トー・ラム書記長・国家主席の訪問中に署名された32件のベトナム・中国文書

Thanh Hà |

ベトナムと中国は、トー・ラム書記長・国家主席夫妻による中国への国賓訪問の枠組みの中で、多くの協力文書に署名しました。

トー・ラム書記長兼国家主席と夫人の中国への国賓訪問の枠組みの中で、両国は、党、公安、司法、経済、鉄道、農産物貿易、生産チェーン、サプライチェーン、税関協力、科学技術、民生、人材育成、メディア、地方自治体などの協力分野における32の協力文書に署名しました。具体的には、

1. 2026年から2030年までのベトナム社会主義共和国ベトナム共産党と中華人民共和国中国共産党間の協力計画。

2. ベトナム社会主義共和国ベトナム共産党中央組織委員会と中華人民共和国中国共産党中央組織委員会間の協力覚書。

3. ベトナム社会主義共和国外務省と中華人民共和国中国共産党中央対外連絡委員会間の協力協定。

4. ベトナム社会主義共和国政府と中華人民共和国政府間のグローバルセキュリティイニシアチブの枠組みにおける協力に関する覚書。

5. ベトナム社会主義共和国政府と中華人民共和国政府間のラオカイ-ハノイ-ハイフォン鉄道線の実現可能性調査報告書を作成するためのベトナム援助プロジェクトの結果書類の引き渡し証明書。

6. ベトナム社会主義共和国政府と中華人民共和国政府間の税関分野における協力と行政支援に関する協定。

Lễ ký Bản Ghi nhớ về hợp tác giáo dục nghề nghiệp giữa Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam với Bộ Giáo dục Trung Quốc và ký Bản ghi nhớ về hợp tác trong lĩnh vực công nghệ số giữa Bộ Khoa học và Công nghệ Việt Nam với Bộ Công nghiệp và Công nghệ thông tin Trung Quốc. Ảnh: TTXVN
ベトナム教育訓練省と中国教育省間の職業教育協力に関する覚書調印式、およびベトナム科学技術省と中国情報技術産業省間のデジタル技術分野における協力に関する覚書調印式。写真:TTXVN

7. ベトナム伝統医学薬学アカデミー第2施設新設プロジェクトフェーズ1に対する中華人民共和国政府の無償援助に関する公文書。

8. ベトナム鉄道人材の能力強化のための鉄道訓練協力の実施に関するベトナム社会主義共和国建設省と中華人民共和国国家発展改革委員会との間の覚書。

9. ベトナム社会主義共和国教育訓練省と中華人民共和国教育省間の職業訓練協力に関する覚書。

10. ベトナム社会主義共和国科学技術省と中華人民共和国科学技術省間のベトナム・中国共同研究プログラムの実施に関する覚書。

11. ベトナム社会主義共和国科学技術省と中華人民共和国産業情報技術省間のデジタル技術分野における協力に関する覚書。

12. ベトナム社会主義共和国公安省と中華人民共和国公安省間の大臣レベルホットラインの設置、管理、運営に関する議定書。

13. ベトナム社会主義共和国公安省と中華人民共和国公安省間の文化、芸術、スポーツ交流協力に関する覚書。

14. ベトナム社会主義共和国公安省と中華人民共和国公安省間の観光分野における安全と秩序を確保するための協力覚書。

15. ベトナム社会主義共和国司法省と中華人民共和国司法省間の、国境住民の民事および商業紛争解決分野における協力強化に関する協力覚書。

16. ベトナム社会主義共和国司法省と中華人民共和国司法省間の2026年から2027年の協力プログラム。

17. ベトナム社会主義共和国商工省と中華人民共和国商務省間の国境を越えた経済協力区の建設促進交渉作業部会の設立に関する覚書。

18. ベトナム社会主義共和国商工省と中華人民共和国商務省間の生産チェーン、サプライチェーン協力ワーキンググループの設立に関する覚書。

19. ベトナム社会主義共和国農業環境省と中華人民共和国税関総局間のグレープフルーツとレモンの輸出に対する植物検疫要件に関する議定書。

20. ベトナム社会主義共和国財務省と中華人民共和国国家国際協力開発総局との間の人材育成協力計画の共同実施に関する覚書。

21. ベトナム-中国友好宮殿の修理・維持のためのベトナム援助プロジェクトの実現可能性調査の現地調査に関する会談議事録。

22. ベトナム社会主義共和国の声放送局と中華人民共和国新華社通信社間の協力協定。

23. ベトナム社会主義共和国のベトナム通信社と中華人民共和国の新華社との間の、グローバルサウスメディア・コンサルティングフォーラムメカニズムに基づく協力に関する覚書。

