3月10日午前、ベトナム作家協会の賞が、散文、詩、理論批評、翻訳、児童文学などのジャンルの作家に授与されました。
それによると、作家レ・タイン・キーの小説「約束の地」が散文部門で賞を受賞しました。詩部門では、ベトナム作家協会賞が2人の作家に授与されました。詩人ホアン・トゥイ・アイン(ホアン・ティ・クイン・アイン)の「痛みからの香り」、詩人チャン・タイン(チャン・ティ・タイン)の詩集「髪の道で」。
理論批評の内容では、ベトナム作家協会賞2025は、チャン・ヴァン・トアン氏の作品「演説のような文学」に授与されました。
受賞した2つの翻訳作品は、アン・ニエン翻訳の「白い鶴が羽を広げる」(著者:タワダ・ヨコ)と、ティエン・ンガ翻訳の「ソロモンの歌」(著者:トニ・モリソン)です。
児童文学部門では、レ・ドゥック・ズオン氏の作品「パンドゥランガ草原」が受賞しました。
小説「約束の地」でベトナム作家協会賞を受賞した作家レ・タイン・キーは、ラオドン紙の記者に、現在はフーリー区(旧ハナム省)に住んでおり、現在はニンビン省に属していると語りました。今朝、彼は早起きし、フーリーからハノイまでバスに乗り、ベトナム作家協会の授賞式に出席しました。

著者レ・タイン・キーは、故郷のフーリーに長年機械工場を持っています。彼は文学に大きな情熱を持っており、定期的に執筆し、多くの新聞に短編小説を掲載しており、ベトナム作家協会賞を受賞するのは今回で2回目です。
「今年はベトナム作家協会の賞を受賞し、とても嬉しく、誇りに思っています。私は自分の悩み、考え、経験、そして周りの人々の経験をすべて使って小説『約束の地』を書きました。私の小説は肉体労働者の生活を中心に展開し、生活のために苦労しなければなりません。私も生活のために苦労し、多くの友人や周りの人々が生活のためにあらゆる仕事をし、生活と都市のスピードから大きなプレッシャーにさらされているのを目撃しました。それぞれの運命、人生が私を重く感じさせ、彼らを文章のページに引き込みました」と作家のレ・タイン・キーは語りました。
受賞作品がほとんど知られておらず、読まれず、広く宣伝されていないことについて質問されたレ・タイン・キー氏は、「私は芸術の「ルール」を理解しています。何千人もの学生が声楽を学んでいますが、歌手になることができるのはわずか10人です。歌手になる10人のうち、有名になるのはわずか2〜3人です。執筆も同様です。良い作品があるからといって、有名になったり、売れ行きが良いとは限りません。私は自分の仕事を最善にできるのは執筆だけです。他の仕事は手の届かないところにあります」と述べました。
詩集「痛みからの香り」で詩部門の賞を受賞した詩人ホアン・トゥイ・アイン(本名ホアン・ティ・クイン・アイン)は、不治の病の知らせを受け、生きる時間が非常に短いときに、真の痛み、人生の破片を使って詩を書いたと語りました。まさにその最も困難で絶望的な時期に、作者は詩を作りました。病気と日々戦いながら。今日、痛みは笑顔になりました。