ハノイ国家大学創立120周年記念式典でのトー・ラム書記長兼国家主席の演説

. |

ラオドン新聞は、本日5月16日午前に開催されたハノイ国家大学創立120周年記念式典でのトー・ラム書記長兼国家主席の演説全文を謹んでご紹介します。

党、国家、ベトナム祖国戦線の指導者、元指導者の皆様、中央および地方の省庁、部門の指導者の皆様、

革命功労者の皆様、代議員の皆様、教育者、科学者、そして親愛なる学生、生徒の皆様、

国際的なゲストの皆様、

今日、ハノイ国家大学の伝統120周年を記念する大きな喜びの中で、私は非常に特別な足跡を残した大学を思い出すと非常に感動します。80年以上前、ホー・チ・ミン主席は独立したベトナムの高等教育の最初の開校式を直接主宰しました。その神聖な節目から、ハノイ国家大学はベトナムの知恵の輝かしい象徴となり、学問への願望が集まり、人材を育成し、国の建設と発展の事業に重要な貢献をした場所となりました。

式典の厳粛で誇り高く、活気に満ちた雰囲気の中で、党と国家の指導者を代表して、ハノイ国家大学の指導者、各位代表、教授、研究者、教師、教員、職員、学生、研修生、卒業生、および労働者に、温かい気持ち、心からの挨拶、そして最高の祝福を心から送ります。(拍手)

ハノイ国家大学が党と国家から授与された高貴な賞である一級労働勲章を受章したことをおめでとうございます。(拍手)

同志諸君、代表の皆様、

我が国には千年の歴史があり、常に賢人を「国家の活力」、国の盛衰を決定する基盤と見なしています。その思想は、ベトナム初の大学である文廟-国子監の石碑に刻まれ、ハノイ国家大学の発展空間で受け継がれています。

1906年の始まりからのインドシナ大学の歴史を振り返ると、今日のハノイ国家大学の伝統の日の意味をより深く理解することができます。これは、ベトナムの地で現代的な高等教育の誕生のマイルストーンであり、同時に東南アジアで最も早く誕生した多分野、多分野の大学モデルの1つです。この学校から、多くの世代のベトナムの知識人が成長し、献身の道を選び、民族に奉仕し、国を称えるようになりました。ハノイ国家大学の伝統の日120周年記念は、民族の千年にわたる向学心の伝統から、現代的な高等教育の開校のマイルストーンを経て、今日の使命である祖国に奉仕し、国民に奉仕し、ベトナムの知性を高めるための人材育成に至るまで、粘り強い知識の流れに感謝する機会です。

同志諸君、代議員の皆様、

8月革命後、1945年9月3日の臨時政府の最初の会議で、ホー・チ・ミン主席は「愚かな民族は弱い民族である」と断言し、「愚か者の敵」と「飢餓の敵」と外敵に対抗する運動を開始しました。それは彼の深い戦略的ビジョンでした。独立を維持し、国を豊かにするためには、国民の知識を開き、国民の気概を振興し、才能を尊重しなければなりません。独立ベトナムの最初の学校開校日に学生に宛てた手紙の中で、彼は民族を「栄光の舞台に導き、五大陸の強国と肩を並べる」という願望を呼び起こしました。その願望はすぐに具体化されました。1945年9月末、ホー・チ・ミン主席は「大学を早期に再開する」よう指示し、インドシナ大学から継承と発展を基盤としてベトナム国立大学を設立することを決定しました。

そして、まさにこの学校で、1945年11月15日、ホー・チ・ミン主席はベトナム国立大学の最初の開校式に出席し、主宰し、医学生に卒業証書を直接授与するとともに、ファム・ヴァン・ドン、ヴォー・グエン・ザップ、ヴー・ディン・ホエなどの同志とともに、憲法、法律、経済などのいくつかの重要な科目の教育に参加しました。そのイメージは、若い革命国家が高等教育に特別な関心を寄せていることを示しており、同時に、建国と防衛の事業における知識と才能の役割について強力なメッセージを送っています。ベトナム国立大学の誕生は、独立時代における現代ベトナム高等教育の誕生の節目です。最初の開校日から、学校は自発的に「ベトナム民族の戦闘力の中で強力な力」、「長期的な抵抗戦争で領土を完全に回復し、民族の精神を解放するための要塞」となる使命を担いました。

