ニューヨーク・タイムズ紙は、戦争はもともとデリケートなテーマであると述べています。戦争は戦闘当事者、多くの人々、多くの運命に深い傷を負わせます。したがって、戦争映画の脚本は、誰もが戦争について異なるアプローチ、異なる視点を持っている場合、非常に議論の余地があります。
2001年、映画「Tran Chau cang」(オリジナルのペリーハーバー)が公開されました。これは、1941年に日本の海軍空軍が米海軍基地を標的としたTran Chau cang戦という事実に基づいています。
1941年12月、日本は日曜日の朝に予期せぬ攻撃を実行し、米軍は間に合わなくなりました。この攻撃により、米国は多くの死傷者と甚大な損害を被りました。まさにこの攻撃が、米国が第二次世界大戦に参加することを決定するきっかけとなりました。
映画の中で、マイケル・ベイ監督の「Tran Chau cang」は、日曜日の朝、アメリカ兵が7日夜のパーティーの後でまだ眠りにつく中で、アメリカ全体が警戒を怠っていた攻撃の驚きを再現しています。しかし、映画は、アメリカ人パイロットと海軍の女性看護師の間の三角関係に陥ることを非難されましたが、再現性は高く評価されていません。それでも、映画は高い興行収入を獲得しました。
一方、日本の観客とメディアは、アメリカの映画「Tran Chau cang」が歴史的事実を歪曲し、アメリカ空軍をバラ色にし、1941年のアメリカの敗北をバラ色にしたものだと憤慨を表明しました。

戦争をテーマにした多くの映画は、戦闘に参加したさまざまな国の観客やメディアから反発を受けました。
2023年の傑作「オッペンハイマー」は、ロバート・オッペンハイマー科学者と彼の同僚がマンハッタンプロジェクトで原子爆弾を開発するように割り当てられたプロセスを描いています。このプロジェクトから製造された2つの原子爆弾は、その後、1945年8月に日本のヒロシマとナガサキに投下され、甚大な死傷者を出しました。
「オッペンハイマー」には、ハワイでの1941年の米海軍の敗北が、米国が1945年に日本に原子爆弾を投下することを決定した理由の一つとなったという詳細も含まれています。
今に至るまで、米国が日本の2つの都市に原子爆弾を投下したことは、世界の歴史の中で依然として激しい議論の的となっています。
映画「オッペンハイマー」には、ロバート・オッペンハイマーが彼が製造した2つの原子爆弾によって引き起こされた日本の死傷者数に関するニュースを聞いたときの感情、苦痛、苦痛を表現する場面があります。
しかし、この映画は、日本の観客やメディアから依然として反応がありました。なぜなら、「オッペンハイマー」は彼らの痛みを軽視し、米国がヒロシマ、ナガサキに原子爆弾を投下したときの日本の悲劇を「日常化」したからです。
2017年、クリストファー・ノラン監督の戦争映画「Dunkirk」(ベトナム語版:Dunkirkの移住)も第二次世界大戦を舞台に、批評家や映画愛好家から称賛の嵐を受けました。「Dunkirk」の空間、時間の処理、物語の語り口は、「画期的」、「Nolanの素晴らしさ」などと称賛され、観客に強い感情をもたらしました。映画は世界の興行収入で旋風を巻き起こしました。

「Dunkirk」はイギリス軍の避難を中心としています。1940年5月末、約4億4000万人の同盟軍兵士(フランス、イギリス、ベルギー)が、死を待つためにドイツ軍によってダンキルクの海岸に押し寄せられました。しかし、ヒトラー史上最も物議を醸す決定「最後まで攻撃しない」に直面して、英国政府は救助作戦を呼びかけ、約3億3000万人の兵士をダンキルクから国境を越えて脱出させました。
「Dunkirk」が興行収入で旋風を巻き起こしたとき、映画はフランスの批評家から批判を受けました。
フランスメディアは、「Dunkirk」には多くの誤った事実が含まれており、有名な避難におけるフランス軍の役割を軽視していると報じています。
フランスのル・モンド紙は、「Dunkirk」が「無礼な態度」をとったと批判し、フランス兵はどこにいるのか、なぜ映画はフランス人の歴史的役割を軽視しているのかと疑問を呈した。
フランスの新聞は、「デュンキルク」は、死亡した3万人のフランス兵の貢献を認めなかったと報じました。彼らはイギリス軍が降伏しなければならない惨事を回避するのを助けたのです。
偉大な歴史の中で、映画作品の小規模なアプローチでは、議論の余地が非常に多いことを示すために。