国会議長は、カントーが選挙におけるデジタル変革を先導することを望んでいます。

Tạ Quang |

カントー - 強力なデジタルトランスフォーメーションの状況において、国会議長は、カントー市が選挙活動における人工知能の応用を先導することを望んでいます。

Tiếp tục chuyến công tác tại TP Cần Thơ, sáng 1.2, Ủy viên Bộ Chính trị, Chủ tịch Quốc hội, Chủ tịch Hội đồng Bầu cử quốc gia Trần Thanh Mẫn và Đoàn giám sát, kiểm tra công tác bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu HĐND các cấp nhiệm kỳ 2026 - 2031 của Hội đồng Bầu cử quốc gia và Ủy ban Thường vụ Quốc hội đã làm việc với Ủy ban Bầu cử TP Cần Thơ.

Quang cảnh buổi làm việc. Ảnh: Tạ Quang
Scene of the working session. Photo: Ta Quang

Tại buổi làm việc, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn và Đoàn giám sát, kiểm tra đã lắng nghe báo cáo kết quả triển khai, thực hiện công tác bầu cử của Ủy ban Bầu cử TP Cần Thơ.

Phát biểu tại buổi làm việc, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn thay mặt lãnh đạo Đảng, Nhà nước chúc mừng và biểu dương những kết quả nổi bật của Cần Thơ trong phát triển kinh tế - xã hội, bảo đảm quốc phòng, an ninh, xây dựng hệ thống chính trị năm 2025. Qua đó, Cần Thơ đã phát huy vai trò trung tâm của đồng bằng sông Cửu Long, góp phần cùng cả nước hoàn thành 15/15 chỉ tiêu kinh tế - xã hội, đóng góp vào mức tăng trưởng chung của cả nước đạt 8,02%.

Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn phát biểu tại cuộc làm việc. Ảnh: Tạ Quang
Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn phát biểu tại buổi làm việc. Ảnh: Tạ Quang

National Assembly Chairman Tran Thanh Man highly appreciated the preparation of Can Tho City, especially the strict compliance with Directive 46 of the Politburo and the application of information technology in leading and directing elections.

Chủ tịch Quốc hội đề nghị, TP đặc biệt quan tâm đến công tác hiệp thương lần thứ hai, lần thứ ba để lựa chọn được danh sách những người ứng cử thực sự tiêu biểu, xứng đáng để nhân dân lựa chọn, bầu tham gia Quốc hội, HĐND các cấp.

Thời điểm tiến hành hội nghị hiệp thương lần này sẽ diễn ra vào dịp Tết Nguyên đán, do đó, Chủ tịch Quốc hội đề nghị, Mặt trận Tổ quốc các cấp có thể chủ động bố trí thời gian phù hợp, có thể thực hiện sớm trước Tết Nguyên đán, bảo đảm đúng quy định.

Bộ trưởng Bộ Nội vụ Đỗ Thanh Bình phát biểu tại buổi làm việc. Ảnh: Tạ Quang
Bộ trưởng Bộ Nội vụ Đỗ Thanh Bình phát biểu tại buổi làm việc. Ảnh: Tạ Quang

Chủ tịch Quốc hội đánh giá cao việc TP Cần Thơ phân công, phân nhiệm rõ ràng trong lãnh đạo, chỉ đạo công tác bầu cử; đồng thời đề nghị TP tiếp tục thực hiện nghiêm Chỉ thị 46 của Bộ Chính trị, các kết luận liên quan và văn bản hướng dẫn của Hội đồng Bầu cử Quốc gia.

Từ nay đến ngày bầu cử, các cấp lãnh đạo cần trực tiếp về cơ sở, gắn với từng đơn vị, tổ bầu cử để theo dõi, chỉ đạo và chịu trách nhiệm cụ thể.

In the context of strong digital transformation and artificial intelligence application, the National Assembly Chairwoman wished Can Tho City, in its role as a centrally-run city, to take the lead in digital transformation and artificial intelligence application, especially in election work.

Công tác tập huấn cần được triển khai bài bản, thiết thực, “cầm tay chỉ việc”, nhất là đối với đội ngũ cán bộ trẻ, mới. Việc phân công phải rõ người, rõ việc, rõ trách nhiệm, thường xuyên cập nhật, báo cáo tình hình.

Tham dự cùng đoàn có Phó Chủ tịch Thường trực Tổng Liên đoàn lao động Việt Nam Thái Thu Xương. Ảnh: Tạ Quang
Attending the delegation was Standing Vice President of the Vietnam General Confederation of Labor Thai Thu Xuong. Photo: Ta Quang

The National Assembly Chairwoman emphasized to strengthen propaganda before, during and after the election; strengthen the application of artificial intelligence in election propaganda, especially in bilingual translation to serve propaganda work for ethnic minorities Khmer, Cham, Hoa... Can Tho continues to pay attention to ensuring political security, social order and safety in the area, not being subjective; at the same time, it is necessary to develop plans to promptly handle arising situations such as fires, explosions, epidemics...