インドシナ大学から120年、独立時代から80年以上を経て、党の指導の下、ベトナムの高等教育は絶えず成長し、力強く発展しており、244の高等教育機関があり、そのうち2つは国立大学、10は多分野、多分野の大学です。知恵、愛国心、責任感、奉仕への渇望をもって、ベトナムの教育者、科学者、知識人、学生の世代は、祖国建設と防衛の事業に多大な貢献をしてきました。党、国家、国民は常に、それらの粘り強く貴重な貢献を尊重し、認め、高く評価しています。

何世代にもわたる傑出した貢献により、2006年、ハノイ国家大学は、党、国家、国民の最高の栄誉であるゴールデンスター勲章、そして今日では一級労働勲章を授与された全国初の高等教育機関となることを光栄に思いました。これは、貢献を認めるだけでなく、期待、信頼、そして発展の道におけるハノイ国家大学に対する党、国家、国民の非常に高い要求を表明する印でもあります。政治局(第7期)がハノイ国家大学の設立を提唱することは、地域および国際レベルに匹敵する、多分野、多分野、高品質の大学センターの建設に資源を集中させることを目的とした戦略的な決定です。ベトナムの高等教育の中核的役割を果たし、国の刷新と統合の事業にふさわしい貢献をします。

これまでの道のりを振り返ると、ハノイ国家大学は非常に大きな努力を払い、多くの重要な成果を達成し、非常に称賛に値します。しかし、新しい時代に入り、国の迅速かつ持続可能な発展の要請は、ハノイ国家大学がより高い努力、より強力な行動、より明確なブレークスルーを必要とし、国家大学の規模と使命に真にふさわしいものとなることを要求しています。我が党は何度も警告してきました。後退は、民族の運命と未来を脅かす包括的な危険です。発展レベルの後退は、科学、技術、イノベーション、生産、サービス、国家統治における知識の含有量の後退に起因しています。グローバル化と技術革命が嵐のように発展する時代において、後退は依存、弱体化、そして立ち上がる機会の喪失を意味します。

そのため、我が党は、科学技術、イノベーション、国家デジタル変革の画期的な発展に関する政治局決議57号、教育訓練の画期的な発展に関する決議71号、ベトナム文化の発展に関する決議80号など、非常に重要な戦略的決定を下しました。路線は明確であり、制度は開放されており、資源は準備されています。現在の決定的な問題は、行動、断固たる効果的な行動、徹底的な行動であり、国を後退状態から脱却させ、2045年までに先進国グループに躍り出るために、今後数十年にわたって高い発展の願望を実現することです。その要求に応えて、ハノイ国家大学は7つの主要な任務の適切な実施に焦点を当てることを提案します。

まず第一に、ハノイ国家大学は、常に国家の責任と民族の向上心の中で自分自身を振り返らなければなりません。「国家」という言葉は、責任、名誉、そして国に奉仕するという使命について神聖な注意喚起です。そこは、優れた頭脳が集まり、新しい知識の地平を切り開き、発展の大きな問題を解決し、新しい時代にベトナムの知恵の勇気を導き、育む能力のある人材を育成する場所でなければなりません。国家の運命が知識、科学、技術、イノベーション、そして人間の質によってますます決定される時代において、ハノイ国家大学はさらに力強く立ち上がり、一流の学術的支柱、偉大な創造の中心地、ベトナム高等教育の先駆的な力となる必要があります。同時に、国際舞台でベトナムの知恵の代表的で評判の高い顔となる必要があります。

第二に、ハノイ国家大学は、革新的な大学モデルに従って運営され、国家をリードする能力を備えた、現代的で多分野、多分野のエリート大学に成長する必要があります。「エリート」は、学術的質、新しい知識を生み出す能力、人材育成、戦略技術の開発、国への実質的な貢献、および国際的に認められた評判によって測定されなければなりません。私は、ハノイ国家大学の学長が設定した目標に同意します。それは、2030年までに私たちの大学がアジアのトップ100大学のグループに入り、2035年までに世界のトップ300大学のグループに入ることです。私は、いくつかの主要産業がグローバル100グループに入ることを提案します。

