盲目の預言者ババ・ヴァンガ、本名ヴァンゲリヤ・パンデヴァ・グシュテロヴァは、1911年生まれです。10代の頃、彼女は竜巻に巻き込まれて畑に運ばれ、徐々に視力を失いました。
予言者は、第二次世界大戦中に地域で有名な「バルカン半島のノストラダムス」と呼ばれていました。人々が彼女に会いに行き、親族が戦場から帰還するかどうかを調べたときです。
1960年代までに、彼女は地域の現象となり、夫と一緒に住んでいたブルガリア南西部の町ペトリッチに群衆を引き付けました。
預言者ヴァンガの名声が広まるにつれて、観光客はロシア、ルーマニア、ギリシャなどの国々からやって来始めました。ヴァンガ夫人を熱心に受け入れた人々の中には多くのロシア人がおり、この預言者のロシア人への影響力は研究者によって認められました。
ブルガリアの盲目の預言者は、「20世紀と21世紀のロシア人の想像力の中で最も注目すべき「真実」を伝える手段の1つ」になりました - 米国オースティン州テキサス大学の研究者は2024年に述べています。
ロシア文化における預言者ヴァンガの足跡は非常に大きく、彼女は「ヴァンゴヴァ」という動詞にインスピレーションを与えました。これは予測を意味し、「私がババ・ヴァンガにとても似ているとどうしてわかるだろうか?」と翻訳できるイディオムでもあります。
今日、ヴァンガ夫人の名前と予言がロシアでよく言及されており、広範囲にわたる影響をもたらしています。
ロシア人による予言者ヴァンガへの熱烈な歓迎は、学者によって、1970年代にヴァンガに会ったと主張するロシアの作家ヴァレンティン・シドロフに関連していると評価されています。
作家シドロフの作品は、ロシアで有名なヴァンガの専門家の新しい世代を生み出しました。これらの専門家の多くは過去10年間で台頭してきました。これらの専門家は、ヴァンガの予言について「情報を追加および再解釈」しました。
オースティンのテキサス大学の研究者たちは、ヴァンガ夫人の力と魅力は、故人とつながる仲介者や予言能力に限定されないと考えています。
ヴァンガ夫人に与えられた予言の絶え間ない流れは非常に驚くべきものでした。なぜなら、彼女が生きていたときにこの予言者が言ったことを誰も記録しておらず、この予言者は書面による記録も残していなかったからです。多くの言語に翻訳された予言者ヴァンガに関する本を持つブルガリアの作家、ゼニ・コスタディノヴァによれば。
「誰もが彼女に彼女が一度も言ったことのない言葉を当てはめています。しかし、ノストラダムスの預言者としての彼女の評判のために、何百人もの人々が彼女の代わりに話すという誘惑にさらされています」とコスタディノワは付け加えました。
本の中で、コスタディノヴァはヴァンガ夫人の予言を「真実と神話」のどこかに位置づけ、それらはしばしばある程度語り継がれ、解釈されると指摘しています。
しかし、多くの人々は、ブルガリアの著者によると、予言者ヴァンガが生前に言ったことについて、誤った、センセーショナルな発言を広めたいと考えているようです。
「私に尋ねるなら、ヴァンガの名前を個人的な目的で利用したことがない人はいるでしょうか?あらゆる種類のプロパガンダは、彼女を使ってメッセージ、彼らの意に沿ったものを広め、大衆にリーチしようとしています」とコスタディノワ氏は述べました。