テトが来て春が来るたびに、ヴィエンヴォン山の麓にある古代の村

QUÁCH DU |

タインホア – 現代の生活の中で、ティエンホア古村(トンソンコミューン)は依然として昔ながらの習慣を守り、平和にテトを迎えています。

ヴィエンヴォン山の麓にひっそりと佇むティエンホア村(旧ハチュン県ハリンコミューン、現在はタインホア省トンソンコミューン)は、伝統的な構造と昔の生活様式が比較的そのまま残っている古代の村の一つです。

Làng cổ Tiên Hòa nhìn từ trên cao. Ảnh: Quách Du
上空から見たティエンホア古代村。写真:クアック・ズー

地元住民によると、17世紀半ば頃、毎年7月と8月の雨季の洪水を避けるために、一部の住民がヴィエンヴォン山の麓周辺に移住しました。そこから、ティエンホアソン村が形成され、旧名はケカオ、カオルー、ティエンカオです。何世代にもわたって、村は多くの古い家屋、苔むした瓦屋根、時間の染みを帯びたレンガの壁を維持してきました。

村は山に背を向け、低いところから高いところへ「櫛状」に集落を形成しています。路地は山の斜面に沿って曲がりくねっており、珍しい特徴的な構造を形成しています。現在、村には12の路地があり、ヴィエンヴォン山の斜面に通じる小さな道は、過去と現在を結びつける粘り強い糸のようです。

Trải qua thăng trầm của lịch sử, làng cổ Tiên Hòa vẫn giữ được nhiều kiến trúc, ngôi nhà cổ với mái ngói rêu phong. Ảnh. Quách Du
歴史の浮き沈みを経て、ティエンホアの古い村は、苔むした瓦屋根の古い建築物や家屋を多く保持しています。写真:クアック・ズー

ここの人々は主に農業で生計を立てています。健康な若者のほとんどは遠くで働いており、残りは古い家々に集まっている高齢者です。生活のリズムはゆっくりとしており、騒がしくなく、ごちゃごちゃしていません。

テト(旧正月)のたびに、ティエンホアはますます平和になります。古い家の屋根の下で、人々は一緒にバインチュンを包み、先祖の祭壇を掃除し、スイカ、塩漬けネギ、豚肉などの伝統的な料理を準備します。ここのテトの雰囲気は賑やかではなく、団結と結束に満ちています。

Người dân trang hoàng tại ngôi đình làng Tiên Hòa dịp Tết Nguyên đán Bính Ngọ. Ảnh: Quách Du
ビンゴット旧正月にティエンホア村の共同住宅を飾る人々。写真:クアック・ズー

村人のホアン・ディン・ケットさんによると、テト(旧正月)には、人々は主に互いに挨拶に行き、その後、先祖を偲んで線香を上げるために一族の祠や村の集会所に集まります。

「共同住宅の庭にはチェス盤があります。テトのたびに、私たちは共同住宅に行って人間チェスをし、お茶を飲み、おしゃべりします。テトを迎える雰囲気はかなり穏やかで、騒がしくはありません」とケット氏は語りました。

Các cụ ông, cụ bà bên nếp nhà cổ đón Xuân Bính Ngọ. Ảnh: Quách Du
古い家のそばにいるおじいさん、おばあさんたちが丙午の春を迎える。写真:クアック・ズー

人々の記憶の中で、村の古い井戸はかつて春が来るたびに賑やかな場所でした。以前は、テトの時期に、人々は洗濯、生活用水の汲み出し、賑やかな会話のために井戸に集まりました。村の井戸は水源を提供するだけでなく、コミュニティの生活空間であり、多くの世代の思い出を保存しています。

Làng Tiên Hòa vẫn lưu giữ được giếng cổ và những con ngõ lát đá rêu phong. Ảnh: Quách Du
ティエンホア村は、古代の井戸と苔むした石畳の路地を今も保存しています。写真:クアック・ズー

トンソンコミューン人民委員会の指導者代表によると、ティエンホア村には現在も独特の文化的価値を持つ多くの古代建築物が残っています。地方自治体は、特にテト(旧正月)の時期に、コミュニティツーリズムモデルを拡大し、古代の村を体験する計画を策定しており、長年の伝統的価値観を維持し、促進することを目的としています。

現代の流れの中で、ティエンホアは依然として貴重な静けさを保っています。毎春、ヴィエンヴォン山の麓にある小さな村は、独自の方法で静かにテトを迎えます。シンプルで、深く、しかし豊かなアイデンティティを持っています。

QUÁCH DU
関連ニュース

バッチャン古村の大晦日のごちそう

|

年末の数日間、バッチャンの忘年会は、家族団らんの食事であるだけでなく、祖先への感謝の儀式であり、何世代にもわたって家の習慣を守ってきた。

若者たちがドンソン古村にテトの写真を撮るために押し寄せる

|

タインホア - 旧正月が近づくにつれて、ドンソン古村とドンソン古寺は、春の瞬間を記録するためにチェックインに来る多くの若者や観光客を魅了しました。

井戸水が紫がかった赤色に変色、タインホア省の多くの世帯が不安

|

タインホア - タッククアンコミューンの多くの世帯は、井戸水と小川水が紫がかった赤色に変わり、悪臭を放つ状況に不安と心配を示しています。

人々はアオザイを着て、4月30日に向けた意味のある瞬間を記録しています。

|

ハノイ - 4月30日を記念する雰囲気に合わせて、多くの人々がバディン広場で意味のある瞬間を記録し、民族的誇りを示しました。

労働新聞が労働者の保護においてナンバーワンの地位を維持することを信頼する

|

ハノイ - 4月16日午前の労働新聞との会合で、ベトナム労働総同盟のグエン・アイン・トゥアン委員長は、労働新聞が労働者の保護において引き続きナンバーワンの地位を維持すると確信していると表明しました。

ドンナイ省が幹部を異動、任命

|

ドンナイ - 4月16日、省党委員会、省人民委員会は、幹部人事に関する決定を実施するための会議を開催しました。

今夜から寒波のため、北部地方で非常に激しい雨が降ると予想されています。

|

北部(ライチャウ省、ディエンビエン省を除く)と北中部では、寒気のため、今夜4月16日から雨、中雨、雷雨が散発的に発生し、場所によっては非常に激しい雨が降ると予想されています。

バッチャン古村の大晦日のごちそう

Chí Long |

年末の数日間、バッチャンの忘年会は、家族団らんの食事であるだけでなく、祖先への感謝の儀式であり、何世代にもわたって家の習慣を守ってきた。

若者たちがドンソン古村にテトの写真を撮るために押し寄せる

QUÁCH DU |

タインホア - 旧正月が近づくにつれて、ドンソン古村とドンソン古寺は、春の瞬間を記録するためにチェックインに来る多くの若者や観光客を魅了しました。

Chơi Tết nơi làng cổ Đông Sơn nghìn tuổi ở Thanh Hóa

Đan Thanh |

Thanh Hóa - Không gian văn hóa "Tết xưa làng cổ" mang đến không khí rộn ràng khắp làng Đông Sơn hàng nghìn năm tuổi.