労働者文学は生活に戻る必要がある
工場や建設現場から労働者向けのアパートまで、労働者の生活は依然として文学のための多くの素材を含んでいます。それは仕事や収入の話だけでなく、生活の糧を稼ぎ、人格を維持し、プレッシャーの多い生活の中で信念を探す旅でもあります。
以前、労働者文学は、「あの夜、炭鉱地域は誰が眠っていたのか」、「修理人」、「新鮮な風」、「静かなサパ」などの作品で強い印象を与えました。戦時中と刷新の初期における労働者のイメージは、感情豊かな文章を通して鮮明に描かれています。しかし、社会の変化とともに、今日の労働者の生活も以前とは大きく異なっています。現代の労働者は、より急な生活リズム、より大きな生活のプレッシャー、そしてより多くの変動に直面しています。
作家のイ・バンによると、労働者について書くためには、彼らの生活を理解することが最も重要です。彼女は、文学は人間の真の感情に触れることができる場合にのみ長く存続できると考えています。
「実際、文学芸術において、まず最初に断言しなければならないのは、私たち全員が労働者であるということです。しかし、労働者には非常に独特な特徴があります。私たちのようなプロの作家にとって、自分の職業を理解していれば、非常に素晴らしく、心に響く作品を書くことができます。
プロの作家はすべてを書くことができますが、隅々まで深く理解するためには、自分の仕事と気持ちを理解している人々から始めなければなりません。ベトナム作家協会は、作家が非常に多くの職業出身であり、鉱山労働者から来た人もいるため、以前から労働者作家支部を持っています。文学は心に触れて初めて、長く、遠くまで行くことができます」と作家Y Banは語りました。
文学を労働者に近づける
作家のイ・バンによると、現在の困難の1つは、読書文化がいくらか衰退していることです。しかし、彼女によると、文学には依然として独自の価値があり、それらはクイックエンターテイメントのタイプに取って代わることは困難です。
「現在、読書文化は低下しており、労働者だけでなく若者も読書を減らしています。しかし、情熱を持っている人は依然として読書をしています。文学的な言葉遣いは、視覚的な芸術とは異なります。映画は、物事は物事であることを示していますが、言葉は多くの意味の層を持っています。
文学は機械のようなもので、そこから他の形が生まれます。文字から絵を描いたり、詩に音楽を付けたり、小説を脚本に翻案したりします。労働者に関する文学が劇や映画に翻案されれば、非常に身近になり、労働者はその中で自分自身を見て、忘れられていないことに気づくでしょう」と作家のイ・バンは言います。
ラオドン新聞が主催し、ベトナム労働総同盟が主催し、ベトナム作家協会が協力した労働者、労働組合、労働者に関する文学創作コンテスト2021〜2023年から、多くの作品が労働者の生活を真に反映したおかげで印象を与えました。作家Yバンは、「約束の地」、「農場の娘」、「サボテンの花」など、現実的な素材と豊かな人間性を持つ作品を高く評価しています。
彼女によると、重要なのは賞の規模ではなく、労働者向けの文学的な遊び場を持続的かつ実質的に維持する方法です。さらに、労働者が文化に触れやすくするために、工業団地や工場に読書スペースを増やす必要があります。
労働者文学に新しい語り口が必要
最近の労働者や労働組合に関する作文コンテストの現実から見ると、魅力を生み出す作品は、あまりにも壮大な語り口やスローガンに従わないことが多いことがわかります。読者の注意を引くのは、労働生活の息吹を正確に反映した、日常的で身近な詳細です。
作家Y Banは、労働者と労働組合に関する作文コンテストは、作家が単に仕事を描写するだけでなく、人間の運命を深く掘り下げているため、多くの価値ある作品を呼び起こしたと述べました。
「ラオドン新聞が開始したコンテストは、多くの価値ある作品を呼び起こしました。例えば、溶接工であるレ・タイン・キー氏の小説『約束の地』などです。彼は非常にシンプルでありながら非常に素晴らしい文章を書きました。「一年中家を離れている労働者は、台所に女性の手が入った食卓を見るだけで、すでにテト(旧正月)を感じています...」。その後、作品は2025年のベトナム作家協会の散文賞を受賞しました。

あるいは、ファム・ドゥック・ロン氏の作品「農場の娘」、そしてグエン・チー氏の小説「サボテンの花」など... これらの作品は、出版されると読者に受け入れられ、世論から非常に高く評価されています。文学は時々、あらゆる職業上の限界を乗り越えて心を結びつけます」と彼女は語りました。
作家Y Banによると、ソーシャルネットワーク、短編ビデオ、またはデジタルエンターテインメントプラットフォームの競争により、文学は読者へのアプローチ方法を変更せざるを得なくなっています。しかし、変更は文学の深みを失うことを意味するわけではありません。
女性作家は、労働者に関する物語は、短編映画、ソーシャルネットワーククリップからデジタルコンテンツ製品まで、より現代的な形式で完全に語ることができると考えています。重要なのは、真実性と人間性を維持することです。それは、文学を愛する若者と、自分自身についてコンテンツを作成する労働者自身に示唆を与える方法です。
創作活動に加えて、作家Y Banは、労働者がより頻繁に文学に触れることができる環境を作り出すことがより重要であると述べています。工場、工業団地、または休憩とコーヒーを組み合わせた読書スペースにある小さな図書館は、読書文化を労働者に近づけるための実用的な方法となるでしょう。
「ベトナム人は文学が大好きです。刺激するだけで、記事が不足することは決してありません。重要なのは、工場で小さな図書館を作り始め、カフェがあり、労働者がリラックスして本を読むためのスペースがあることです。舞台照明の下で終わるだけでなく、実質的に行う必要があります」と作家Y Banは語りました。
現代文学の流れの中で、労働者の生活がまだ反映され、共有される必要があるとき、労働者に関する文学は、読者の心の中で生き残り、その地位を取り戻すための多くの機会がまだあります。