紙の新聞の親愛なるインクの匂い

MINH CHÍNH |

ほとんどの人が電子新聞を通じてニュースを更新することを選択しているとき、ダン・フウ・ファン氏はハントロン通り1番地の小さな新聞スタンドにまだ愛着を持っています。

ファン氏は、新聞販売業は彼がこの仕事に携わって以来、最も困難な時期を経験していると述べました。「2020年頃から、新聞購入者の数は明らかに減少しています。顧客は主に高齢者または毎日新聞を読む習慣を維持している人々です。この地域の多くの新聞スタンドも、営業を維持できないため閉鎖されています」とファン氏は語りました。

Sạp báo nhỏ giữa phố cổ lưu giữ nét văn hóa đọc quen thuộc của người Hà Nội.
旧市街の真ん中にある小さな新聞スタンドは、ハノイの人々の馴染みのある読書文化を保存しています。写真:ミン・ヴー

紙媒体の新聞が主要な収入源ではなくなったため、多くの新聞販売者は仕事を維持するために他の生計手段を探さざるを得なくなりました。しかし、毎朝新聞の山のそばで数十年間過ごしてきた人々にとって、仕事を辞めることは容易ではありません。

インクの匂いへの愛で職業を維持する

多くの困難に直面しているにもかかわらず、何世代にもわたって存在してきた読書文化を維持する方法として、新聞販売業に静かに固執している人々もいます。

約30年間この仕事に携わってきたダン・フウ・ファン氏は、旧市街の中心部で新聞スタンドを維持し続けている数少ない人々の1人です。以前は、多くの新聞スタンドが隣り合って営業していたハンチョン通り71番地でビジネスをしていました。敷地が回収された後、彼は現在のハンチョン通り1番地の住所に引っ越しました。彼は新聞販売業が最も活況を呈していた時期を思い出しました。毎朝5時30分頃から、新聞スタンドは客を迎え始めました。人々は新聞を購入し、コーヒーを飲みながら朝食を食べ、ニュースを読みました。多くの人々は新聞をホアンキエム湖に持ち込んで読み、ハノイの非常に独特な生活様式を作り出しました。

Bên những chồng báo được sắp xếp ngay ngắn, ông Đặng Hữu Phán tranh thủ đọc những tin tức mới nhất trước khi đón khách.
きちんと並べられた新聞の山のそばで、ダン・フウ・ファン氏は客を迎える前に最新ニュースを読む時間を作っています。写真:ミン・ヴー

「当時、新聞は非常に売れ行きが良かった。1枚あたりの価格は高くなかったが、数量が多かったため、売り手は安定した収入を得ていた。今は大きく変わった」とファン氏は語った。

以前は、1日あたり約100部の新聞が販売されており、主に常連客や高齢の読者にサービスを提供していました。しかし、現在では、新聞の消費量は大幅に減少しています。事業を維持するために、彼は携帯電話のSIMカード、スクラッチカード、その他の小さな商品をさらに販売しなければなりません。それでも、彼が新聞スタンドに留まり続ける理由は、単に収入だけではありません。「私は長年この仕事に慣れてきました。毎日新聞を読むことが私の喜びになります。転職を考えたこともありましたが、それでも残ることを決意しました」とファン氏は語りました。多くの困難と顧客の減少に直面しても、彼は依然としてこの仕事に静かに固執し、数十年にわたって首都の生活に密着してきた読書文化を維持しています。彼にとって、新聞スタンドは単なるビジネスの場所ではなく、記憶の一部であり、長年にわたって結びついてきた文化的価値でもあります。

Bạn trẻ dừng chân đọc báo, tìm lại cảm giác lật từng trang giấy giữa nhịp sống hiện đại.
若者たちは立ち止まって新聞を読み、現代生活の中で紙を一枚一枚めくる感覚を取り戻します。写真:ミン・ヴー

ファン氏は、毎日おなじみの紙媒体の新聞に加えて、商品の供給源を多様化し、同時に若い読者を伝統的な読書文化に引き付けるために、特別な出版物、特集雑誌、書籍、物語を積極的に輸入しています。

