豪華なウェディングドレスを脱ぎ捨て、カオバン省のZ世代の花嫁がタイ族の民族衣装を選ぶ

Khánh Linh (Ảnh: Nhân vật cung cấp) |

カオバン - 豪華なウェディングドレスではなく、花嫁のヴィ・ティ・リエウは、特徴的な藍色のタイ族の伝統的なドレスを選びました。

Giữa thời điểm nhiều cặp đôi trẻ lựa chọn váy cưới phương Tây lộng lẫy, lễ cưới của một Gen Z ở Cao Bằng lại gây chú ý bởi quyết định giản dị nhưng giàu ý nghĩa. Cô dâu khoác lên mình bộ váy truyền thống dân tộc Tày, còn hôn lễ được cử hành trọn vẹn theo phong tục quê hương.
多くの若いカップルが豪華な西洋のウェディングドレスを選ぶ時期に、カオバンのZ世代の結婚式は、シンプルでありながら意味のある決断で再び注目を集めました。花嫁はタイ族の伝統的なドレスを身に着け、結婚式は故郷の慣習に従って完全に執り行われました。
Cô dâu là Vi Thị Liệu (sinh năm 1999), người dân tộc Tày, chú rể Hoàng Minh Trỗi (sinh năm 1996). Gia đình cô dâu ở xóm 6, xã Bảo Lạc; gia đình chú rể ở xóm Huyền Du, xã Hạ Lang, tỉnh Cao Bằng.
花嫁はヴィ・ティ・リエウ(1999年生まれ) - タイ族で、花婿のホアン・ミン・チョイ(1996年生まれ)と結婚しました。花嫁の家族はバオラックコミューン6区、花婿の家族はカオバン省ハランコミューンフエンズー区に住んでいます。2つの家族は約200km離れていますが、結婚式を民族の古い習慣に戻すことに合意しました。
Trò chuyện với PV, Liệu chia sẻ: “Cả hai vợ chồng em là người dân tộc Tày nên trong ngày trọng đại, chúng mong muốn được mặc trang phục truyền thống và thực hiện các lễ nghi của người Tày.
PVとのインタビューで、ヴィ・ティ・リエウさんは次のように語りました。「夫婦ともタイ族なので、大切な日に伝統衣装を着て、タイ族の儀式を実行したいと思っています。幸いなことに、願いは両家の家族に受け入れられました。」
Theo cô dâu trẻ, phong tục Tày, lễ cưới không diễn ra trong một ngày mà là cả một quá trình với nhiều nghi lễ chặt chẽ.
若い花嫁によると、タイ族の習慣では、結婚式は1日ではなく、多くの厳格な儀式を伴うプロセス全体で行われます。始まりは婚約式で、新郎側の大人が新婦の家に行って尋ねたり、結婚の問題を提起したり、花嫁の誕生日を尋ねたりします。これは正式な「口説き」と見なされます。
Tiếp đó là lễ ăn hỏi, gọi theo tiếng Tày là Páo Minh. Khác với mâm tráp của người Kinh, lễ vật của người Tày được đựng trong những cặp lồng, sọt đan bằng tre, gánh trên vai bằng đòn gánh.
次に婚約式があり、タイ語でパオミンと呼ばれます。キン族の供え物とは異なり、タイ族の供え物は竹で編まれた籠やかごに入れられ、肩に担ぎ棒で担がれます。供え物を担ぐ人は通常、男性と女性の健康で機敏な男性と女性です。
Lễ vật mang sang gồm rượu nếp, gạo nếp, hoa quả, xôi, thịt lợn hoặc gà, bánh chưng, bánh dày. Đặc biệt, bánh dày được anh em, họ hàng bên nhà trai giã tay hoàn toàn thủ công.
持ち込まれる供え物には、もち米酒、もち米、果物、おこわ、豚肉または鶏肉、バインチュン、バインザイが含まれます。特に、バインザイは男性側の兄弟や親戚によって完全に叩き潰されます。
Bên cạnh đó là lễ “đen” (tiền), để nhà gái sắm sửa sính lễ mang về nhà trai, như khăn mặt, chăn hoặc gối.
それに加えて、「黒い」儀式(お金)があり、花嫁の家族はタオル、毛布、枕などの結納品を準備して花婿の家に持ち帰ります。婚約式では、両家が集まって結婚式の日取り、結納品、および実行する必要のある儀式について話し合い、合意します。
Nghi lễ rước dâu được tổ chức vào ngày lành, giờ tốt đã chọn. Trước hết là lễ bái tổ tiên, cầu xin ông bà phù hộ cho đôi trẻ hạnh phúc, hòa thuận. Sau đó, cô dâu chú rể nhận quà, lì xì từ anh em, họ hàng trong không khí đầm ấm.
花嫁行列の儀式は、選ばれた縁起の良い日と時間に行われます。まず、先祖を祀り、若いカップルの幸福と調和を祈ります。その後、新郎新婦は兄弟や親戚から贈り物やお年玉を温かい雰囲気の中で受け取ります。
Một nghi thức không thể thiếu là lễ mời rượu hồng, khi cô dâu chú rể lần lượt mời họ hàng, bạn bè, làng xóm, thể hiện sự kính trọng và lời cảm ơn vì đã chung vui cùng gia đình. Tiếp nối là bữa cỗ cưới, dịp để cộng đồng quây quần, sẻ chia niềm vui hỷ sự.
欠かせない儀式は、新郎新婦が順番に親戚、友人、村人を招き、家族と一緒に喜びを分かち合ってくれたことへの敬意と感謝の意を表する赤ワインの儀式です。続いて、コミュニティが集まり、喜びを分かち合う機会となる結婚披露宴が続きます。
“Trước khi cô dâu rời nhà gái, gia đình thực hiện nghi lễ đi dép mới cho cô dâu. Sau đó là nghi thức uống rượu để “lấy” đồ chăn màn của cô dâu mang ra cửa, chuẩn bị về nhà chồng.
花嫁が花嫁の家を出る前に、家族は花嫁に新しいサンダルを履かせる儀式を行います。花婿の家に到着すると、花嫁は先祖に挨拶する儀式を行い、線香を焚いて家族に報告し、花婿側の贈り物を受け取り、正式に家族の新しいメンバーになります。
Sau cưới vài ngày, vợ chồng trẻ thực hiện lễ lại mặt (Tảu lùa), mang theo lễ vật nhỏ về thăm nhà gái để tạ ơn cha mẹ vợ. Nghi lễ này không chỉ mang ý nghĩa tri ân mà còn khẳng định mối quan hệ bền chặt, lâu dài giữa hai gia đình, dù khoảng cách địa lý lên tới hàng trăm ki-lô-mét.
結婚式の数日後、若い夫婦は再会の儀式(タウ・ルア)を行い、妻の両親に感謝するために小さな供え物を持参して花嫁の家を訪問します。この儀式は、感謝の意を表するだけでなく、地理的な距離が数百キロメートルにも及ぶにもかかわらず、両家族間の強固で長期的な関係を確認するものでもあります。
Trong bối cảnh nhiều phong tục truyền thống dần bị giản lược, câu chuyện của Vi Thị Liệu và Hoàng Minh Trỗi cho thấy người trẻ hôm nay không quay lưng với bản sắc.
多くの伝統的な習慣が徐々に簡略化されている状況において、ヴィ・ティ・リエウとホアン・ミン・チョイの物語は、今日の若者がアイデンティティに背を向けていないことを示しています。逆に、彼らは民族文化の価値観を積極的に選択し、維持し、受け継ぎ、人生で最も重要な日から始まります。
Khánh Linh (Ảnh: Nhân vật cung cấp)
関連ニュース

