多くの視聴者は、「Zhao LiyingとTan Chi Leiが主な役割を引き受けるためにZhao LiyingとTan Chi Leiによって)を惹きつけている2つのテレビ作品を発見し、Zhao Lo Tuの「Let Me Shine」を発見したときに驚きました。
オリジナルの「Dai Kieu Kieu Kieu」は、都市の現代カテゴリーで有名な小説であり、自分自身を主張するための旅で女性のリードの愛情、愛、成熟の複雑な関係を描写することに焦点を当てています。この心理的な深みのおかげで、この作品は映画製作者の注目を集めており、2つの映画テレビプロジェクトにつながり、ほぼ並行して生まれました。
同じ文学的基盤に基づいていますが、脚本の処理方法と内容の活用方法には明確な違いがあります。「Tam su Kieu Nghien」は、心理的・感情的な色合いに傾倒し、主人公の内なる苦悩、成長、隠された側面を掘り下げています。一方、「Hay de toi toa sang」は、より大衆的なストーリーテリングスタイルを選び、活気のあるメロディー、ロマンス要素、現代社会における地位を確立する旅を重視しています。
興味深い点は、追跡すると、多くの視聴者が2つのバージョン間の類似点に気づきにくいことです。なぜなら、各プロジェクトには独自の「カット」と創造的な方法があるからです。一方は内面の深みに焦点を当て、もう一方はエンターテイメントと市場効果を重視しています。この対立こそが、原作ファンが絶えず議論し、同時に文学作品をさまざまな形式に転写する能力についての新しい視点を開きました。
同じ小説が2つの異なるスタイルで2つのチームによって翻訳されることは、「Dai Kieu Tieu Kieu」の大きな魅力と、芸術創造における多様性を示しています。