身震いするテト(旧正月)の砂糖漬け倉庫が水浸しになり、市場で販売されるのを待つために地面に散乱

NHÓM PV |

請求書や書類がないにもかかわらず、多くのテトジャム製品は、ハノイの倉庫で水やほこりが散乱している状態で市場に卸売りされています。

ドアの向こうにある巨大な倉庫はいつも閉まっている。

テト(旧正月)が近づくにつれて、ハノイでのテト菓子、ジャムの消費需要はますます急増しています。テト食品市場はかつてないほど活況を呈しており、出所不明で低品質の食品が密かに各家庭に浸透する危険性が高まっています。

関係当局が継続的にピーク検査と取り締まりを実施しているにもかかわらず、実際には、出所不明のテト(旧正月)ジャムと「四無」(ラベルなし、出所不明、賞味期限なし、成分なし)が長年にわたって根強く存在していることが示されています。

贈答品や再販用の大量のテト(旧正月)ジャムを購入したい人になりすまして、ラオドン新聞の記者は、テト(旧正月)ジャム市場の背後にある現実を記録するために、ハノイの多くの卸売業者に連絡を取りました。

スアンフオン区のテトジャム卸売専門の元締めに近づくために、記者は数日間連絡を取り、説得し、信頼を築かなければなりませんでした。スアンフオン通りの倉庫の所有者を自称する女性は、当初から慎重な姿勢を示していました。

「直接顧客に対応する時間はありません。年末の数日間は注文が非常に多いです。商品コードを送り、Zalo経由で価格を提示します。気に入ったら締め切りにし、私たちが配達します」とこの人は言いました。

記者が大量に商品を受け取ると断言した後になって初めて、女性は商品を選ぶ場所まで行くことに同意しました。

待ち合わせ場所はスアンフオン通り422番地の路地22番地です。外から見ると、この倉庫には看板も広告板もなく、門は常に閉ざされており、テトの食品を販売している場所であることは全く示されていません。

Địa chỉ số 22, ngõ 422 đường Xuân Phương luôn kín cổng, không tiếp người lạ. Ảnh: NHÓM PV
スアンフオン通り422番地の路地22番地は常に門が閉ざされており、見知らぬ人には対応しません。写真:PVグループ

「ドアはいつも閉まって、見知らぬ人を避けています」と、若い女性が門を開けて記者を迎えに行き、言いました。

観察によると、この住所は実際には、トタン屋根の仮設住宅の列のシステムであり、互いに隣接し、多くの独立した倉庫や工場に分かれています。奥では、労働者がテト市場に対応するために商品を急いで積み下ろし、梱包し、輸送しています。

Người phụ nữ dẫn phóng viên vào kho hàng mứt Tết. Ảnh: NHÓM PV
女性が記者をテトのジャム倉庫に案内しています。写真:PVグループ

「あちらのエリアは入れません。テトのジャムとオマイは別の場所にあります。早く選んでください。私たちには長くサポートしてくれる人がいません」と案内人は絶えず促しました。

ジャーナリストの倉庫には、ジャム、オマイ、ヒマワリ、甘い焼き菓子などが詰め込まれており、粗末に袋詰めされ、汚れた地面や古い棚に積み上げられています。

憂慮すべきことに、スターフルーツジャム、アプリコットジャム、スモモジャムなどの多くの種類の湿ったジャムは、粘着性があり、湿度が高いですが、バケツやプラスチック製の洗面器に直接注ぎ込まれ、口がわずかに縛られており、周囲にはハエがうろついています。

Nhiều loại ô mai được đổ chung vào trong xô nhựa trước khi được nhận viên đóng gói. Ảnh: NHÓM PV
多くの種類のオマイが、包装される前にプラスチック製のバケツに一緒に注がれています。写真:NHÓM PV

散らかった倉庫の真ん中で、女性は絶えず「500g入りのフクロタナジャムの卸売価格は6万ドン、楕円形の箱は4万8千ドンです。特にスモモは品切れで、すぐに仕入れる場合は1kgあたり8万5千ドンの価格を受け入れなければなりません」と勧誘しました。

