初夏の猛暑の中、苦労して生計を立てる労働者

Hằng Nguyễn - Trần Lâm |

ハノイの暑い日差しの中で、多くの屋外労働者は、生活が彼らに立ち止まることを許さないため、静かに生計を立てています。

Dù mới bước vào giai đoạn chớm hè, Hà Nội đang trải qua đợt nắng nóng đầu mùa với nền nhiệt tăng cao, có nơi lên tới 35-36 độ C. Thời tiết oi ả đã phần nào ảnh hưởng đến nhịp sống và công việc của nhiều người. Anh Ngô Ngọc Đỉnh (28 tuổi) làm nghề giao hàng tại khu vực Cầu Giấy (Hà Nội), do đặc thù công việc ở ngoài đường thời gian dài, có hôm làm việc từ 6h30 đến tận tối muộn nên anh phải mặc áo khoác dày để giữ nhiệt và tránh ánh nắng gắt.
夏の始まりに入ったばかりにもかかわらず、ハノイは気温が上昇し、場所によっては35〜36°Cに達する初夏の暑さに見舞われています。蒸し暑い天気は、多くの人々の生活リズムと仕事にいくらか影響を与えています。カウザイ地区(ハノイ)で配達業を営むゴー・ゴック・ディンさん(28歳)は、仕事が長期間にわたって路上で行われるという特殊性から、ある日は午前6時30分から深夜まで働くため、暖かく保ち、強い日差しを避けるために厚手のコートを着なければならないと述べました。
Giữa công trường không một bóng cây hay bất kỳ sự che chắn nào, người lao động chỉ có những trang bị bảo hộ cơ bản. Họ phải bám trụ suốt cả ngày dài dưới ánh nắng dội thẳng xuống đầu. Anh Lê Văn Tám (55 tuổi, quê Ninh Bình) tâm sự: “Nắng nóng đầu mùa khiến công việc xây dựng vốn nặng nhọc nay càng thêm vất vả, nhất là vào những giờ cao điểm. Tuy nhiên, đây cũng là thời điểm thuận lợi để triển khai công trình nên phần lớn thợ đều cố gắng bám việc để bảo đảm thu nhập”.
ハノイのアンカーンにある民間建設現場では、Hという女性が頭からつま先まで覆われた服装で手伝いをしています。Hさんは主にモルタルを持ち上げ、ここの建設作業員グループのためにモルタルを詰めています。レ・ヴァン・タムさん(55歳、ニンビン出身)は、壁の残りの部分を完成させるためにモルタルを持ち上げるのを待っている建設作業員で、次のように語っています。「初夏の暑さは、もともと重労働だった建設作業をさらに困難にしています。特にピーク時にはそうです。しかし、今は工事を展開するのに都合の良い時期でもあるため、ほとんどの作業員は収入を確保するために仕事に固執しようとしています。」
Không chỉ trên các công trường, cuộc chiến với nắng nóng cũng diễn ra gay gắt không kém tại các trang trại ở ngoại ô. Đẩy chiếc xe rùa nặng trĩu, người nông dân dường như phải dồn hết sức lực để chống lại cả sức nặng của vật liệu và cái nóng hầm hập hắt lên từ nền đất. Họ thậm chí phải túc trực 24/24 giờ để vận hành hệ thống trang trại.
建設現場だけでなく、郊外の農場でも猛暑との戦いが激化しています。重い荷車を押すと、農民は材料の重さと地面から反射する熱に耐えるために全力を尽くさなければならないようです。
Sự ngột ngạt không chỉ có ở không gian ngoài trời. Giữa lòng phố cổ, cái nóng của thời tiết còn hòa quyện cùng hơi nóng hừng hực tỏa ra từ lò than rực đỏ. Mặc cho mồ hôi tuôn như tắm, người thợ rèn vẫn nhịp nhàng tay búa, tay kìm, dùng sức nóng của lửa để rèn giũa cuộc mưu sinh.
息苦しさは屋外空間だけにあるわけではありません。ハノイ旧市街の中心部では、天候の暑さは、真っ赤な炭窯から放出される熱気と混ざり合っています。汗が滝のように流れ落ちても、鍛冶屋はハンマーとペンチをリズミカルに使い、炎の熱を使って生計を立てています。
Trước diễn biến khắc nghiệt của thời tiết, nhiều lao động tự do đã chủ động áp dụng các biện pháp bảo vệ sức khỏe. Những gánh hàng rong mưu sinh trên phố được che chắn thêm bởi chiếc nón lá và những bộ đồ chống nắng dày dặn.
暑い天候の変化に直面して、多くのフリーランス労働者は積極的に健康保護対策を講じています。路上で生計を立てている露天商は、ノンラーと厚手の日焼け止め服でさらに身を守らなければなりません。
Tranh thủ phút nghỉ ngắn ngủi dưới bóng râm, người lao động vội bổ sung nước để hạ nhiệt cơ thể. Bên cạnh đó, không ít người đã chọn cách điều chỉnh thời gian làm việc linh hoạt hơn, bắt đầu từ sáng sớm hoặc làm muộn vào buổi chiều nhằm tránh khung giờ nắng gắt.
日陰での短い休憩時間を利用して、労働者は体を冷やすために急いで水分補給をします。その一方で、多くの人が日差しの強い時間帯を避けるために、早朝から、または午後遅くまで、より柔軟な労働時間を調整する方法を選びました。初夏の蒸し暑い日差しの中、生計を立てる足取りは、通り、建設現場、農場などを静かに通り過ぎています。
Hằng Nguyễn - Trần Lâm
関連ニュース

