タイン地方最大の卸売市場でのテト(旧正月)前の夜通しの市場

QUÁCH DU |

タインホア - 旧正月前の市場は「眠らない」ようで、旧正月を迎える人々に商品を間に合うように供給するために、昼夜を問わず賑わっています。

毎年、旧正月が近づくと、ドンフオン卸売市場(タインホア省ハックタイン区)は非常に賑やかになります。ここでは、数千人のフリーランス労働者がおり、小規模トレーダーはテト(旧正月)向けの商品を取引するために急いで働いています。

Không khí hối hả, làm việc xuyên đêm tại chợ đầu mối lớn nhất xứ Thanh những ngày áp Tết Nguyên đán 2026. Ảnh: Quách Du
2026年の旧正月が近づくにつれて、タイン地方最大の卸売市場で夜通し働く慌ただしい雰囲気。写真:クアック・ズー

ラオドン新聞の記者が2025年の旧暦年末に記録したところによると、市場は休むことなく、昼夜を問わず賑やかで、買い物客、売り手、フリーランス労働者が常に商品を積み下ろしている様子が見られる。

ここはタイン地方最大の野菜、根菜、果物、食品の卸売市場と見なされており、1,000以上の固定および非固定のキオスクがあります。毎日、市場は午後6時頃から翌朝まで開かれています。

Cảnh lao động không ngừng nghỉ tại phiên chợ những ngày cuối năm. Ảnh: Quách Du
年末の市場での絶え間ない労働の様子。写真:クアック・ズー

この市場に流れ込む商品は、主に野菜、根菜、果物で、全国の省や都市から持ち込まれます。集荷後、商品は小規模トレーダーによって買い取られ、タインホア省の各地に供給されます。

ドー・ティ・ヴァンさん(66歳、タインホア省ハムロン区在住)は、ドンフオン卸売市場でキオスクを10年以上借りていると語りました。毎年そうですが、テト(旧正月)が近づくと、人々が最も多く、最も賑わいます。労働の雰囲気は昼夜を問わず続き、人々がテトを迎えるために地方に商品を供給するのに間に合います。

Bà Đỗ Thị Vang (tiểu thương buôn hoa quả tại chợ đầu mối Đông Hương) chia sẻ về việc buôn bán tại phiên chợ ngày cận Tết. Ảnh: Quách Du
ドンフオン卸売市場で果物を取引するド・ティ・ヴァンさん(小売業者)が、テト(旧正月)直前の市場での取引について語っています。写真:クアック・ズー

「例年と比較して、今年の購買力はやや低下しており、市場に到着する商品や車両の量も少なくなっています。経済が困難なため、消費量が減少し、トレーダーや小規模トレーダーが商品の仕入れを控えている可能性があります」とヴァンさんは述べています。

ラオドン新聞の記者とのインタビューで、ホアン・ドゥック・カンさん(フンイエン省在住)は、約10年間、ドンフオン卸売市場に果物を運んで販売していると語りました。「以前は、消費量が非常に多く、1つのキオスクが1台のトラック全体を輸入することもありました。しかし、今年は6つのキオスクで1台のトラック全体を仕入れなければならず、ビジネスもより困難になっています」とカンさんは言いました。

Anh Hoàng Đức Cảnh (trú tại tỉnh Hưng Yên) ngồi chờ bán hàng cho các tiểu thương tại chợ đầu mối. Ảnh: Quách Du
ホアン・ドゥック・カンさん(フンイエン省在住)は、卸売市場で小規模トレーダーに商品を販売するのを待っています。写真:クアック・ズー

ドンフオン卸売市場で商売をする多くの小規模トレーダーによると、今年は購買力がいくらか低下しているものの、旧正月が近づくにつれて、市場には依然として数百人のポーターや荷役作業員がいます。彼らにとって、旧正月前の日は追加収入を得るための「黄金期」です。

Anh Nguyễn Huy Vũ (người bốc vác thuê tại chợ) làm việc xuyên đêm tại chợ đầu mối. Ảnh: Quách Du
グエン・フイ・ヴーさん(市場で雇われた荷役作業員)は、卸売市場で徹夜で働いています。写真:クアック・ズー

市場で荷役のアルバイトをしているグエン・フイ・ブーさん(23歳)は、旧正月には他の多くの人と一緒に卸売市場に戻って生計を立てていると語りました。仕事は例年より少し減っていますが、それでも夜あたり約40万〜50万ドンの追加収入を得て、家族の支出を賄い、テトの準備をすることができます。

Những ngày áp Tết là “thời điểm vàng” để người bốc vác thuê kiếm thêm thu nhập, trang trải cho cái Tết cùng gia đình. Ảnh: Quách Du
テト(旧正月)前の数日間は、荷役作業員が収入を増やし、家族とのテトの費用を賄うための「黄金期」です。写真:クアック・ズー

小売業者によると、ドンフオン卸売市場は旧暦12月20日頃から旧暦12月29日、30日まで賑わい始める。すべての活動は旧暦の最終日に止まり、その後、人々は家族と一緒に旧正月を祝うために家に帰る。

QUÁCH DU
関連ニュース

ダナン市が透析患者向けのゼロドルフェアを開催

|

ダナン - ダナン病院は企業と協力して「0ドン市場」プログラムを開催し、透析患者にテトの贈り物を贈呈しました。

0ドン旧正月市場がホーチミン市の労働者に喜びをもたらす

|

ホーチミン市北部の労働組合と企業が主催するテト(旧正月)市場は、故郷を離れた労働者が費用を節約し、年末の困難を軽減するのに役立っています。

0ドン市場がクアンチ省の恵まれない人々に愛の春を届ける

|

クアンチ - サック・トゥー・ティン・クアン寺院は、テト(旧正月)を人々に届けるために、ネウの木を立て、0ドン市場を開催しました。

ソンラ省で約200人の労働者がテト(旧正月)前の給与支払いを待つ

|

ソンラ - チエンクオンコミューンの約200人の労働者が、小学校・中学校の複合寄宿学校プロジェクトの建設業者がテト(旧正月)直前に賃金を支払うのを待っています。

100万ドンを持っても、テト(旧正月)直前にカマウのカニ1kgを買えず

|

カマウのカニの中には、2026年丙午の旧正月直前に1kgあたり100万ドンを超えたものもあります。

労働者は午前4時に起床し、労働組合のバスで故郷に喜んで帰る

|

ハイフォン - 2月14日午前、ヤザキハイフォンベトナム有限会社の労働組合が主催するテト(旧正月)を迎えるために故郷に帰るバスに数百人の労働者が乗った。

年末に港に到着する漁船、新春の航海に備える

|

カントー - 漁場に長期間張り付いた後、漁民の漁船はテトを迎え、新年の最初の航海の準備のために帰港しました。

ダナン市が透析患者向けのゼロドルフェアを開催

Trần Thi |

ダナン - ダナン病院は企業と協力して「0ドン市場」プログラムを開催し、透析患者にテトの贈り物を贈呈しました。

0ドン旧正月市場がホーチミン市の労働者に喜びをもたらす

Đình Trọng |

ホーチミン市北部の労働組合と企業が主催するテト(旧正月)市場は、故郷を離れた労働者が費用を節約し、年末の困難を軽減するのに役立っています。

0ドン市場がクアンチ省の恵まれない人々に愛の春を届ける

HƯNG THƠ |

クアンチ - サック・トゥー・ティン・クアン寺院は、テト(旧正月)を人々に届けるために、ネウの木を立て、0ドン市場を開催しました。