この人物によると、ジャムは再ろ過され、その後、より高い利益を得るためにテトギフトボックスに詰められて市場で販売されます。

Người phụ nữ tự xưng là chủ kho hàng giới thiệu nhiều dòng sản phẩm mứt Tết đã được đóng hộp hoàn chỉnh để chuẩn bị đưa vào thị trường. Ảnh: NHÓM PV
倉庫の所有者であると自称する女性は、市場に投入する準備のために完全に箱詰めされた多くのテトジャム製品ラインを紹介しました。写真:PVグループ

記者が賞味期限と製品の原産地について尋ねると、販売者は率直に、倉庫にあるほとんどの種類のジャムは、消費者の手に渡る前に「期限切れ」になる必要があると述べました。包装に印刷された賞味期限は、出荷時期に応じて、販売者自身が完全に決定します。

特筆すべきは、購入予定の貨物に対してVAT請求書を発行するという問題を提起した際、女性はためらうことなく「すべてのコードが請求書を発行できるわけではありません。ほんの一部だけです」と明かしました。

Nền đất cáu bẩn tại kho mứt Tết. Ảnh: NHÓM PV
テトジャム倉庫の汚れた土壌。写真:PVグループ

これは、この倉庫で取引されているテトジャムの大部分が、市場で正式に流通するための法的条件を満たしていないことを意味します。

伝統工芸村のテト(旧正月)ジャム:「委託生産、ブランドラベル付けは購入者が自主決定」

仮設倉庫にとどまらず、記者はハノイの伝統的なテトジャム生産の中心地と見なされているスアンディン菓子職人村を探し続けました。

この頃、ここの雰囲気は非常に賑やかで、買い物客がひっきりなしに出入りしています。

スアンディン通り42番路地にある「ミンイテトジャム」という有名な施設で、記者は1996年生まれのトゥーという若い女性(仮名)に迎えられました。トゥーは、現時点では、倉庫と流通拠点からの注文が非常に多いと述べました。

ミン・イーの商品を他のユニットのラベルに貼ることができるかどうか尋ねられたとき、トゥーはこれが「非常に多くの関係者が行っている」ことであると認めました。

「自分で箱詰めする顧客もいれば、当社の大手企業が商品を仕入れて、自分でブランドラベルを付ける顧客もいます。請求書は、顧客が必要とする種類に応じて、製品コードごとに発行されます」とトゥーさんは言いました。

トゥー氏によると、流通業者はミンイーからジャムを完全に入手し、その後、自社製造のラベルを貼って市場で販売することができます。請求書の発行も「柔軟性」があり、購入者のニーズに合っている限り有効です。

法的書類について、トゥー氏は、年末に機能部隊が非常に厳しく検査するため、施設には入学書類と卒業書類がすべて揃っていると断言しました。しかし、記者が生産エリアの見学を申し出たところ、この人物は、今は敏感な時期であり、検査や取り締まりを受けやすいという理由で断りました。

Thư trong cuộc trao đổi và giới thiệu sản phẩm với phóng viên. Ảnh: NHÓM PV
記者との意見交換と製品紹介中の手紙。写真:PVグループ

「見学したい場合は事前に連絡する必要があります。広告のために撮影、写真撮影を準備します。今は都合が悪いので」とトゥーは付け加え、顧客が商品を購入する場合、「追加費用を節約」するためにすべての製品コードの請求書を必要としないことを明らかにしました。

実際の記録によると、自発的な倉庫工場から伝統工芸村の名を冠した施設まで、テトのジャムは依然として生産、加工、流通されており、原産地、衛生状態、合法性について多くの「灰色の領域」があります。

「日付稼働」、ラベルなし、柔軟な請求書は、消費者を、実際には知らないうちに、品質が悪く、出所不明の食品を使用する危険にさらしています。

テト(旧正月)期間中の消費需要が高まる中で、記者が記録したことは、「四無」テト(旧正月)ジャムが依然として市場への出路を容易に見つけていることを示しています。原産地が隠蔽され、賞味期限が注文を追いかける可能性がある場合、最終的なリスクは依然として消費者に集中しています。

ベトナム偽造品・ブランド保護協会のグエン・ダン・シン会長は、偽造品、密輸品、出所不明品、特に食品・飲料製品の販売行為は、法律を軽視し、現行規定に重大な違反を犯しており、違反商品の量が多い場合は刑事違反の兆候さえあると述べました。

