ソンラ省の山岳地帯のキャンバスに蜜蝋を描くユニークな芸術

Trường Sơn |

ソンラ - キャンバスに蜜蝋を描く芸術は、高地の村々におけるモン族、ザオ・ティエン族の女性の器用さを示すユニークな文化的特徴として保存されています。

ゴックチエンコミューンのナムンゲップ村では、モン族の女性たちがまだ練炭ストーブのそばで蜂のワックスを描くのに熱心です。ワックスは液体を保つために継続的に加熱されます。

画家は、小さな銅の先端を取り付けた竹ペンを使用して、リネン生地に模様を作成します。すべての線は、しっかりとした手と高い集中力を必要とします。

チャムポン村のファン・ティ・ゼさんは、母親と祖母から技術を学んだと語った。製品を完成させるには、数ヶ月、あるいは数ヶ月かかることもある。各モチーフは、画家自身が創造するか、古い模様からアレンジしたものである。

Nghệ thuật vẽ sáp ong trên vải và trải nghiệm của du khách tại A Chu Homestay, bản Hua Tạt, xã Vân Hồ, tỉnh Sơn La. Ảnh: Tráng A Chu
キャンバスに蜜蝋を描く芸術と、ソンラ省ヴァンホーコミューン、ホアタット村のアチューホームステイで蜜蝋を体験する観光客。写真:チャン・アチュー

模様の作成プロセスは多くの段階で構成されており、亜麻生地は織られ、洗浄され、乾燥され、木の表面に平らに張られます。絵を描く人は熱い蜜蝋を塗り、生地に直接絵を描きます。

布は何度も藍染めされます。蜜蝋のある部分は色が染みません。熱湯で茹でると、蜜蝋が溶け、藍の背景に白い模様がはっきりと現れます。

一般的なモチーフは、直線、幾何学、鋸歯状、菱形です。各モチーフは独自の意味を持ち、生活と美的観念を反映しています。

モクチャウ、ヴァンホー地区では、多くのダオティエン族の女性が依然としてキャンバスに蜜蝋を描く仕事を続けています。ヴァンソン区のトリウ・ティ・フオンさんは、蜜蝋を描くのが最も難しい工程であると述べています。描く人は、安定した温度としっかりとした手を持っていなければなりません。蜜蝋が冷えたり、手が震えたりすると、線が切れてしまいます。

フオンさんによると、製品を完成させるには、ワックスペイントから染色、仕上げまで、多くのステップを経る必要があります。

生活に役立つだけでなく、蜂のワックス絵画の仕事は観光開発にも関連しています。ヴァンホーコミューンでは、チャン・ア・チューさんがホアタット村のホームステイ活動に蜂のワックス絵画の体験を取り入れ、観光客がキャンバスに直接蜂のワックス絵画を試せるようにしました。

チューさんは、多くの外国人観光客がこの活動を非常に楽しんでいると述べました。それを通じて、彼らは地元の文化についてより深く理解し、人々も収入が増え、職業を維持する意欲が高まります。

ムオンコイコミューンでは、ドゥラウ、スオイレオ、コアイランの村で、この伝統的な職業がまだ維持されています。

コアイラン村のリー・ティ・ソンさんは、この職業には忍耐と細心の注意が必要であると述べました。現代の若者は学ぶことは少ないですが、彼女はそれでも家族の子供や孫に教えています。彼女によると、すべての模様には独自の意味があり、維持しなければ、文化的アイデンティティは徐々に失われていきます。

現在、蜂のワックス絵画の仕事は多くの困難に直面しており、既製服はますます普及しています。手工芸品は時間がかかるため競争が難しく、この仕事を知っている人は主に高齢の女性であり、後継者は少ないです。

その現実を前に、多くの地域が蜜蝋絵画活動を祭りや文化イベントに取り入れています。コンテスト、パフォーマンス、体験が定期的に開催されています。これらの活動は、多くの人々や観光客を魅了しています。その結果、伝統工芸はより広く普及しています。

Nghệ thuật vẽ sáp ong trên vải của người dân tộc Dao Tiền, xã Mường Cơi, tỉnh Sơn La. Ảnh: Trường Sơn
ソンラ省ムオンコイコミューンのダオティエン族のキャンバスに蜂のワックスを描く芸術。写真:チュオンソン

蜂のワックス絵画の芸術は、単なる手工芸技術ではありません。これは、高地のモン族、ザオティエン族のコミュニティの「生きた記憶」でもあります。すべての線は文化的な物語であり、職業を維持することはアイデンティティを維持することです。職業の保存と促進は、持続可能な方向性を開き、収入の増加と伝統的価値観の維持に貢献しています。

Trường Sơn
TIN LIÊN QUAN

プールオンのフランス植民地時代からの高地定期市

|

タインホア - フォードアン定期市は、賑やかな売買の場であるだけでなく、プルオン観光のユニークな高地文化の出会いの場でもあります。

タスアの雲の楽園での藍染め体験

|

タスアの空の雲の中で、藍色の染色体験は、観光客に地元の文化に触れる機会を提供します。

ホウオウボクの花がソンラ山の街を黄色く染める

|

ソンラ - 3月になると、カエデの花がナムラ川や多くの通りで満開になり、地元住民や観光客が訪れて写真を撮る。

カットリン - ソンラ省の雲に囲まれたH'モン村

|

ソンラ - ムオンラコミューンのカットリン村は、手つかずの山々と森、棚田、そして北西部の高地のモン族の文化的アイデンティティで観光客を魅了しています。

ソンラ水力発電所の湖畔の平和な冬の風景

|

ソンラ - 真冬には、ソンラ水力発電湖のエメラルドグリーンの水が北西部の山々や森林を映し、観光客を惹きつけ、漁業や水産養殖を促進します。

プールオンのフランス植民地時代からの高地定期市

Linh Boo |

タインホア - フォードアン定期市は、賑やかな売買の場であるだけでなく、プルオン観光のユニークな高地文化の出会いの場でもあります。

タスアの雲の楽園での藍染め体験

Ánh Dương |

タスアの空の雲の中で、藍色の染色体験は、観光客に地元の文化に触れる機会を提供します。

ホウオウボクの花がソンラ山の街を黄色く染める

Trường Sơn - Trung Hải |

ソンラ - 3月になると、カエデの花がナムラ川や多くの通りで満開になり、地元住民や観光客が訪れて写真を撮る。

カットリン - ソンラ省の雲に囲まれたH'モン村

Trường Sơn |

ソンラ - ムオンラコミューンのカットリン村は、手つかずの山々と森、棚田、そして北西部の高地のモン族の文化的アイデンティティで観光客を魅了しています。

ソンラ水力発電所の湖畔の平和な冬の風景

Trường Sơn |

ソンラ - 真冬には、ソンラ水力発電湖のエメラルドグリーンの水が北西部の山々や森林を映し、観光客を惹きつけ、漁業や水産養殖を促進します。