2026年ゴードンダ祭り開幕、民族の輝かしい功績を記念

Nhóm PV |

ハノイ - 2月21日午前(旧暦5日)、ゴードンダで、ゴックホイ - ドンダ戦勝237周年記念祭(1789年 - 2026年)が正式に開幕しました。

Sáng 2/2 (tức mùng 5 Tết Nguyên đán Ất Tỵ), tại Gò Đống Đa (phường Quang Trung, quận Đống Đa) hàng ngàn người dân đã tụ hội về đây cùng dâng hương, tham dự Lễ kỷ niệm 236 năm chiến thắng Ngọc Hồi - Đống Đa (1789 - 2025).
2月21日午前(旧正月5日、丙午2026年)、ゴードンダ(ハノイ市ドンダ区)で、ハノイ市人民委員会のブー・ダイ・タン委員長、市指導者、首都の人々がここに集まり、線香を上げ、ゴックホイ - ドンダ戦勝237周年記念式典(1789年 - 2026年)に参加しました。
Tại mảnh đất linh thiêng gò Đống Đa vào ngày này cách đây tròn 237 năm, Đức Hoàng đế Quang Trung - Nguyễn Huệ trực tiếp chỉ huy nghĩa quân Tây Sơn chiến thắng 29 vạn quân Mãn Thanh xâm lược, một trận chiến oanh liệt trong lịch sử chống giặc ngoại xâm của dân tộc Việt Nam.
237年前のこの日、神聖なドンダの丘の地で、クアンチュン皇帝 - グエン・フエはタイソン義軍を直接指揮し、29万の清軍侵略者を打ち破りました。これはベトナム民族の外国侵略者に対する歴史の中で輝かしい戦いです。
Lễ hội Gò Đống Đa được tổ chức nhằm tưởng nhớ công lao to lớn của người anh hùng áo vải Quang Trung - Nguyễn Huệ cùng các tướng lĩnh, nghĩa quân Tây Sơn và nhân dân đương thời đã anh dũng chiến đấu chống ngoại xâm, bảo vệ nền độc lập của dân tộc.
ゴードンダ祭りは、民族の独立を守るために外敵侵略と勇敢に戦った英雄クアン・チュン - グエン・フエと、当時の将軍、タイソン義勇軍、そして人々の偉大な功績を偲ぶために開催されました。
Lễ hội kỷ niệm 237 năm chiến thắng Ngọc Hồi-Đống Đa (1789-2026) do Ủy ban Nhân dân phường Đống Đa chủ trì tổ chức, diễn ra ngày 21 và 22/2/2026 (tức ngày mùng 5 đến mùng 6 tháng Giêng năm Bính Ngọ).
今年の祭りは、2日間(2026年2月21日と22日)(つまり、丙午の年の旧暦1月5日から6日まで)開催されます。早朝から、儀式の後、高齢者と若者はクアンチュン王の神輿を外からドンダ文化公園に運ぶ儀式を行います。
Tại di tích Gò Đống Đa đã diễn ra rất nhiều hoạt động như: Lễ dâng hương, tế lễ của các đoàn tế lễ địa phương; Lễ Rước kiệu; biểu diễn múa Lân, múa Rồng; biểu diễn võ thuật Bình Định Gia; viết chữ thư pháp, giới thiệu nghệ thuật truyền thống…
ゴードンダ遺跡では、地元の祭祀団による献香、祭祀、神輿行列、獅子舞、龍舞のパフォーマンス、ビンディンザー武術のパフォーマンス、書道、伝統芸術の紹介など、多くの活動が行われました。
Người dân và du khách thập phương tới tham quan và trải nghiệm không gian văn hoá tại Lễ hội Gò Đống Đa.
地元住民と各地からの観光客がゴードンダ祭りで文化空間を見学し、体験しています。
Nhóm PV
関連ニュース

数万人の観客を動員したコンサートの裏側

|

2025年を振り返って、私はこれまでの道のりに感謝しています。私は2024年からステージと縁があり、コンサートに映画の感覚を大胆に取り入れ、観客が私のしていることを理解してくれて幸せです。その「理解」は、舞台裏にいる人にとって最大の贈り物です。

今後3ヶ月間の台風、低気圧、降雨の予測

|

気象調査機関によると、今後3ヶ月間は、東シナ海で台風や熱帯低気圧が発生する可能性は低いと予測されています。

労働者は長期のテト休暇後、仕事に戻る準備を急いでいます。

|

故郷での長期のテト休暇後、多くの労働者が住居に戻り、新しい1年の仕事を始める準備をしています。

監督Thỏ ơi!! - チャン・タインが1兆ドンの映画製作の野心について語る

|

チャン・タイン監督は、労働新聞との土曜日の午後のコーヒー番組で、テト映画「ウサギよ」の背後にある物語について語りました。

若者はテト休暇後、仕事に追いつこうと苦労しています。

|

テト休暇後、多くの若者が学習や仕事に戻るときに、ペースが遅く、集中するのが難しい状態に陥ります。

映画館、遊園地、飲食店... 猛暑で満員

|

ホーチミン市で新年の初めに長引く猛暑により、映画館、屋内エンターテイメントスペース、エアコン付きスペースへの需要が急増しています。

ハノイ行きのバスは、費用が安く、時間が柔軟であるため、予約でいっぱいです。

|

多くの人々が、2026年ビンゴ旧正月休暇後、ハノイへの相乗り車や相乗り車などの交通手段を探しています。

Mãn nhãn với công nghệ 3D mapping tại lễ hội Gò Đống Đa 2025

Nhóm PV |

Tối 2.2, đêm đầu tiên của lễ hội kỷ niệm 236 năm chiến thắng Ngọc Hồi - Đống Đa (1789 - 2025) khiến khán giả trầm trồ với các màn trình diễn mãn nhãn, công phu.

Lễ hội Gò Đống Đa 2025 thu hút sự quan tâm của người dân

Nhóm PV |

Lễ hội kỷ niệm 236 năm chiến thắng Ngọc Hồi - Đống Đa 2025 diễn ra với quy mô hoành tráng, thu hút sự quan tâm của đông đảo người dân và du khách.

Khách nườm nượp đổ về lễ hội gò Đống Đa 2025 từ sáng sớm

Hải Nguyễn |

Quy mô lễ hội gò Đống Đa 2025 được cho là lớn nhất từ trước đến nay với 3 ngày (2.2 - 4.2) tổ chức và lễ kỷ niệm thực hiện vào buổi tối đầu tiên.