最初の総選挙の歴史的意義

TS. Phạm Minh Thế (Khoa Lịch sử, Trường Đại học KHXH&NV) |

1946年1月6日の総選挙は、国の重大な歴史的出来事であり、その重大な歴史的意義は今日までそのまま残っています。

新しい国家の政治システムと法的地位の基礎

1945年9月2日、ホー・チ・ミン主席が独立宣言を読み上げ、ベトナム民主共和国の誕生について世界と全国民に表明した日。1945年9月3日、臨時政府の最初の会合で、ホー・チ・ミン主席は、普通選挙制度で総選挙を実施することがこれまで以上に緊急であると述べた。

1945年9月8日、ホー・チ・ミン主席が署名した政令第14-SL号が公布され、「解放区での1945年8月16〜17日の国民総会の決議に従い、ベトナムは民主共和国政権と全国人民政府に従い、国民総会によって普通選挙で選出されることを定める」と明記されました。

1946年1月5日、ホー・チ・ミン主席は国民に投票に行くよう呼びかけました。「明日は私たちの同胞にとって喜びの日です。なぜなら、明日は総選挙の日であり、明日はベトナムの歴史の中で、私たちの国民が民主的権利を享受し始めた最初の日だからです...」。

主席の呼びかけに従い、祖国のあらゆる地域で、政治勢力は社会組織とともに、国民の選挙運動を実施しました。民兵自衛隊が投票所の安全を確保するために待機しました。革命報道チームは、民主主義精神を宣伝し、奨励する記事を継続的に発行しました。

爆弾、銃弾、天候、あらゆる面での困難を乗り越えて、総選挙は自由地域と一時占領地域の両方で行われました。1946年1月6日、全71の省と都市で投票に来た有権者の総数の89%がおり、全国で全国民の意志と願望を代表する333人の代表が選出されました。そのうち57%の代表はさまざまな政党に属しています。43%の代表は非党派です。87%の代表は労働者、農民、革命戦士です。10人の代表は女性代表、34人の代表は少数民族代表です。ホー・チ・ミン主席の言葉通り、ベトナム国民の歴史の中で初めて、彼らの民主的権利が表現され、享受されました。この勝利は、新しい民主主義体制、社会主義民主主義の構築プロセスを開始しました。

ベトナムの民主主義制度における飛躍的な発展

最初の総選挙の勝利は、新たな民主主義体制の構築とベトナムの政治システムの制度的基盤の構築のプロセスを開始する偉大な歴史的意義も持っています。総選挙の成功後の国会の誕生は、ベトナムの民主主義制度における最初の飛躍的な発展を示す輝かしいマイルストーンです。

それ以来、新たな発展の時代、我が国が国会、統一政府、進歩的な憲法、国内外の国際舞台でベトナム人民を代表するための法的に完全に完全な権威を持つ政権システムを持つ時代が開かれました。人民の最高の代表機関、現在のベトナム社会主義共和国であるベトナム民主共和国の国家権力機関としての機能を持つベトナム国会は、人民代表によって選出され、憲法制定権、立法権、国の最も重要な問題の決定権、国家活動に対する最高の監督権を行使してきました。

総選挙の成功は、国民の民族独立、民主主義、公正、社会進歩を求める革命事業にとって決定的な意味を持ちます。同時に、総選挙の勝利は、ベトナム国民全体の団結精神と独立意志を示しており、「内なる敵、外からの敵」との闘いの状況にある若い政権をしっかりと強化することに貢献しています。

最初の国会の第1回会期で、ホー・チ・ミン主席は次のように述べました。「総選挙は、私たちの祖先の犠牲と闘争の結果であり、ベトナム国民全体の勇敢な団結と努力の結果であり、ベトナムの領土上のすべての宗教、すべての民族を含む、老いも若きも大小を問わず、すべての同胞の団結が、祖国の独立を争う危険を恐れない犠牲者の塊として緊密に団結しています。」

約80年が経過しましたが、最初の総選挙の勝利は依然として価値があります。ベトナム国会は今日まで、絶えず成長し、成長しており、国民全体の偉大な団結の化身であり、国民の意志と願望を代表しています。新しい時代に入り、ベトナム共産党の指導、国家機関、祖国戦線、および人民団体の協力の下で、国会は引き続き国民の最高の代表機関であり、国家の最高の権力機関であり、ベトナムを早期に発展させ、高所得、強大、繁栄、幸福な国にするために、その役割と地位にふさわしい存在となるでしょう。

彼らは皆、自分たちの人生を大切にし、自分たちの人生を大切にし、自分たちの人生を大切にしたいと思っています。

彼らは皆、自分たちの人生を大切にし、自分たちの人生を大切にし、自分たちの人生を大切にしたいと思っています。

彼らは皆、自分たちの人生を大切にし、自分たちの人生を大切にし、自分たちの人生を大切にしたいと思っています。

TS. Phạm Minh Thế (Khoa Lịch sử, Trường Đại học KHXH&NV)
関連ニュース

ホーチミン市、最初の総選挙80周年を記念、国会議員の貢献に感謝

|

最初の総選挙80周年を記念して、ホーチミン市は代表者を表彰し、貴重な教訓を振り返り、新しい時代における国会の役割を肯定しました。

ホーチミン市最大の交差点に地下道と高架橋が追加され、間もなく開通

|

ホーチミン市 - アンフーインターチェンジは、ホーチミン市-ロンタイン高速道路とマイチトーを結ぶ地下道HC1-02と、マイチトー-ドンヴァンコン軸を結ぶ高架橋N3の完成間近です。

電力消費量がGDP成長率とずれ:統計局が原因を説明

|

2025年のGDP成長率は8.02%と高い水準でしたが、システム全体の商業電力総生産量はわずか4.9%の増加にとどまり、前年よりもはるかに低くなっています。

スオイサップ川が不法占拠、住民は地滑りを懸念

|

ソンラ - ロンサップコミューンの住民は、サップ小川に土砂や石が埋め立てられ、流れが狭まり、地滑りの危険性があり、雨季や洪水期に安全が損なわれる状況を懸念しています。

ホーチミン市、最初の総選挙80周年を記念、国会議員の貢献に感謝

Minh Tâm |

最初の総選挙80周年を記念して、ホーチミン市は代表者を表彰し、貴重な教訓を振り返り、新しい時代における国会の役割を肯定しました。

Phát động thi đua Kỷ niệm 80 năm Ngày Tổng tuyển cử Quốc hội

Lâm Điền |

Đồng Tháp - Hội đồng nhân dân tỉnh phát động thi đua lập thành tích Kỷ niệm 80 năm Ngày Tổng tuyển cử đầu tiên bầu Quốc hội Việt Nam.

Thể hiện tầm vóc của 80 năm Ngày Tổng tuyển cử đầu tiên bầu Quốc hội Việt Nam

Phạm Đông |

Ủy viên Bộ Chính trị, Phó Chủ tịch Thường trực Quốc hội Trần Thanh Mẫn lưu ý, các hoạt động kỷ niệm cần thể hiện được ý nghĩa, tầm vóc lịch sử to lớn của sự kiện 80 năm Ngày Tổng tuyển cử đầu tiên bầu Quốc hội Việt Nam; lựa chọn nội dung phù hợp, bảo đảm trang trọng, thiết thực, hiệu quả, đúng quy định.