24. ベトナム社会科学アカデミーと中華人民共和国新華社の情報協力に関する覚書。

25. ベトナム社会主義共和国ベトナムテレビと中華人民共和国中国中央電視台間の2026年から2027年の文化芸術協力強化協定。

26. ベトナム社会主義共和国文化スポーツ観光省と中華人民共和国中国中央電視台間の協力協定。

27. ベトナム社会主義共和国ベトナム通信社と中華人民共和国中国中央電視台間の協力強化に関する覚書。

28. ベトナム社会主義共和国ベトナム共産主義雑誌と中華人民共和国中国中央電視台間の協力覚書。

29.2026年から2030年までのベトナム社会主義共和国の首都ハノイ市と中華人民共和国の首都北京市間の協力覚書。

30. ベトナム社会主義共和国フート省と中華人民共和国山西省間の省レベルの友好関係樹立協定。

31. ベトナム社会主義共和国のクアンニン省、ランソン省、カオバン省、トゥエンクアン省、ハイフォン市党委員会と中華人民共和国広西チワン族自治区党委員会との間の幹部育成協力の実施に関する合意。

32. ベトナムのランソン省人民委員会と中国広西チワン族自治区人民政府との間の、チーマ(ベトナム)-アイディエン(中国)の二国間国境検問所を国際国境検問所に格上げすることに関する位置、種類、開口時間、勤務時間の確認に関する覚書。

Thanh Hà
関連ニュース

グエン・フー・チョン書記長兼国家主席が中国への国賓訪問を成功裏に終了

|

書記長、国家主席の中国への国賓訪問は成功裏に終わり、ベトナムと中国の友好の伝統を発揮しました。

トー・ラム書記長・国家主席が中国・ASEAN人工知能センターを視察

|

トー・ラム書記長・国家主席が、中国広西チワン族自治区南寧市の「デジタルシルクロード」建設の象徴的なプロジェクトを視察。

トー・ラム書記長・国家主席が中国の中央学舎遺跡を訪問

|

書記長兼国家主席は、広西チワン族自治区が遺跡に関心を払い、維持し、周到に保存していることに心から感謝しました。

113番の番号は、消防、救急、治安に共通して使用されます。

|

第3四半期から、113番は救急、消防、治安支援などのすべての緊急事態を受け付け、分類し、調整する予定であり、全国規模で適用される。

ホーチミン市、ルンサック通りを10車線に拡張する研究を指示

|

ホーチミン市は、交通需要に対応し、カンゾーの発展の波に乗るために、ルンサック通りを10車線に拡張する研究を委託しました。

第20回全国ジャーナリズム賞の予選ラウンドが開幕

|

ハノイ - 4月17日、ベトナムジャーナリスト協会は、2025年第20回国家ジャーナリズム賞の予備審査ラウンドを開始しました。

強力なエルニーニョ現象が発生し、異常気象を引き起こす危険性

|

エルニーニョ現象が強く発生した場合、猛暑や降雨不足に加えて、極端な雨や強い嵐など、天候に関する多くの不確実性を引き起こす危険性もあります。

トランプ大統領、米国とイランが会談する可能性のある時期を明らかに

|

トランプ氏が中東の緊張緩和を望み、当事者が紛争終結の合意を模索しているため、米イラン交渉の見通しは高まっている。

グエン・フー・チョン書記長兼国家主席が中国への国賓訪問を成功裏に終了

Thanh Hà |

書記長、国家主席の中国への国賓訪問は成功裏に終わり、ベトナムと中国の友好の伝統を発揮しました。

トー・ラム書記長・国家主席が中国・ASEAN人工知能センターを視察

Thanh Hà |

トー・ラム書記長・国家主席が、中国広西チワン族自治区南寧市の「デジタルシルクロード」建設の象徴的なプロジェクトを視察。

トー・ラム書記長・国家主席が中国の中央学舎遺跡を訪問

Thanh Hà |

書記長兼国家主席は、広西チワン族自治区が遺跡に関心を払い、維持し、周到に保存していることに心から感謝しました。