管轄当局は、権限の範囲内で検査、管理を強化し、責任を徹底的に果たす必要があります。絶対に「太鼓を叩いて棒を捨てる」状況が発生しないようにし、表面的な部分のみを検査および処理し、その後、違反が再発するのを防ぎます。

「国家管理機関には、市場を検査、管理し、違反を処理するための強力なツールが与えられています。しかし、管理地域で違反行為が依然として存在する場合、責任を負うのはこれらの機関自身です」とシン氏は断言しました。

NHÓM PV
関連ニュース

出所不明のテト(旧正月)の汚染食品が卸売市場で販売

|

テト(旧正月)が近づくと、出所不明の汚染食品が依然として卸売市場で公然と販売され、厨房に忍び込み、公衆衛生を脅かしています。

テト(旧正月)期間中、首都のオンライン市場から卸売市場までの汚染食品の流れを追跡

|

テト(旧正月)が近づくにつれて、出所不明の冷凍食品が市場に浸透する機会が増え、密閉されたオンライン市場から卸売市場まで、公然と販売されています。

助言活動は、仕事の新しい要件を満たす必要があります。

|

1月30日午後、祖国戦線党委員会、中央団体は、2025年の活動を総括し、助言・支援機関の2026年の重点任務を展開しました。

キューバは米国の封鎖措置に強硬な反応

|

キューバは、米国の燃料供給を締め付けるための新たな措置を批判し、ワシントンがこの島国に対する経済的圧力を強めていると述べました。

チャンピオンズリーグ2025-2026 ノックアウトステージの抽選会を生中継

|

チャンピオンズリーグ2025-2026シーズンのノックアウトステージの抽選会を生中継、1月30日午後6時00分に開催。

ハノイは1月31日に一部の通りですべての車両を一時的に禁止

|

ハノイ - 車両の一時的な禁止は、光のコンサート - 新年2026年を迎えるプログラムにサービスを提供する交通安全とセキュリティを確保するためです。

レ・ミン・チー氏が中央内政委員会委員長に就任

|

レ・ミン・チー氏、政治局委員、党中央委員会書記、中央内政委員会常任副委員長が中央内政委員会委員長に就任。

ダン・タイ・マイ通りの建設を加速し、テトを迎える人々にサービスを提供

|

ハノイ - ダンタイマイ通りは工事が加速され、インフラが急ピッチで完成し、景観が改善され、人々がテト(旧正月)を迎えられるようにしています。

出所不明のテト(旧正月)の汚染食品が卸売市場で販売

NHÓM PV |

テト(旧正月)が近づくと、出所不明の汚染食品が依然として卸売市場で公然と販売され、厨房に忍び込み、公衆衛生を脅かしています。

テト(旧正月)期間中、首都のオンライン市場から卸売市場までの汚染食品の流れを追跡

NHÓM PV |

テト(旧正月)が近づくにつれて、出所不明の冷凍食品が市場に浸透する機会が増え、密閉されたオンライン市場から卸売市場まで、公然と販売されています。

Cặp vợ chồng gia công hàng trăm hộp mứt Tết tuồn ra thị trường

Nhóm pv |

Ngày 12.1, Công an tỉnh Sơn La cho biết, lực lượng chức năng trên đã tiến hành kiểm tra và thu giữ hàng trăm hộp mứt tết không rõ nguồn gốc xuất xứ.

Quy trình lấy mẫu test chất cấm với mứt Tết ở chợ sỉ bánh kẹo lớn nhất TPHCM

Ngọc Lê - Thanh Chân |

TPHCM - Bánh kẹo, mứt là các mặt hàng được người dân tiêu thụ lớn dịp Tết Nguyên đán. Để đảm bảo chất lượng và an toàn thực phẩm, phía cơ quan chức năng đã đến các sạp hàng bánh mứt tại chợ truyền thống TPHCM để lấy mẫu test chất cấm. Ghi nhận tại chợ Bình Tây - chợ sỉ bánh kẹo lớn nhất thành phố, 100% mẫu test đều đạt, chưa phát hiện ra chất cấm.