初夏の猛暑、屋外労働者は生活のために積極的に適応

|

ハノイ - 4月初旬の猛暑により、多くの屋外労働者は生活のために労働習慣を積極的に調整し、日焼け止め対策を講じなければなりません。

ヴィンロン省の労働組合社会住宅建設現場での季節労働者

|

ヴィンロン - ザオロンコミューンの労働組合社会住宅プロジェクトは、雇用創出に貢献し、地元の数十人の季節労働者に安定した収入を生み出しています。

故郷を離れた社会住宅建設労働者がザオロンコミューンで選挙権を行使

|

ヴィンロン - 故郷を離れた多くの社会住宅建設労働者がザオロンコミューンで選挙登録を行い、大きな祭典に対する市民の責任を示しています。

ホーチミン市党委員会の6人の副書記に一連の主要な任務が割り当てられました

|

ホーチミン市 - 6人の市党委員会副書記が、一貫した効果的な運営を確保するために、各主要分野に関連する具体的な任務を割り当てられました。

ホーチミン市食品安全局が、多くの生徒が食中毒の疑いがある事件について発表

|

ホーチミン市 - ホーチミン市食品安全局は、ビンクオイタイ小学校での食中毒の疑いのある事件を調査および処理するための調査団を設立しました。

初夏の猛暑の中、苦労して生計を立てる労働者

|

ハノイの暑い日差しの中で、多くの屋外労働者は、生活が彼らに立ち止まることを許さないため、静かに生計を立てています。

レ・ゴック・チャウ氏がハイフォン市党委員会書記に就任

|

ハイフォン - 4月10日午前、ハイフォンはレ・ゴック・チャウ氏を市党委員会書記の職に承認する政治局の決定を発表する会議を開催しました。

初夏の猛暑、屋外労働者は生活のために積極的に適応

HUYỀN TRANG - TRANG ANH |

ハノイ - 4月初旬の猛暑により、多くの屋外労働者は生活のために労働習慣を積極的に調整し、日焼け止め対策を講じなければなりません。

ヴィンロン省の労働組合社会住宅建設現場での季節労働者

HOÀNG LỘC |

ヴィンロン - ザオロンコミューンの労働組合社会住宅プロジェクトは、雇用創出に貢献し、地元の数十人の季節労働者に安定した収入を生み出しています。

故郷を離れた社会住宅建設労働者がザオロンコミューンで選挙権を行使

HOÀNG LỘC |

ヴィンロン - 故郷を離れた多くの社会住宅建設労働者がザオロンコミューンで選挙登録を行い、大きな祭典に対する市民の責任を示しています。