The National Assembly Chairwoman requested the City to mobilize the entire political system to participate in election work, identifying this as a central task in the first quarter of 2026.

Theo báo cáo của Ủy ban Bầu cử TP Cần Thơ, sau hiệp thương lần thứ nhất, tổng số lượng ĐBQH được bầu của TP Cần Thơ là 18 đại biểu (trong đó, số lượng đại biểu do Trung ương giới thiệu là 8 đại biểu; số lượng đại biểu do địa phương giới thiệu là 10 đại biểu).

Tổng số đại biểu HĐND TP được bầu theo quy định là 85 đại biểu. Tổng số người được giới thiệu ứng cử của các cơ quan, tổ chức, đơn vị là 150 người. Tổng số đại biểu HĐND cấp xã phân bổ giới thiệu ứng cử là: 4.356 người trên tổng số đại biểu dự kiến được bầu là 2.212 đại biểu.

Tính đến 17 giờ ngày 22.1.2026, Ban Thường trực Ủy ban MTTQ Việt Nam TP đã tiếp nhận 25 hồ sơ giới thiệu ứng cử ĐBQH của 16 cơ quan, tổ chức, đơn vị trên tổng số 18 đại biểu được bầu, tỉ lệ 1,38 lần so với số đại biểu được bầu ở địa phương (chưa tính số người tự ứng cử); tiếp nhận hồ sơ 150 người giới thiệu ứng cử đại biểu HĐND TP Cần Thơ của 70 cơ quan, tổ chức, đơn vị trên tổng số 85 đại biểu được bầu, tỉ lệ 1,38 lần so với số đại biểu được bầu (chưa tính số người tự ứng cử).

Tạ Quang
関連ニュース

国会議長は、遠隔地や郊外での選挙活動に重点を置くよう要請

|

カントー - チャン・タイン・マン国会議長は、中心部から離れた地域、郊外地域、農村地域での準備作業に重点を置くよう要請しました。

チャン・タイン・マン国会議長がヴィンロン省の選挙活動を視察

|

ヴィンロン – チャン・タイン・マン国会議長は、選挙準備を監督、検査し、省に民主主義、合法性、安全を確保するよう要求しました。

チャン・タイン・マン国会議長がドンタップ省の選挙活動を視察

|

ドンタップ - チャン・タイン・マン国会議長が率いる作業部会が、第16期国会議員選挙と各レベルの人民評議会議員の選挙活動を監督、検査しました。

ザライ省主席が教師による試験問題修正事件の処理を指示

|

ザライ - 省主席は、関係機関に対し、グエン・ヴァン・クー小学校での事件を完全に処理し、違反した集団および個人の責任を明確にするよう要求しました。

トゥーティエムにあるホーチミン市の6,000人の職員のための行政センターの設計

|

ホーチミン市 - トゥーティエム新都市区に建設された、6,000人の職員に対応する大規模な行政センター、劇場、中央湖公園。

作曲家トー・ヒエウ、数億ドンの借金騒動でタン・ボーと対質する用意

|

タン・ボーが金銭紛争に関連する告発状を提出したことに対し、音楽家トー・ヒエウは心配しておらず、関係当局と協力する用意があると断言しました。

春の色を運ぶ労働者たち、家族との満ち足りたテトを願う

|

ハノイ - テト(旧正月)が近づくにつれて、首都の街路全体で、桃やキンカンを運ぶトラックで忙しい運転手の姿を簡単に見つけることができます。

ホーチミン市とドンナイ省を結ぶフックアン橋、建設進捗率50%達成

|

ホーチミン市 - ティヴァイ川に架かるフックアン橋は、ドンナイ省と接続しており、総投資額は約4兆9000億ドンで、建設進捗の約50%を達成しました。

国会議長は、遠隔地や郊外での選挙活動に重点を置くよう要請

Tạ Quang |

カントー - チャン・タイン・マン国会議長は、中心部から離れた地域、郊外地域、農村地域での準備作業に重点を置くよう要請しました。

チャン・タイン・マン国会議長がヴィンロン省の選挙活動を視察

HOÀNG LỘC |

ヴィンロン – チャン・タイン・マン国会議長は、選挙準備を監督、検査し、省に民主主義、合法性、安全を確保するよう要求しました。

チャン・タイン・マン国会議長がドンタップ省の選挙活動を視察

Thanh Mai |

ドンタップ - チャン・タイン・マン国会議長が率いる作業部会が、第16期国会議員選挙と各レベルの人民評議会議員の選挙活動を監督、検査しました。