人々が語ったフエ王宮内の戦没者墓地の場所のクローズアップ

PHÚC ĐẠT - NGUYỄN LUÂN |

フエ - チャンタイ門近くの地域は、人々が1968年のテト攻勢で約15人の殉教者の遺体が犠牲になったと語る場所です。

Mới đây, tại khu vực gần cửa Chánh Tây thuộc di tích Kinh thành Huế (tổ dân phố 15 Tây Lộc, phường Phú Xuân, TP Huế), người dân đã cung cấp thông tin về một vị trí có mộ tập thể các liệt sĩ.
最近、フエ王宮遺跡(フエ市フーシュアン区タイロック15区)のチャンタイ門近くの地域で、人々は戦没者の集団墓地がある場所に関する情報を提供しました。
Người phản ánh là ông Lê Văn Lượt (SN 1956, trú tại phường Phú Xuân). Theo lời kể, vào ngày 25 tháng Giêng năm 1968, khi cùng cha ruột đi qua khu vực cửa Chánh Tây, ông nhìn thấy một hố bom lớn. Tại đây có khoảng 15 thi hài bộ đội đã hy sinh được lực lượng công binh Việt Nam Cộng hòa gom lại và chôn lấp ở độ sâu gần 3m.
苦情を申し立てたのは、レ・ヴァン・ルオット氏(1956年生まれ、フー・スアン区在住)です。彼の話によると、1968年1月25日、実父と一緒にチャン・タイ門のエリアを通りかかったとき、彼は大きな爆弾の穴を見つけました。ここには、ベトナム共和国工兵部隊によって収集され、深さ約3mに埋葬された約15体の犠牲になった兵士の遺体がありました。
Ông Lượt chỉ tay vào vị trí ông cho là nơi chôn cất tập thể các liệt sĩ đã hy sinh trong cuộc Tổng tiến công và nổi dậy Xuân Mậu Thân 1968, một trong những giai đoạn chiến đấu ác liệt tại chiến trường Huế. Ảnh: Lê Sáu
ルオット氏は、フエ戦場での激戦期の1つである1968年旧正月攻勢・蜂起で犠牲になった戦没者の集団埋葬場所であると彼が考える場所を指さしました。写真:レ・サウ
Cửa Chánh Tây là một trong những cổng thành ra vào Kinh thành Huế, là điểm giao nhau giữa đường Tôn Thất Thiệp và đường Thái Phiên, kết nối khu vực phía Tây Kinh thành với tuyến đường Lê Duẩn, đóng vai trò là cửa ngõ quan trọng của khu vực thành nội.
チャンタイ門は、フエ王宮に出入りする城門の1つであり、トン・タット・ティエップ通りとタイ・フィエン通りの交差点であり、王宮の西側地域とレ・ズアン通りを結び、内城地域の重要な玄関口としての役割を果たしています。
Theo ghi nhận của phóng viên Báo Lao Động, vị trí người dân cung cấp thông tin hiện nằm dưới mặt đường Tôn Thất Thiệp, nơi có lượng lớn phương tiện qua lại mỗi ngày. Do đó, công tác xác minh và triển khai các phương án tìm kiếm cần được tính toán kỹ lưỡng.
ラオドン新聞の記者の記録によると、住民が情報を提供した場所は現在、トン・タット・ティエップ通りの路面下にあり、毎日多くの車両が通行しています。したがって、検証作業と捜索計画の実施は慎重に検討する必要があります。
Sau khi tiếp nhận thông tin, Đại tá Hà Văn Ái - Phó Chính ủy Bộ Chỉ huy Quân sự TP Huế đã trực tiếp dẫn đầu đoàn công tác đến hiện trường để khảo sát, xác minh thực địa và xây dựng phương án tìm kiếm, quy tập hài cốt liệt sĩ (trên hình là Đại tá Hà Văn Ái cùng ông Lê Văn Lượt). Ảnh: Lê Sáu
情報を受け取った後、フエ市軍事司令部のハ・ヴァン・アイ副政治委員は、作業部隊を率いて現場に赴き、現地調査、検証を行い、戦没者の遺骨の捜索・収集計画を策定しました(写真はハ・ヴァン・アイ大佐とレ・ヴァン・ルオット氏)。写真:レ・サウ
Tại buổi khảo sát, một số người dân sinh sống lâu năm gần khu vực cùng các nhân chứng khác cũng xác nhận từng nhìn thấy thi thể các chiến sĩ bộ đội hy sinh được đưa về chôn lấp tại hố bom nói trên.
調査で、地域近くに長年住んでいる一部の住民や他の目撃者も、上記の爆弾の穴に埋められた殉職した兵士の遺体を見たことがあると証言しました。
Vị trí được cho là có mộ tập thể liệt sĩ.
戦没者集団墓地があると思われる場所。
Ông Nguyễn Văn Mạnh - Phó Chủ tịch UBND TP Huế khẳng định, việc triển khai “Chiến dịch 500 ngày đêm đẩy mạnh tìm kiếm, quy tập và xác định danh tính hài cốt liệt sĩ” là nhiệm vụ chính trị đặc biệt thiêng liêng, góp phần tri ân những người đã hy sinh vì độc lập, tự do của Tổ quốc và thể hiện đạo lý “Uống nước nhớ nguồn” của dân tộc. Phó Chủ tịch UBND TP Huế yêu cầu Bộ Chỉ huy Quân sự TP Huế khẩn trương nghiên cứu, tham mưu phương án, kế hoạch để Ban Chỉ đạo tìm kiếm, quy tập và xác định danh tính hài cốt liệt sĩ thành phố tiếp tục xác minh, đánh giá thông tin và triển khai các bước tìm kiếm tiếp theo.
フエ市人民委員会のグエン・ヴァン・マイン副委員長は、「戦没者遺骨の捜索、収集、身元特定を推進する500日間夜間作戦」の展開は、祖国の独立と自由のために犠牲になった人々に感謝の意を表し、民族の「水を飲むときは源を思う」という道徳を示す、特に神聖な政治的任務であると断言しました。フエ市人民委員会のグエン・ヴァン・マイン副委員長は、フエ市軍事司令部に対し、市の戦没者遺骨の捜索、収集、身元特定指導委員会が引き続き情報を検証、評価し、次の捜索ステップを実施するための計画と計画を早急に研究し、助言するよう要請しました。
Phía bên ngoài khu vực cửa Chánh Tây hiện có một bia tưởng niệm do Bảo tàng Lịch sử TP Huế dựng vào năm 2008, ghi dấu những sự kiện chiến đấu hào hùng diễn ra tại khu vực này trong cuộc Tổng tiến công và nổi dậy Xuân Mậu Thân 1968.
チャンタイ門エリアの外側には、フエ市歴史博物館が2008年に設置した記念碑があり、1968年のテト攻勢と蜂起でこの地域で起こった英雄的な戦闘事件を記録しています。
“Nơi đây, đêm 31 tháng 1 rạng ngày 1 tháng 2 năm 1968, tiểu đội du kích bí mật nội thành đã nổi dậy đánh chiếm cửa Chánh Tây, cổng thủy quan mở đường cho các đơn vị quân giải phóng và các đội vũ trang công tác tiến quân vào thành nội, thực hiện nhiệm vụ Xuân 1968. Chính nơi đây, cũng đã diễn ra hàng trăm trận đánh đẩy lùi quân địch phản kích hòng chiếm lại cửa Chánh Tây, bảo vệ các hoạt động của ta 26 ngày đêm bảo đảm cho toàn bộ lực lượng ở thành nội rút ra ngoài thành phố an toàn, tiếp tục chiến đấu đánh địch phản kích” - nội dung trên bia.
「ここは、1968年1月31日の夜から2月1日の明け方にかけて、市内の秘密ゲリラ小隊が反乱を起こし、チャンタイ門、解放軍部隊と武装部隊が内城に進軍し、1968年春の任務を遂行するための水門を占領しました。まさにこの場所で、敵の反撃を撃退し、チャンタイ門を奪還し、市内のすべての部隊が安全に都市から撤退し、敵の反撃と戦い続けることを保証するために、私たちの活動を26日間昼夜を問わず守るために、数百回の戦闘が行われました」 - 石碑の内容。