そのビジョンを実現するために、大学は現代的な教育哲学、先進的な管理、そして解放的な学術環境を持つ必要があります。グリーン、スマート、現代的な方向でホアラック大学都市圏を迅速に完成させ、ホアラックハイテクパークと有機的に接続し、全国をリードする教育、研究、技術、イノベーションのエコシステムを形成します。具体的なロードマップを作成し、各メンバー、各ユニット、研究グループに目標とタスクを割り当て、結果に基づいて管理を方向付けることを提案します。

ハノイ国家大学への投資は、国家の将来のための戦略的投資と見なされるべきであり、現代的な科学インフラを構築し、国内外の人材を惹きつけ、活用するための特別な財政メカニズム、十分な強力なリソース、優れた政策が必要です。

第三に、ハノイ国家大学は、教育、科学、技術、イノベーション、デジタルトランスフォーメーションに関する新しいモデルを先取りし、試行錯誤し、道を開く場所でなければなりません。それを通じて、党と国家が新しい時代における開発政策を完成させ続けるための実践的な基盤を提供します。主要な要件は、目標、品質、結果、およびアウトプットの効率に基づいて大学管理モデルを強力に革新することです。説明責任に関連付けられた自主性を拡大します。徹底的に階層化し、権限委譲します。教育の質、研究価値、イノベーション製品、学術文化、および国への実質的な貢献を最高の尺度とします。

第四に、ハノイ国家大学は、党の戦略決議の実施において先頭に立つ必要があります。国の大きな課題、特に戦略技術、コア技術、リソース技術、およびベトナムブランドの技術製品の解決に焦点を当てます。大学は、人工知能、半導体、バイオテクノロジー、新素材、新エネルギー、ビッグデータ、グリーンテクノロジー、持続可能性などの基盤技術を研究、習得、開発するための、国家の知恵(偉大な科学者、主要な技術専門家、テクノロジー起業家、優秀な学生など)が集まる場所になる必要があります。行動計画は、断固として徹底的に実施され、結果が測定され、効果が明確になる必要があります。トレーニングと研究の成果を直接国、首都ハノイ、および地方に役立て、それによって知識経済、イノベーション、および国家の自己強化能力の構築における先駆的な役割を主張します。

第五に、ハノイ国家大学は、知識と発展を結びつける中心地となり、大学と国家、企業、地方自治体、社会をさらに緊密に結びつける必要があります。大学の知識は、講堂、研究所、科学論文にとどまらず、より良い政策、より有用な技術、より強力な企業、より発展した地域、そしてより良い人々の生活に転換されなければなりません。したがって、国家の大規模な注文に応じて、研究プログラム、政策コンサルティング、イノベーションを積極的に形成する必要があります。省庁、首都ハノイ、地方自治体、テクノロジー企業、研究機関、国際専門家ネットワークとの協力を強化します。研究結果の商業化を促進し、研究所から科学技術企業の形成を許可し、直接的な科学者の利益に関心を払う必要があります。

ハノイ国家大学は、国家が戦略的決定のための科学的根拠を必要とするときに訪れる「知恵の袋」になる必要があります。企業が技術、人材、新しいビジネスモデルを共同で開発するために訪れる場所です。社会がベトナムの知識、科学、教育の力に信頼を見出す場所です。

第六に、長い伝統と国のトップ大学としての地位を持つハノイ国家大学は、ベトナムの学術外交の代表的な場所になる必要があります。ここはかつて、多くの元首、国際指導者、偉大な学者、グローバル企業のリーダーが訪問し、政策を発表し、知識と文化を交流する場所でした。したがって、ハノイ国家大学のすべての職員、講師、学生は、すべての学術活動、外交、国際交流において、ベトナムの知性、文化、尊厳を代表することに貢献していることを深く認識する必要があります。最高の知識、文明的なスタイル、統合の勇気、民族的アイデンティティをもって、ハノイ国家大学は、新しい時代にベトナムのソフトパワーを強力に広めることに貢献しなければなりません。

