トー・ラム書記長が習近平国家主席の特使と会談

Thanh Hà |

トー・ラム書記長は、第14回党大会の成功直後の習近平国家主席との電話会談の非常に良い結果を高く評価しました。

1月30日、党中央委員会本部で、トー・ラム書記長は、ベトナム共産党第14回全国代表大会の成功を祝うために訪問した、中国共産党中央委員会委員、中国共産党中央対外連絡委員会委員長の劉海星氏(習近平国家主席の特使)と会談しました。

トー・ラム書記長は、今回の訪問は深い政治的意義を持ち、ベトナムの党、国家、国民に対する中国の党、国家、国民の優先順位、高度な重視、友好的で誠実な感情、そして両共産党間の団結と結束の伝統を示すものであると強調しました。

リュウ・ハイ・ティン同志は、中国共産党中央委員会の祝辞をベトナム共産党中央委員会に伝えました。習近平国家主席の書簡を伝え、トー・ラム書記長が全党と全国民から信頼され、党中央委員会書記長の重責に再選されたことを祝福しました。

トー・ラム書記長は、ベトナムは常にベトナムと中国の緊密な隣国関係に特別な感情、深い尊重、そして最優先事項を注いでいると強調しました。習近平国家主席と中国の指導者たちと共に、あらゆるレベル、あらゆる部門を指揮し続け、新たな時代において両党、両国関係を絶えず育成し、強化する用意があります。

トー・ラム書記長は、両国が政治的信頼を強化し続け、定期的なハイレベル戦略的交流を維持し、両党、両国最高指導部間の信頼と誠実な関係を構築し、理論と実践の交流を強化し、中央レベルと地方レベルの両方で党ルート協力メカニズムをさらに拡大し、深化させることを提案しました。実質的な協力の効果を引き続き高め、両国に具体的な利益をもたらし、鉄道協力、特に両国を結ぶ3つの標準軌鉄道の協力を優先的に促進し、農産物貿易を促進し、科学技術の連携をさらに強化します。両国関係の強固な社会基盤を絶えず強化し、両国民、特に若い世代間の感情を維持し、育みます。

トー・ラム書記長はまた、両国が意見の相違をより適切に管理および解決し、ハイレベルの共通認識と国際法に沿って互いの正当な利益を尊重し、地域の平和で安定した環境を維持することを提案しました。

習近平国家主席の特使は、中国は常に近隣外交政策においてベトナムとの友好関係の発展を高く重視し、優先していると断言しました。中越関係は、両党の最高指導者の戦略的指針の下で、最高の発展段階に入っていることを強調しました。

劉海星同志は、中国共産党中央対外連絡委員会がベトナム外務省党委員会と緊密に連携し、両党、両国関係を促進する架け橋としての役割を最大限に発揮し、ハイレベルの共通認識、最近では両書記長間の電話会談を具体化し、それを通じて両国間の実質的な協力をあらゆる分野で方向付け、導き、新たな勢いを生み出すよう努めることを強調しました。

Thanh Hà
関連ニュース

Special envoy of Mr. Xi Jinping arrives in Vietnam to congratulate the success of the 14th Party Congress

|

Special envoy of General Secretary and President of China Xi Jinping visits Vietnam to convey congratulations on the success of the 14th Party Congress.

フットサルベトナム代表対フットサルタイ代表の2026年アジア選手権生中継

|

フットサルアジア選手権2026グループBのフットサルベトナム代表対フットサルタイ代表の試合を、本日(1月31日)午後3時00分から生中継。

ミス、準ミス・ベトナム平和大学生が新たな役割を担う際の課題を共有

|

土曜日の午後のコーヒープログラムで、ミス・スチューデント・グランド・ベトナムコンテストのミスと準ミスは、彼らの期待と課題について共有しました。

教師が試験問題を修正、生徒の点数を下げ、学校がすべての答案を再採点

|

ザライ - グエン・ヴァン・クー小学校は、生徒の試験問題を独断で修正した英語教師の一時停止を延長し、違反を明らかにするためにすべての答案を再採点しました。