首相:方針は正しく、迅速に展開し、効果を尺度とする必要がある

Vương Trần |

首相は、「路線は正しく、迅速に展開し、最後までやり遂げ、効果を尺度として、党第14回大会の行動精神に基づいて行う必要がある」と強調しました。

On February 1st, at the Government Headquarters, Prime Minister Pham Minh Chinh, Head of the National Steering Committee for the implementation of Resolution No. 79-NQ/TW of the Politburo on state economic development, chaired the first meeting of the Steering Committee.

Also attending were Deputy Prime Ministers, Deputy Heads of the Steering Committee: Ho Duc Phoc, Nguyen Chi Dung; ministers, leaders of ministries, branches, members of the Steering Committee; leaders of state-owned economic groups; experts, scientists.

Phát biểu khai mạc, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính cho biết, Chính phủ đã trình Bộ Chính trị xem xét, ban hành 9 nghị quyết chuyên đề liên quan các vấn đề quan trọng của đất nước và vừa trình Bộ Chính trị dự thảo Nghị quyết về kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài. Đây là cơ sở quan trọng, cùng với Nghị quyết Đại hội lần thứ XIV của Đảng để nước ta thực hiện tầm nhìn tới năm 2030 và năm 2045, thực hiện 2 mục tiêu 100 năm.

The resolutions of the Politburo and the Resolution of the 14th Party Congress have identified guidelines and policies; identified goals, tasks, and solutions that are practical, feasible and effective for national development; with thinking and vision in the direction of looking far, looking wide, thinking deeply, doing big," the Prime Minister affirmed.

On January 6, 2026, the Politburo issued Resolution No. 79-NQ/TW on state economic development. The Prime Minister has established a National Steering Committee to implement Resolution No. 79-NQ/TW of the Politburo.

Tại Phiên họp lần thứ nhất này, Thủ tướng Chính phủ yêu cầu Ban Chỉ đạo tập trung thảo luận, đóng góp ý kiến vào: Dự thảo Nghị quyết của Chính phủ ban hành Kế hoạch hành động của Chính phủ thực hiện Nghị quyết số 79-NQ/TW; Dự thảo Nghị quyết của Quốc hội về một số cơ chế, chính sách đặc biệt phát triển kinh tế nhà nước; Dự thảo Quy chế hoạt động của Ban Chỉ đạo, đảm bảo tính thực chất, thiết thực, hiệu quả, tránh hình thức.

Thủ tướng Chính phủ lưu ý, các thành viên Ban Chỉ đạo thảo luận, đảm bảo các tài liệu thể hiện được “quyết tâm cao, nỗ lực lớn, hành động quyết liệt, làm việc nào ra việc đó, làm việc nào dứt việc đó; phân công rõ người, rõ việc, rõ thời gian, rõ kết quả, rõ thẩm quyền, rõ trách nhiệm”; bám sát các quan điểm, chủ trương, đường lối, chính sách của Đảng để thể chế hoá, nhất là tháo gỡ những điểm nghẽn, nút thắt nhằm khai thác hiệu quả các nguồn lực của Nhà nước, tạo chuyển biến rõ nét về hiệu quả hoạt động của kinh tế nhà nước.

“Đường lối đã đúng, triển khai phải nhanh, làm đến cùng, lấy hiệu quả làm thước đo, trên tinh thần hành động của Đại hội XIV của Đảng”, Thủ tướng chỉ rõ.

Resolution No. 79-NQ/TW on state economic development was issued in the context that the whole country is making efforts and determined to innovate and reform in many fields; towards the goal of becoming a developing country with modern industry and high average income by 2030; and a developed and high-income country by 2045.

Nghị quyết xác định mục tiêu cụ thể đến năm 2030 có 50 doanh nghiệp nhà nước vào nhóm 500 doanh nghiệp lớn nhất Đông Nam Á; có từ 1 - 3 doanh nghiệp vào nhóm 500 doanh nghiệp lớn nhất thế giới; 100% doanh nghiệp thực hiện quản trị doanh nghiệp hiện đại trên nền tảng số; 100% tập đoàn kinh tế, tổng công ty nhà nước áp dụng nguyên tắc quản trị của OECD.

Nghị quyết đặt mục tiêu xây dựng một số tập đoàn kinh tế, doanh nghiệp nhà nước mạnh, có quy mô lớn, công nghệ hiện đại; có năng lực cạnh tranh khu vực và quốc tế; giữ vai trò tiên phong, dẫn dắt, đặc biệt trong các lĩnh vực then chốt, chiến lược của nền kinh tế.

Đối với tổ chức tín dụng nhà nước, có ít nhất 3 ngân hàng thương mại nhà nước thuộc nhóm 100 ngân hàng lớn nhất khu vực Châu Á về tổng tài sản; 4 ngân hàng thương mại nhà nước đi đầu, tiên phong về công nghệ, năng lực quản trị, chủ lực, chủ đạo về quy mô, thị phần, khả năng điều tiết thị trường.

Vương Trần
関連ニュース

首相が2段階の地方政府機構の運営について指示

|

首相は、制度の見直しと完成を継続し、障害をタイムリーに取り除くよう要求しました。地方自治体の2段階の機構を円滑かつスムーズに運営します。

首相:1kmの高速道路を建設しないが、十数社の請負業者が共同で建設

|

首相は、「1kmの高速道路なのに、十数社の請負業者が一緒に建設する」という状況が、遅延やネガティブな事態を引き起こしやすくならないことを強調しました。

交通警察局は、タイグエン省での重大事故後、警告を発しました。

|

タイグエンでの重大事故の後、交通警察局は、毎日数千件の違反、特に輸送車両が発見されるため、安全上のリスクについて警告を発しました。

公安省は国民に交通違反の兆候を報告するよう勧告

|

公安省報道官は、交通違反の兆候を発見した場合は、警察に速やかに通報して対処するよう国民に勧告しました。

10省・市における食品安全に関する省庁間検査

|

保健省は、関連省庁と協力して、食品安全に関連する10の主要な省および都市に5つの中央省庁間検査チームを設立しました。

ラギ港の港湾が土砂で埋まり、2026年3月中に浚を完了する必要がある

|

ラムドン - ラギ港の入り口で堆積により漁船が相次いで沈没。省人民委員会委員長は、2026年3月中に浚を完了するよう指示しました。

東南アジアチャンピオンズカップ、ハノイ警察対タンピネス・ローバーズのサッカー生中継

|

今日の午後7時30分(2月4日)に開催される、2025-2026年東南アジアチャンピオンズリーグのハノイ警察とタンピネス・ローバーズの試合の生中継。

首相が2段階の地方政府機構の運営について指示

PHẠM ĐÔNG |

首相は、制度の見直しと完成を継続し、障害をタイムリーに取り除くよう要求しました。地方自治体の2段階の機構を円滑かつスムーズに運営します。

首相:1kmの高速道路を建設しないが、十数社の請負業者が共同で建設

PHẠM ĐÔNG |

首相は、「1kmの高速道路なのに、十数社の請負業者が一緒に建設する」という状況が、遅延やネガティブな事態を引き起こしやすくならないことを強調しました。