第七に、ハノイ国家大学は、誇り高い伝統、国の新たな発展時代における知識人の役割、責任、使命について、幹部と学生全体に政治思想教育を徹底的に行う必要があります。その伝統は貴重な遺産であり、保存、普及、行動の原動力に変える必要があります。この学校からは、チュオン・チン書記長、グエン・フー・チョン書記長、ボー・グエン・ザップ大将など、党と国家の多くの傑出した指導者が成長しました。多くの偉大な科学者、芸術家。多くの英雄的な知識人、模範的な学生、若さと血と骨を捧げて「ベトナムの姿」を刻んだ人々。 今日のハノイ国家大学のすべての教育者、科学者、学生は、先人たち、祖国と国民の信頼、そして党とホー・チ・ミン主席が常に国の教育、科学、技術事業に注いでいる特別な関心にふさわしいように、生き、学び、研究し、貢献する必要があります。

これらの任務を成功させるために、ハノイ国家大学は、関係機関と積極的に協力して、ハノイ国家大学、ひいてはベトナムの高等教育全体の画期的な発展のためのメカニズムと政策を政治局と政府に研究し、提案することを提案します。その中で、制度、ガバナンス、財政、人材、大学の自主性、学問の自由、基礎科学と戦略技術への投資に関するボトルネックの解消に特に注意を払います。それによって、ハノイ国家大学がふさわしいレベルで発展し、同時に新しい時代におけるベトナムの高等教育システム全体の強力な革新の原動力となるのを支援します。

同志諸君、代議員の皆様、

今後の道のりはまだ多くの課題がありますが、輝かしい歴史を持つハノイ国家大学は、ベトナムの知恵の象徴となり、敬愛するホー・チ・ミン主席が常に願っていたように、私たちの国をますます立派で美しく建設する事業にふさわしい貢献をすると確信しています。

指導者の皆様、各位代表の皆様、そしてハノイ国家大学のすべての世代の教員と学生の皆様が、健康で幸せになり、さらに輝かしい新たな成果を収めることをお祈り申し上げます。

誠にありがとうございました!

.
関連ニュース

ホーチミン市の労働者に対するトー・ラム書記長兼国家主席の演説全文

|

ラオドン紙は、南部解放・祖国統一51周年記念日(1975年4月30日~2026年4月30日)および国際労働者の日140周年記念日(1886年5月1日~2026年5月1日)を記念して、トー・ラム書記長・国家主席とホーチミン市の労働者との会合での講演全文を掲載することを光栄に思います。

フン王の命日に行われたトー・ラム書記長・国家主席の同胞との出会いと対話の全文

|

ラオドン紙は、フン王の命日に際し、トー・ラム書記長兼国家主席が同胞と会って話した記事の全文を謹んで掲載します。

ベトナム体育スポーツ部門創立80周年記念式典でのトー・ラム書記長の演説全文

|

ラオドン新聞は、ベトナム体育スポーツ部門の伝統の日80周年記念式典でのトー・ラム書記長の演説全文を謹んでご紹介します。

2026年グリーントランスフォーメーションデーでの古いガソリン車から電気自動車への乗り換えに関するガイドライン

|

2026年のグリーントランスフォーメーションデーでは、人々は古いガソリン車を「ガソリン代対電気代徴収」プログラムに参加させ、新しい電気自動車を直接体験することができます。

第14回ベトナム労働組合大会におけるベトナム労働総同盟執行委員会(第13期)の報告書草案、任期2026年~2031年

|

包括的に強力なベトナム労働組合を構築する。組合員と労働者を代表し、世話をし、保護することに焦点を当てる。先駆的な役割、革新と創造の精神を発揮し、豊かで繁栄し、文明的で幸福な国を建設するという願望を実現することに貢献する。

ホーチミン市の労働者に対するトー・ラム書記長兼国家主席の演説全文

|

ラオドン紙は、南部解放・祖国統一51周年記念日(1975年4月30日~2026年4月30日)および国際労働者の日140周年記念日(1886年5月1日~2026年5月1日)を記念して、トー・ラム書記長・国家主席とホーチミン市の労働者との会合での講演全文を掲載することを光栄に思います。

フン王の命日に行われたトー・ラム書記長・国家主席の同胞との出会いと対話の全文

|

ラオドン紙は、フン王の命日に際し、トー・ラム書記長兼国家主席が同胞と会って話した記事の全文を謹んで掲載します。

ベトナム体育スポーツ部門創立80周年記念式典でのトー・ラム書記長の演説全文

|

ラオドン新聞は、ベトナム体育スポーツ部門の伝統の日80周年記念式典でのトー・ラム書記長の演説全文を謹んでご紹介します。