ソンハイグループの嫁が準ミス・フォン・ニーの結婚式で注目を集める

|

ソンハイグループの娘であるミス・ドー・ハーと御曹司の夫が、準ミス・フオン・ニーの結婚式に出席しました。

ホアビン湖の近くでの埋め立て、不法占拠事件で新たな違反を発見

|

フートー - 世論の関心を集めている違法な堤防建設のための埋め立て、不法占拠地域はすべてホアビン湖に隣接しています。

金価格が1テールあたり1億9000万ドン近くまで上昇、自発的な代金サービスが急増

|

3月2日、金価格は引き続き急騰しました。人々は取引を待つために金店に長い列を作り、行列サービスが急増しました。

チャン・フイ・トゥアン氏がニンビン省党委員会書記に選出

|

ニンビン - トラン・フイ・トゥアン氏は、ニンビン省党委員会執行委員会によって2025年から2030年までの任期の省党委員会書記に選出されました。

イランにはまだ米国に打撃を与える可能性のある戦略的カードがある

|

イランは依然として、ホルムズ海峡を麻痺させるという、まだ正式に使用されていない戦略的カードを握っており、米国のガソリン価格へのショックにつながる可能性があります。

ハノイ市長ブー・ダイ・タン:メトロ路線の加速、自家用車の削減

|

ハノイ - ハノイ市人民委員会のブー・ダイ・タン委員長は、市が環状線を加速し、都市鉄道システムを強力に開発し、自家用車を削減すると述べました。