フエ市軍事司令部のハ・ヴァン・アイ副政治委員は、機能部隊に対し、証人と引き続き協力して追加情報を収集し、書類を完成させ、フエ市戦没者遺骨捜索・収集・身元特定指導委員会に報告する計画を策定するよう指示しました。

フエ市軍事司令部も情報確認会議を開催し、それに基づいて今後の捜索・収集計画を展開します。

PHÚC ĐẠT - NGUYỄN LUÂN
関連ニュース

カマウ省が身元不明の3,300基以上の烈士の墓からDNAサンプルを採取

|

カマウ省は、墓地で情報がない戦没者の遺骨のDNA鑑定、身元確認のための生物学的試料採取計画を実施しています。

最新のレーダー技術を使用して、クアンガイ省の戦没者の遺骨をスキャン、捜索

|

クアンガイ - 戦没者の遺骨の捜索活動に役立つ、広範囲にわたるスキャンに使用される高度で最新のレーダー機器システム。

チュオンソン山脈の奥深くで戦没者を探し求める足跡

|

クアンチ - 戦友を連れ戻したいという願いから、兵士たちは毎日粘り強く森を踏み、小川を渡り、戦没者の遺骨を探すために全力を尽くしています。

6月12日夜のFacebook、Messengerの広範囲にわたるエラーの原因

|

6月12日夜、多くの国のFacebookとMessengerのユーザーがアカウントからログアウトする状況に遭遇しました。

ホーチミン市の10兆ドン規模の潮汐対策プロジェクト、手続き上の問題で遅延の危機

|

ホーチミン市 - 約10兆ドンの潮汐対策プロジェクトは、一連の法的手続きがまだ解決されていないため、2026年中に完了できない危機に瀕しています。

ホーチミン市が報道・ラジオ・テレビ機関を設立

|

ホーチミン市 - ホーチミン市報道・ラジオ・テレビ機関は、直属の3つの報道機関と1つの事業体で構成されています。

2026年高校卒業試験物理の解答、完全な問題コード

|

2026年高校卒業試験の物理科目の試験コードのフルセットの解答例は、ラオドン新聞によって迅速かつ正確に更新されています。

カマウ省が身元不明の3,300基以上の烈士の墓からDNAサンプルを採取

NHẬT HỒ |

カマウ省は、墓地で情報がない戦没者の遺骨のDNA鑑定、身元確認のための生物学的試料採取計画を実施しています。

最新のレーダー技術を使用して、クアンガイ省の戦没者の遺骨をスキャン、捜索

THANH TUẤN |

クアンガイ - 戦没者の遺骨の捜索活動に役立つ、広範囲にわたるスキャンに使用される高度で最新のレーダー機器システム。

チュオンソン山脈の奥深くで戦没者を探し求める足跡

HƯNG THƠ |

クアンチ - 戦友を連れ戻したいという願いから、兵士たちは毎日粘り強く森を踏み、小川を渡り、戦没者の遺骨を探すために全力を尽くしています。