教師が手当を受け取る場合、少なくとも年に2回健康診断を受ける予定です。
Linh Chi |
政令草案第10条は、教員に対する給与、手当、支援、誘致制度を規定し、教員に対する健康診断政策を規定しています。
Linh Chi |
政令草案第10条は、教員に対する給与、手当、支援、誘致制度を規定し、教員に対する健康診断政策を規定しています。
|
ベトナム祖国解放党中央委員会のドー・ヴァン・チエン委員長は、ベトナムとロシア連邦間の包括的戦略的パートナーシップ、および両国民の友好関係がますます良好に発展し、信頼し、互いに支援し合うようになると確信しています。
|
首相は、2人のコミューン秘書の選挙の結果を承認しました。ドタム・ヒエン氏とヌグエン・コング・ホアン氏はクアン・ナガイ人民委員会の副会長として承認しました。
Dương Anh |
Theo Điều 4 dự thảo Nghị định quy định hệ số lương đặc thù của nhà giáo, giáo viên mầm non sẽ có thêm hệ số lương đặc thù từ năm 2026.
Nhóm PV |
Mức phụ cấp của giáo viên tiểu học được đề xuất trong dự thảo Nghị định quy định chế độ phụ cấp ưu đãi theo nghề đối với viên chức, người lao động công tác trong các cơ sở giáo dục công lập.