歴史的な洪水の後、タイグエンの重要な橋が崩壊し、壊滅的な被害を受けた
Nguyễn Hoàn |
タイグエン - 嵐11号の後、ナムホアコミューンの多くの建造物が深刻な被害を受け、重要な橋が崩壊し、移動が困難になりました。
Nguyễn Hoàn |
タイグエン - 嵐11号の後、ナムホアコミューンの多くの建造物が深刻な被害を受け、重要な橋が崩壊し、移動が困難になりました。
|
タイnguyen -da phuc bac bac Arterial Bridgeをパブリックリバーを越えて接続しようとしているため、プロビン間の接続ルートを開き、交通圧力の低下、地域のリンクの増加になりました。
あなたは、あなたは、
|
11月6日夜、ホアンキエム湖劇場(ハノイ)で、第3回全国報道賞「ベトナム文化の発展のために」授賞式が開催された。労働新聞は残念賞を1件受賞した。
|
11 月 6 日の夜、暴風雨 13 号がクアンガイからダクラクまでの沿岸地域に非常に強い勢力で正式に上陸しましたが、ハリケーンレベルではありませんでした。
|
クアンガイ - 暴風雨13号が猛烈な風とともにクアンガイに上陸した。サ・フィン沿岸区では緊急事態が発生し、600世帯以上が避難した。
|
嵐番号 13 (カルマエギ) がレベル 12 ~ 13 の突風でダクラク州の東部地域に上陸したとき。地元では家屋倒壊により1人が死亡したと記録されている。
|
カインホア - 11月6日夜、カインホア省党委員会書記のギエム・スアン・タイン氏は、主要地域における暴風雨13号(カルマエギ)への対応を視察した。
Đặng Vũ |
タイnguyen -da phuc bac bac Arterial Bridgeをパブリックリバーを越えて接続しようとしているため、プロビン間の接続ルートを開き、交通圧力の低下、地域のリンクの増加になりました。
あなたは、あなたは、
NGUYỄN HOÀN - ANH ĐÔNG |
Sau hơn 2 năm thi công, cầu huyết mạch trên Quốc lộ 3 nối Thái Nguyên - Hà Nội chuẩn bị được thông xe.
Việt Bắc |
Thái Nguyên - Sau khi được gỡ nút thắt về mặt bằng, dự án xây dựng cầu Đa Phúc mới (TP Phổ Yên), cây cầu huyết mạch trên Quốc lộ 3 đang được tăng tốc thi công giữa nắng nóng gay gắt.