感動的な瞬間、ハノイ交通警察が101歳の有権者の投票を支援

Tiến Ngô - Tô Thế |

ハノイ - バディン区の101歳の有権者は、交通警察官の支援を受けて投票所に運ばれ、国民投票デーに直接投票しました。

Cử tri Đoàn Thị Thuận (SN 1925, trú tại tổ 26 phường Ba Đình, Hà Nội, quê gốc tỉnh Thái Bình cũ). Dù tuổi đã cao, sức khỏe giảm sút, việc đi lại chậm chạp, song khi đến ngày bầu cử, cụ Thuận vẫn bày tỏ mong muốn được trực tiếp tới điểm bỏ phiếu để tự tay thực hiện quyền và nghĩa vụ công dân. Với cụ, mỗi lá phiếu không chỉ là quyền lợi chính trị của người dân mà còn là niềm tự hào, trách nhiệm đối với tương lai đất nước.
有権者のドアン・ティ・トゥアンさん(1925年生まれ、ハノイ市バディン区26区在住、旧タイビン省出身)。高齢で健康状態が悪化し、歩行が遅くなっているにもかかわらず、選挙日になると、トゥアンさんは投票所に直接行き、市民の権利と義務を自ら行使したいという願望を表明しました。彼女にとって、すべての投票は国民の権利であるだけでなく、国の将来に対する誇りと責任でもあります。
Qua công tác nắm tình hình địa bàn, phối hợp với lực lượng cơ sở và gia đình, Phòng Cảnh sát giao thông (CSGT) - Công an TP Hà Nội đã nắm được nguyện vọng chính đáng của cụ Thuận và bố trí tổ công tác đang làm nhiệm vụ trên tuyến phối hợp với chính quyền địa phương hỗ trợ đưa cụ tới khu vực bỏ phiếu.
地域状況の把握、地方部隊および家族との連携を通じて、ハノイ市警察交通警察署(CSGT)は、トゥアンさんの正当な要望を把握し、路線で任務を遂行している作業部隊を配置し、地方自治体と協力してトゥアンさんを投票エリアに連れて行くのを支援しました。
Dưới sự hỗ trợ tận tình của lực lượng chức năng và gia đình, cụ Đoàn Thị Thuận đã đến điểm bỏ phiếu an toàn, thuận lợi.
機能部隊と家族の熱心な支援の下、ドアン・ティ・トゥアンさんは安全かつ円滑に投票所に到着しました。
Tại điểm bỏ phiếu, cụ Thuận được lực lượng chức năng hỗ trợ nhiệt tình, từ việc kiểm tra thông tin thẻ cử tri, đến xem lại thông tin các ứng cử viên.
投票所で、トゥアン氏は有権者カードの情報の確認から、候補者の情報の再確認まで、関係当局から熱心な支援を受けました。
Cụ Đoàn Thị Thuận đã trực tiếp bỏ lá phiếu của mình, hoàn thành nghĩa vụ công dân trong niềm xúc động và tự hào. Hình ảnh này không chỉ thể hiện tinh thần trách nhiệm, ý thức chính trị cao của người dân Thủ đô mà còn lan tỏa ý nghĩa thiêng liêng của Ngày hội toàn dân đi bầu cử.
ドアン・ティ・トゥアンさんは、感動と誇りの中で市民としての義務を果たし、直接投票しました。このイメージは、首都の人々の責任感と高い政治意識を示すだけでなく、国民投票の日の神聖な意味を広めています。
Trong ngày bầu cử, không chỉ bảo đảm trật tự, an toàn giao thông, lực lượng CSGT Hà Nội còn chủ động phối hợp với các đơn vị, địa phương tạo điều kiện thuận lợi để mọi cử tri thực hiện đầy đủ quyền và nghĩa vụ công dân.
第16期国会議員および2026年から2031年までの任期の各レベルの人民評議会議員の選挙日には、交通秩序と安全を確保するだけでなく、ハノイ交通警察部隊は、すべての有権者が市民の権利と義務を完全に履行するための好ましい条件を作り出すために、ユニットおよび地方自治体と積極的に協力しました。
Những hành động thiết thực, gần dân của lực lượng CSGT đã góp phần bảo đảm Ngày hội bầu cử diễn ra an toàn, dân chủ, đúng pháp luật, tiếp tục củng cố niềm tin của Nhân dân đối với lực lượng Công an nhân dân.
交通警察部隊の実践的で国民に寄り添う行動は、選挙の日が安全、民主的、合法的に開催されることを保証し、人民公安部隊に対する国民の信頼をさらに強化することに貢献しました。
Tiến Ngô - Tô Thế
関連ニュース

ベトナム労働総同盟委員長とスアンディン区の有権者が選挙に参加

|

ハノイ - 3月15日午前、グエン・アイン・トゥアン氏 - 党中央委員、祖国戦線党委員会常務委員、中央団体、ベトナム労働総同盟委員長、およびスアンディン区(ハノイ)の有権者は、第16期国会議員および2026年から2031年までの各レベルの人民評議会議員の選挙に参加しました。

一部の地域では、有権者の100%が国会議員と人民評議会議員の選挙投票を完了しました。

|

第16期国会議員選挙と2026年から2031年の任期における各レベルの人民評議会議員選挙の最初の数時間で、一部の地域では有権者の100%が投票に行きました。

第16期国会第1回会期は、国家主席の職を選出し、承認します。

|

第16期国会の第1回会期では、人事作業の内容と機能と任務に応じた内容が実施されます。

映画は文化発展の絵の中で先頭に立つ

|

ベトナム映画は、文化部門の全体的な発展における先駆的な役割を肯定するとともに、業界に対する多くの世代のアーティストの貢献を認めています。

アスリート、スポーツコーチが選挙に参加

|

選挙に参加したコーチやアスリートは、すべての投票は国の発展に対する責任ある選択であると断言しました。

クアンニン省の100歳以上の32人の有権者が、国会議員と各レベルの人民評議会議員を選出するために投票

|

クアンニン - 3月15日午前、省内の多くの高齢の有権者が、市民の権利と義務を行使するために投票所に姿を現そうとしました。

コンコー特別区の投票箱が波を乗り越え、有権者の投票権の行使を支援

|

クアンチ - コンコー特別区は、投票箱を巨大な波を乗り越えて海に運ぶ船を手配し、船上で任務を遂行している有権者が市民権を行使できるようにしました。

ベトナム労働総同盟委員長とスアンディン区の有権者が選挙に参加

Tùng Giang - Đinh Thiện |

ハノイ - 3月15日午前、グエン・アイン・トゥアン氏 - 党中央委員、祖国戦線党委員会常務委員、中央団体、ベトナム労働総同盟委員長、およびスアンディン区(ハノイ)の有権者は、第16期国会議員および2026年から2031年までの各レベルの人民評議会議員の選挙に参加しました。

一部の地域では、有権者の100%が国会議員と人民評議会議員の選挙投票を完了しました。

Phạm Đông - Vương Trần |

第16期国会議員選挙と2026年から2031年の任期における各レベルの人民評議会議員選挙の最初の数時間で、一部の地域では有権者の100%が投票に行きました。