ハノイで投票を行うベトナム祖国戦線中央委員会副委員長ハ・ティ・ンガ

Hương Nguyễn - Thanh Nga |

3月15日午前、スアンディン区(ハノイ)の第7選挙区は、第16期国会議員および2026年から2031年までの任期の各レベルの人民評議会議員の選挙の開会式を、有権者の荘厳で意気揚々とした雰囲気の中で開催しました。

党全体、軍全体、国民全体が、第16期国会と2026年から2031年の任期における各レベルの人民評議会の選挙という、国民全体の大きな祭典である「国土の祭典」に足を踏み入れる、活気に満ちた雰囲気の中で。これは、国にとって重要な政治的出来事である。崇高な市民としての責任をもって、各有権者は投票を通じて自分の権利を行使する。各有権者は、国民の意志、願望、主人としての権利を代表する模範的な代表者を選出し、国家の権力機関に参加し、国を新たな発展期、民族の飛躍の時代へと導くという大きな責任を担う。

Ngay từ sáng sớm, công tác chuẩn bị cho bầu cử đã diễn ra. Ảnh: Thanh Nga
早朝から、選挙の準備作業が行われました。写真:タイン・ンガ

開会式には、ハ・ティ・ンガ党中央委員、祖国戦線党委員会常務副書記、中央団体、ベトナム祖国戦線中央委員会副委員長兼事務総長が出席し、選挙権を行使しました。

Các đại biểu tham dự buổi. Ảnh: Thanh Nga
第16期国会議員および2026年から2031年までの任期の各レベルの人民評議会議員の選挙開会式に出席した代表者(ハノイ市スアンディン区選挙区7)。写真:タイン・ンガ

投票箱の検査と封印の作業を目撃した後、ハ・ティ・ンガ氏は自身の市民権と責任を直接行使しました。

ラオドン新聞の記者との第16期国会議員および2026年から2031年までの任期における各レベルの人民評議会議員の選挙の意義に関するインタビューで、ハ・ティ・ンガ氏は次のように述べました。「第16期国会議員および2026年から2031年までの任期における各レベルの人民評議会議員の選挙は、最初の瞬間から非常に素晴らしく、天の時、地の利、人の和であったと言えます。

今回の選挙は非常に重要な意味を持ち、全国の有権者は、自分たちの権利と声を代表する代表者を選出し、国会と各レベルの人民評議会に持ち込み、新しい段階における国の発展のための法律の制定、政策メカニズムの発行に貢献します。

今日の選挙は、国が新たな時代、民族の豊かで強力な発展の時代に入るための有意義な始まりです。」

Ảnh: Thanh Nga
ハ・ティ・ンガ氏は、市民としての権利と責任を果たしています。写真:タイン・ンガ

国民の選挙参加を奨励するために全国の有権者に送るメッセージについて尋ねられたハ・ティ・ンガ氏は、「第16期国会議員と2026年から2031年までの任期の各レベルの人民評議会議員の選挙は、すべての有権者の権利、義務、そして名誉でもあります。私は、有権者が自分の権利を行使するために投票所に時間を費やし、自分の声と正当な願望を代表する代表を選出することに貢献することを願っています。有権者は、候補者の略歴を調査し、そこから、国民の声と願望を国会と各レベルの人民評議会に反映する国民の代表としての使命を果たすために、心と才能のある代表、行動力の高い代表を選出することに時間を費やしてください」と述べました。

Ảnh: Thanh Nga
ファム・ミン・チョン氏 - 1942年生まれ、スアンディン区(ハノイ)第7選挙区の有権者。写真:タイン・ンガ

自身の感情について、1942年生まれのファム・ミン・チョン氏は次のように述べています。「私は今年84歳です。私は多くの投票に参加しましたが、後になるにつれて、国の発展に伴い、以前よりも準備作業はますます良くなりました。今回の選挙は、国がデジタルトランスフォーメーションを実施している状況下で行われたため、先進的で現代的であることが明確にわかりました。私の地域の選挙管理委員会は、周到かつ責任を持って準備しました。人々は非常に喜んでいます。」

選挙に行く際の国民の願望と期待について、ファム・ミン・チョン氏は次のように述べています。「今回の選挙では、有権者との対話会議の候補者は皆、豊富で完全な行動計画を持ち、現実の生活に密着し、確固たる約束をしています。今回の選挙後、当選した候補者については、彼らが約束したように、最後までやり遂げ、結果を出すことを願っています。監視機関は、国民の提案と提言がどのように実行されているかを最後まで監視する必要があります。そうすることで、我が国は豊かで強く、発展するでしょう。」

Hương Nguyễn - Thanh Nga
関連ニュース

トー・ラム書記長:選挙は国民から最も信頼されている人々を選ぶ機会である

|

トー・ラム書記長は、選挙は国民が国の発展という重責を担う模範的な代表者を選ぶ機会であると断言しました。

北西部の労働新聞代表事務所に設置された投票所で賑わう

|

ラオカイ - ラオドン新聞の北西部駐在員事務所は、地方自治体が本社を選挙会場として借りた。

株式市場は引き続き底を探る

|

株式市場は、原油価格の変動や世界的なマクロ要因による多くのリスクに引き続き直面しています。

ポーランドがEU離脱の危機に直面、トゥスク首相が警鐘

|

ドナルド・トゥスク首相は、ポーランドが欧州連合EU(ポレクト)を離脱する可能性はもはや遠いシナリオではないと警告しました。

命を奪い合う場所での女性看護師の苦労

|

中央病院の集中治療室では、各当直シフトは時間との競争であり、女性看護師の忍耐力と粘り強さが求められます。

日本はホルムズへの軍艦派遣の呼びかけに板挟み

|

トランプ氏の、各国が石油輸送ルートを保護するためにホルムズ海峡に軍艦を派遣するという呼びかけは、日本を困難な状況に追い込んでいる。

ニンビン省のガソリンスタンドを高額販売で処罰

|

ニンビン - ニンビン省では、一部のガソリンスタンドが少量販売したり、規定よりも高い価格で販売したりする状況が発生しています。

トー・ラム書記長:選挙は国民から最も信頼されている人々を選ぶ機会である

PHẠM ĐÔNG - CAO NGUYÊN |

トー・ラム書記長は、選挙は国民が国の発展という重責を担う模範的な代表者を選ぶ機会であると断言しました。

Ký ức của cựu chiến binh trong ngày bầu cử đầu tiên sau khi đất nước thống nhất

Cường Vân |

Đình Kim Liên (Hà Nội) - một trong "Thăng Long Tứ trấn" là điểm bỏ phiếu bầu cử Đại biểu Quốc hội khóa XVI và Đại biểu HĐND các cấp.

北西部の労働新聞代表事務所に設置された投票所で賑わう

Tân Văn |

ラオカイ - ラオドン新聞の北西部駐在員事務所は、地方自治体が本社を選挙会場として借りた。