テトが近づくにつれて、春の色がハイフォンの街中に広がる

Song Anh |

テト(旧正月)が近づくにつれて、春の色がハイフォン市の多くの通りに広がり、新年を待ち望む賑やかな雰囲気をもたらしています。

テト(旧正月)が近づくにつれて、春の雰囲気がハイフォン中心部の多くの通りに明確に現れています。注目すべき点は、ハイフォン大劇場前のエリアで伝統的な花屋が復元され、都市空間に春の色を取り戻すことに貢献していることです。

ハイフォンが伝統的な花屋を復元

2024年12月に一時休止した後、古い建築様式の花屋は新しく装飾され、生花が再び販売され、特に2026年の旧正月に対応し、独特の文化シンボルを維持しています。

近年、ハノイ大劇場前のエリアは、桃、キンカン、菊、蘭の色で鮮やかで、集中して整頓されており、伝統的なテトショッピング空間を作り出しています。装飾用の花を選ぶ場所であるだけでなく、このエリアは春が来るたびに人々の馴染みのある立ち寄り場所にもなっています。

Quán hoa truyền thống trước Nhà hát Lớn Hải Phòng rực rỡ sắc xuân, thu hút người dân dạo phố, mua hoa dịp giáp Tết. Ảnh: Song Anh
ハイフォン大劇場前の伝統的な花屋は春の色で輝き、テトの時期に街を散策したり、花を買ったりする人々を魅了しています。写真:ソン・アイン

現代的な売買形態がますます普及している状況において、昔ながらの花屋台の復活は、独自のアクセントを作り出し、街をより親しみやすく、個性豊かにしています。

ハイフォンの街は春の色で賑わう

テト(旧正月)が近づくにつれて、タムバック市場(チョードー市場)は、テト(旧正月)の装飾品店の赤と黄色の鮮やかな色合いを身にまとい、花市場とともに、ハノイ大劇場周辺の多くの通りも新しい外観を身にまとっています。提灯、対聯、幸運の紐、お年玉袋が軒を連ね、通路を覆い、年末にのみ登場する特徴的なショッピング空間を作り出しています。

行き交う人々の流れの中で、価格を尋ねたり、商品を選んだりする声が伝統的な色と調和し、市場の隅々にテトの雰囲気が漂っています。タムバック市場は、単なる売買場所ではなく、最近ではおなじみの生活空間となり、ハイフォンの都市生活のリズムの中で春の色が広がる場所となっています。

Sắc đỏ rực rỡ của đồ trang trí Tết phủ kín các sạp hàng, tạo nên không khí mua sắm nhộn nhịp những ngày giáp Tết. Ảnh: Song Anh
テトの装飾品の鮮やかな赤色が屋台を覆い、テトが近づくにつれて賑やかなショッピングムードを作り出しています。写真:ソン・アイン

そのため、テトの雰囲気は各家庭に存在するだけでなく、公共空間にも広がっています。中心部の通りは、つながりの場所となり、人々は年末の仕事の忙しさから、新年の到来をゆっくりと、そして熱心に待つことに、季節の変わり目をはっきりと感じる場所となっています。

現代都市におけるテト文化活動の維持

ハノイ大劇場前の伝統的な花屋を復元することは、経済的または商業的な意味を持つだけでなく、ハイフォン都市の独特な文化活動を維持することにも貢献しています。テトの花市場に行くことは、以前から単なる売買ではなく、人々が春の雰囲気を感じ、幸運をもたらす花の色を選び、新年への願いを送る機会でもあります。

都市化が急速に進み、伝統的な活動のためのスペースがますます狭まっている状況において、ハノイ大劇場(ハイフォン)の前のような花市場を維持することは、テトの文化的価値が現代生活の中で失われることなく、継続的に伝えられる方法です。

Các sạp hàng bánh mứt, đồ khô tại chợ Tam Bạc bày kín hàng hóa, phục vụ nhu cầu mua sắm Tết của người dân. Ảnh: Song Anh
タムバック市場の菓子店や乾物店は商品でいっぱいで、人々のテトの買い物ニーズに応えています。写真:ソン・アイン
Người dân lựa chọn đồ trang trí Tết tại các sạp hàng ở chợ Tam Bạc, không khí mua sắm nhộn nhịp những ngày giáp Tết. Ảnh: Song Anh
人々はタムバック市場の屋台でテトの装飾品を選び、テトが近づくにつれて買い物客で賑わっています。写真:ソン・アイン
Song Anh
関連ニュース

陶器の馬がハッピーテト2026で春の色で賑わう

|

さまざまなスタイルと色の数百点の陶芸馬の作品が、ハッピーテト2026展示スペースで観光客を魅了するハイライトになりつつあります。

Sắc Xuân vùng cao lan tỏa nghĩa tình ở miền Tây Nghệ An

|

ゲアン – 2月3日夜、クエフォンコミューンで、省人民委員会は文化・社会保障プログラム「高地の春の色 – 温かい同胞愛」を開催しました。

春の色を運ぶ労働者たち、家族との満ち足りたテトを願う

|

ハノイ - テト(旧正月)が近づくにつれて、首都の街路全体で、桃やキンカンを運ぶトラックで忙しい運転手の姿を簡単に見つけることができます。

「白衣の兵士たち」は、多くの命を救うためにテトの喜びを脇に置く

|

誰もが家族との再会の温かい家に向かっている一方で、ベトドク友好病院では、テト休暇がなかったかのように、仕事のペースは依然としてスムーズです。

フォン・アイン・ダオは、テト映画「天からの贈り物」でシングルマザーの役を繰り返しることを懸念して反論しました。

|

ラオドン新聞は、2026年の新年の機会に女優フォン・アイン・ダオと対談しました。

労働組合便で帰国した労働者の故郷を離れて27年後の忘年会

|

フンイエン - 家を離れて27年後、ダオ・ティ・ティンさんは初めて故郷でテト(旧正月)前の再会の雰囲気の中で大晦日の夕食をとりました。

テトの日に老人ホームで高齢者を温かく抱きしめる

|

ハノイ - 旧正月を脇に置き、ニャンアイ老人ホームの若い看護師チームは、高齢者に暖かく平和な春の雰囲気をもたらすために、献身的に世話をしています。

ハノイの「富裕層市場」で、1羽100万ドンの茹で鶏とロースト鳥を買うために列に並ぶ

|

ハノイ - ハングベー市場は、家族が年末の供え物を準備するのに賑わっています。多くの店が忙しく、販売が間に合わず、客が長い列を作っています。

陶器の馬がハッピーテト2026で春の色で賑わう

Minh Vũ |

さまざまなスタイルと色の数百点の陶芸馬の作品が、ハッピーテト2026展示スペースで観光客を魅了するハイライトになりつつあります。

Sắc Xuân vùng cao lan tỏa nghĩa tình ở miền Tây Nghệ An

DUY CHƯƠNG |

ゲアン – 2月3日夜、クエフォンコミューンで、省人民委員会は文化・社会保障プログラム「高地の春の色 – 温かい同胞愛」を開催しました。

春の色を運ぶ労働者たち、家族との満ち足りたテトを願う

VIỆT ANH - HOÀNG XUYẾN |

ハノイ - テト(旧正月)が近づくにつれて、首都の街路全体で、桃やキンカンを運ぶトラックで忙しい運転手の姿を簡単に見つけることができます。