2025年7月から先進兵士の称号を取得した軍人に対するボーナス額

Nam Dương |

lequanxxx@gmail.comのメールアドレスからの読者からの質問:2025年7月から先進兵士の称号を取得した軍人のボーナス額はいくらですか?

労働新聞法律相談事務所は次のように回答しました。

2022年表彰法第24条第2項は、次のように規定しています。「人民軍に所属する軍人、労働者、公務員、国防職員、常勤民兵、機動民兵に、本条第1項に規定する基準を満たす人民公安機関の機関、部隊で働く士官、下士官、兵士、労働者に贈呈するための「先進戦士」称号。」

政令152/2025/ND-CP第50条第1項(2025年7月1日から施行)は、個人に対する表彰称号の報酬額を次のように規定しています。

a) 「全国模範戦士」称号は、証明書、フレーム、称号箱、称号箱が贈呈され、基本給の4.5倍のボーナスが支給されます。

b) 省庁、部門、省の模範的な戦士の称号は、証明書、フレーム、勲章、勲章箱が贈呈され、基本給の3倍のボーナスが支給されます。

c)「基礎功労士」の称号は、証明書、枠章が授与され、基礎給の1倍のボーナスが支給されます。

d)「先進労働者」、「先進戦士」の称号は、基本給の0.3倍のボーナスが支給されます。

政令73/2024/ND-CPによると、現在の基本給は月額2 340 000ドンです。

したがって、2025年7月1日から、先進兵士の称号を取得した軍人は、上記の規定に従って70万2千ドンの報酬を受け取ります。

法律相談

法律相談ホットライン:0979310518、0961360559にお電話いただければ、迅速かつタイムリーな回答を得られます。または、tuvanphapluat@laodong.com.vnまでメールでお問い合わせください。

Nam Dương
関連ニュース

8月15日から軍士官、専門兵士を支援する政策

|

デジタルトランスフォーメーション、安全、サイバーセキュリティを行う警察官、軍隊員は、8月15日から月額500万ドンの支援を受けることができる対象者です。

ベトナム国防省、イタリア軍兵士をベトナム語学習に受け入れる用意

|

ベトナム国防省は、イタリア軍人をベトナムの一部の訓練施設で国際国防官僚コースに参加させ、ベトナム語を学ぶ準備ができています。

ピープルズアーティストザヒエン - 歌「ランフォレストブランチ」の著者が死んだ

|

音楽家、NSND The Hienは、肺がんと闘った後、10月1日に亡くなりました。

今週、事業単位、国営企業の整理案がある

|

内務大臣は、事業単位の再編、国営企業の再編、および省庁の組織構造における再編計画を完了していると述べました。

ベトナムとロシア連邦の両国民の友好関係はますます良好に発展するでしょう。

|

ベトナム祖国解放党中央委員会のドー・ヴァン・チエン委員長は、ベトナムとロシア連邦間の包括的戦略的パートナーシップ、および両国民の友好関係がますます良好に発展し、信頼し、互いに支援し合うようになると確信しています。

ラオカイの魚池の破損事故で残骸を発見

|

Lao Cai - バオタン村での魚池の破損により、4人の労働者が流され、そのうち2人が死亡しました。

ラオカイの街路は、水が引いた後、泥、土、ゴミで覆われています。

|

ラオカイ - 水位が下がった後、地元住民と関係当局は、交通や生活を回復するために、泥、土、ゴミを迅速に片付けました。

首相は、Quang Ngai Povincial People's Committeeの2つの副議長を承認しました

|

首相は、2人のコミューン秘書の選挙の結果を承認しました。ドタム・ヒエン氏とヌグエン・コング・ホアン氏はクアン・ナガイ人民委員会の副会長として承認しました。

Chế độ nghỉ chuẩn bị hưu của quân nhân dưới 20 năm công tác từ ngày 1.7.2025

Thu Giang |

Quy định chế độ nghỉ của sĩ quan, quân nhân chuyên nghiệp, công nhân và viên chức quốc phòng từ 1.7.2025 đang được bạn đọc quan tâm.

8月15日から軍士官、専門兵士を支援する政策

HƯƠNG NHA |

デジタルトランスフォーメーション、安全、サイバーセキュリティを行う警察官、軍隊員は、8月15日から月額500万ドンの支援を受けることができる対象者です。

ベトナム国防省、イタリア軍兵士をベトナム語学習に受け入れる用意

Ái Vân |

ベトナム国防省は、イタリア軍人をベトナムの一部の訓練施設で国際国防官僚コースに参加させ、ベトナム語を学ぶ準備ができています。

Chế độ nghỉ phép hằng năm của sĩ quan, quân nhân chuyên nghiệp từ ngày 1.7.2025

Quế Chi |

Chế độ nghỉ phép hằng năm của sĩ quan, quân nhân chuyên nghiệp được quy định tại Thông tư 56/2025/TT-BQP.

Tuổi nghỉ hưu đối với quân nhân, công an và người làm công tác cơ yếu từ 1.7.2025

HƯƠNG NHA |

Nghị định số 157/2025 quy định rõ về đối tượng và điều kiện hưởng lương hưu với quân nhân, công an nhân dân, dân quân thường trực và người làm công tác cơ yếu.