防次官、ベトナム人民軍副参謀総長の職を辞任しました。

Những núi rác đầu năm và bài toán quản trị không thể trì hoãn ở Thanh Hóa

Xuân Hùng |

Đầu năm 2026, tại các phường trung tâm Thanh Hóa như Hạc Thành, Hàm Rồng, Đông Quang, rác thải sinh hoạt lại ùn ứ, chất thành đống trên nhiều tuyến phố.

環境作業員がテト後の桃やキンカンのゴミ処理に尽力

HOÀNG XUYẾN - VIỆT ANH |

ハノイ - テト(旧正月)後、桃の枝やキンカンの枝が環境に大量に放出されるため、環境作業員は通常よりも高い強度で作業しなければなりません。

Hạnh phúc giản đơn sau những chuyến xe rác ngày Tết

Nhóm PV |

Có những gia đình, cả vợ chồng đều làm công nhân môi trường, khó có dịp đón Tết cùng nhau nhưng họ luôn vui, tự hào khi được giữ vệ sinh cho phố phường.