ハンベー市場は、テト4日目の金紙燃焼の日に買い物客で賑わっています。

Như Hạ - Đinh Hiệp |

ハノイ - テト4日目、多くの家族が先祖を見送るために紙銭を燃やし、ハンベー市場の雰囲気はさらに賑やかになりました。

Tục hóa vàng là nghi lễ quan trọng, gần như không thể thiếu trong mỗi gia đình Việt sau dịp Tết Nguyên đán. Ghi nhận sáng 20.2 (tức mùng 4 Tết), khu vực chợ Hàng Bè (phố Gia Ngư, quận Hoàn Kiếm, Hà Nội) nhộn nhịp trở lại.
金紙を燃やす習慣は、旧正月後のベトナムの各家庭に欠かせない重要な儀式です。2月20日(旧暦4日)の朝、ハンベー市場エリア(ホアンキエム区ザーグー通り)は再び賑わいを取り戻しました。
Từ sáng sớm, người dân đã tất bật mua thực phẩm, chuẩn bị mâm cơm cúng, gửi gắm ước vọng một năm mới đủ đầy, thuận hòa.
早朝から、人々は食料を買い、供え物の膳を準備し、豊かで調和のとれた新年への願いを託すために大忙しでした。
Tại khu chợ được mệnh danh là “chợ nhà giàu” của Hà Nội, các tiểu thương đồng loạt mở hàng từ sớm, nguồn thực phẩm dồi dào phục vụ người dân sắm sửa mâm lễ hóa vàng tiễn gia tiên.
ハノイの「金持ちの市場」と呼ばれる市場では、小規模トレーダーが早朝から一斉に開店し、人々が先祖を送るための金紙を燃やす供え物を準備するための豊富な食料源を提供しています。
Giá gà lễ ngậm hoa hồng khoảng 250 nghìn đồng/kg, tương ứng 400-800 nghìn đồng/con tùy trọng lượng. Với nhiều gia đình khu phố cổ, gà luộc ngậm hoa hồng đỏ là món không thể thiếu trên mâm cỗ hóa vàng.
バラの花をくわえた供え鶏の価格は約25万ドン/kgで、重量に応じて40万〜80万ドン/羽に相当します。旧市街の多くの家族にとって、赤いバラの花をくわえた茹で鶏は、お供え料理に欠かせない料理です。
Thực đơn mâm cỗ khá phong phú với chim quay, giò lụa, các món canh, món chiên… được chế biến nóng hổi, sẵn sàng phục vụ khách mua về dâng cúng.
供え物のメニューは、ロースト鳥、豚肉ソーセージ、揚げ物など、非常に豊富で、熱々調理されており、供え物のために購入する顧客に提供する準備ができています。
Ngoài ra, các mặt hàng như cá kho, canh bóng thả, bánh chưng cũng được nhiều người lựa chọn.
さらに、魚の煮込み、春雨のスープ、バインチュンなどの商品も多くの人に選ばれています。
Bà Kim Cúc (phường Cầu Giấy, Hà Nội) cho biết gia đình làm lễ hóa vàng trong ngày nên từ sớm đã cùng con gái ra chợ mua gà, xôi chuẩn bị. Theo bà, giá thực phẩm dịp Tết cao hơn ngày thường nhưng nguồn hàng phong phú, chất lượng tương xứng.
キム・クックさん(ハノイ市カウザイ区)によると、家族は日中に紙銭を燃やす儀式を行うため、早くから娘と一緒に市場に鶏肉、おこわ、テト料理を買いに行きました。彼女によると、テトの食品価格は通常の日よりも高いですが、商品の供給源は豊富で、品質はそれに見合っています。
Lễ hóa vàng không chỉ là nghi thức tiễn ông bà sau những ngày Tết, mà còn là dịp để các gia đình quây quần, thụ lộc, chuẩn bị tâm thế cho những ngày làm việc đầu năm.
金紙を燃やす儀式は、テト(旧正月)後の祖父母を送る儀式であるだけでなく、家族が集まり、幸運を受け取り、新年の最初の数日間の仕事の準備をする機会でもあります。
Như Hạ - Đinh Hiệp
関連ニュース

テト(旧正月)後の余ったソーセージと揚げ春巻きを保存するための3つのコツ

|

主婦は、テト(旧正月)後に残ったジョーチャを保存するためのいくつかのコツを適用して、風味を保ち、家族の衛生安全を確保することができます。

20年以上「猛獣」と一緒にテトを迎える人々の物語

|

テト(旧正月)を迎えるために故郷に急いで帰る人々の流れの中で、労働者の中には、虎やライオンのそばで20年以上も静かに待機している人もいます...

テト(旧正月)に友情を深める5つの理由

|

友人と会うことは、良い願いを送るだけでなく、絆を深めるのにも役立ち、新年の初めに多くの意味を持つ理由の1つになります。

テト(旧正月)期間中に乗客を詰め込んだバス、運転手は多くの理由を挙げる

|

ハノイ - 連休のピーク時に、当局は規定人数を超える乗客を乗せた多くのバスを発見し、取り締まりました。

交通量の多いダイニン峠で、自動車が渋滞し、長い列を作っています。

|

ラムドン - 旧正月4日の正午から、道路表面の損傷により交通が困難になっているため、ダイニン峠で自動車が渋滞し、数キロにわたって列をなしています。

株式市場は新たな後押しを待つ

|

資本の流れの競争がますます激化する状況において、ベトナムの株式市場は、企業の実質的な利益成長にさらに依存する必要があります。

カントーで獅子舞と龍舞のグループと一緒にテト期間中ショーに出演

|

カントー - 各パフォーマンスの背後には、テトの喜びをもたらすために獅子舞と龍舞団のメンバーの熱意と厳しい訓練のプロセスがあります。

2026年のテト(旧正月)観光は北部から南部まで活況

|

2026年ビンゴット旧正月休暇は9日間続き、観光活動は全国の多くの主要地域で増加傾向にあります。

テト(旧正月)後の余ったソーセージと揚げ春巻きを保存するための3つのコツ

Thanh Hương |

主婦は、テト(旧正月)後に残ったジョーチャを保存するためのいくつかのコツを適用して、風味を保ち、家族の衛生安全を確保することができます。

20年以上「猛獣」と一緒にテトを迎える人々の物語

Việt Anh - Hoàng Xuyến |

テト(旧正月)を迎えるために故郷に急いで帰る人々の流れの中で、労働者の中には、虎やライオンのそばで20年以上も静かに待機している人もいます...

テト(旧正月)に友情を深める5つの理由

Thanh Hương |

友人と会うことは、良い願いを送るだけでなく、絆を深めるのにも役立ち、新年の初めに多くの意味を持つ理由の1つになります。