郷愁

ハントロン通りの小さな新聞スタンドは、新聞を売買する場所であるだけでなく、近年、多くの外国人観光客に人気の立ち寄り場所にもなっています。きちんと並べられた新聞の山と、ハノイ旧市街の中心部にあるノスタルジックな美しさは、多くの人々が首都を探索する旅の中で立ち止まって写真を撮ったり、思い出を保存したりすることを楽しんでいます。

ファン氏によると、多くの外国人観光客が訪問後、特別なお土産として数部の紙媒体の新聞を購入して持ち帰りました。

「多くの外国人観光客はベトナム語を読めませんが、それでも新聞を買って帰りたいと思っています。彼らは、これは旅行後のベトナムのイメージと記憶を保存する方法だと言っています。新聞スタンドと一緒に写真を撮ってほしいと頼む人もいます。なぜなら、これは非常に特徴的な文化であり、すべての都市がまだ維持しているわけではないと考えているからです」と彼は言いました。

Anh Duncan, du khách đến từ Anh bên sạp báo số 1 Hàng Trống. Ảnh: Minh Vũ
ハントロン通り1番地の新聞スタンドのそばにいるイギリスからの観光客、ダンカンさん。写真:ミン・ヴー

イギリスから来た観光客のダンカン氏は、ベトナム訪問中に印刷された新聞を購入して本国に持ち帰ったと述べました。彼によると、これはベトナムでの経験に関連付けられたお土産であるだけでなく、教育活動に役立つ有用な資料源でもあります。現在、インターナショナルスクールに勤務しているダンカン氏は、「この新聞は、生徒が新聞ページに反映された物語や情報を通じて、ベトナムの文化、言語、社会生活についてさらに学ぶ機会を得るのに役立つと思います」と語っています。テクノロジーとデジタルプラットフォームの急速な発展にもかかわらず、残っている紙媒体の新聞スタンドは以前ほど混雑していない可能性があります。現代的な生活の中で、その小さな新聞スタンドは紙媒体の新聞を販売するだけでなく、都市の記憶の一部を保存し、ハノイの人々の伝統的な読書文化と世界中からの観光客の好奇心と興味の交差点となっています。

MINH CHÍNH
関連ニュース

ジャーナリズムと観光資源を経済価値に変える旅

|

すべての観光資源が自動的に観光客を惹きつける製品になるわけではありません。潜在力を経済的価値に変える旅には、インスピレーションを与えるのに十分な物語が必要であり、ジャーナリズムはそれを生み出すのに貢献する力の1つです。

かつての南部メディアは、カイ・ルオン芸術のレベル向上に貢献しました。

|

南部のカイ・ルオン芸術は、報道機関の献身の痕跡を強く刻んでいます。彼らは、脚本を書き、劇団を組織し、直接ツアーを行うだけでなく、権威ある賞も創設しました。

退役軍人の特別な革命報道展

|

ホーチミン市 - ベンカット区の家で、退役軍人は約100年前のベトナム革命ジャーナリズム作品を保管しています。

ベン・トゥイ2橋で100台以上のバイクを積んだトラックが炎上

|

ハティン - ベン・トゥイ2橋を走行中に多くのバイクを積んだトラックが突然炎上し、すべての商品が焼失しました。

ドンナイ省が空港への燃料供給プロジェクトの補償案を発表

|

ドンナイ - 水源港からロンタイン空港までの航空機燃料パイプラインシステムは、3つのコミューンと区を通過する約24ヘクタールの面積を使用しています。

ジャーナリズムと観光資源を経済価値に変える旅

Chí Long |

すべての観光資源が自動的に観光客を惹きつける製品になるわけではありません。潜在力を経済的価値に変える旅には、インスピレーションを与えるのに十分な物語が必要であり、ジャーナリズムはそれを生み出すのに貢献する力の1つです。

かつての南部メディアは、カイ・ルオン芸術のレベル向上に貢献しました。

Lục Tùng |

南部のカイ・ルオン芸術は、報道機関の献身の痕跡を強く刻んでいます。彼らは、脚本を書き、劇団を組織し、直接ツアーを行うだけでなく、権威ある賞も創設しました。

退役軍人の特別な革命報道展

ĐÌNH TRỌNG |

ホーチミン市 - ベンカット区の家で、退役軍人は約100年前のベトナム革命ジャーナリズム作品を保管しています。