新しいエンジンと自立への渇望で加速

Hoàng Văn Minh |

2030年までにベトナムを世界有数の経済グループ30に入るという目標は、自信に満ちた声明であり、3年以上の刷新の後、国の力強い向上への願望を示すものです。

最も早く、2020年から2025年の任期は、ベトナムが変動の激しい世界経済の状況下で依然として開発目標の大部分を達成しているため、期待以上の時期と言えるでしょう。

それは、疫病に対応しながら、マクロ経済の安定を強化し、制度を完成させ、一連の大規模インフラプロジェクトを開始する時期でした。

その成果こそが、2026年から2030年の任期が新たな姿勢で出発するための「氷の道」です。成長はもはや主に投資資本と安価な労働力に依存するのではなく、知性、技術、内生的な生産性に依存します。

これまで建設された高速道路、空港、港湾...は、国に新たな発展空間を開いています。しかし、トップ30の経済圏に入るためには、ベトナムは段階を転換し、幅から深さへと発展するための相応の知識インフラが必要です。

その中で、科学、技術、イノベーションは、成長モデルの中心的なエンジンである新しいエンジンでなければなりません。一方、質の高い教育と人材は、党委員長、グエン・キム・ソン大臣がかつて強調したように、「国家の力の源泉」でなければなりません。

幅の成長から深さの成長への方向転換も、まったく異なる経営思考を必要とします。「多くを成し遂げる」から「良いことを成し遂げる」、「生産量を増やす」から「価値を高める」へと。

ハイテク産業、デジタル経済、グリーン経済、グローバル金融サービスが推進力となるにつれて、年間平均GDP成長率10%の目標はもはや空想的な数字ではなく、根拠のある課題となっています。

非常に注目すべき点は、ベトナムが包括的な開発モデルを初期段階で形成し、成長が社会保障と密接に関連している場所であることです。

困難な時期に国民と企業を支援する多くの政策、および過去に広く実施されている3つの国家目標プログラムは、政府の発展の方向性が常に人々を中心としていることを示しています。

経済成長は、すべての国民がその成果を実感したときにのみ本当に意味があります。そして、加速は、前進するのに十分な力を持つ人々にスピードを「押し付ける」という意味ではありません。

新しい発展の時代は、新しい精神、大胆な大胆な考え、真実を実行し、責任を負い、民族を強くするという願望を必要とします。この意味で、ベトナムは、革新的な思考、創造的な奨励メカニズム、そしてあらゆるレベルでの強力な政治的決意によって、発展エコシステムによってトップ30の経済圏に進出します。

科学技術が基盤となり、人々が知性を発揮する機会を与えられ、公的機関が奉仕と創造性によって導かれると、30代の願望はもはや遠い夢ではなく、一貫した行動と十分な信頼によって到達できる目標となる。

Hoàng Văn Minh
関連ニュース

Quang Triの願望を呼び起こす、統合からブレイクスルーへ

|

Quang Tri党委員会大会の指示演説で、Do Van Chien ベトナム祖国戦線中央委員会委員長は、強い向上心と決意を強調しました。

ハノイ、2.14ヘクタールのプロジェクトでホアンキエム湖の黄金の土地を回復する際の補償について語る

|

ハノイ - ホアンキエム区は、ホアンキエム湖の東に広場と公園を建設するために土地を回収する際の補償、支援、再定住の計画を立てています。

ハ・クアン・チュン氏がライチャウ省人民委員会委員長に選出

|

ライチャウ氏 - 省党委員会副書記のハ・クアン・チュン氏が、2021年から2026年の任期の省人民委員会委員長のポストに選出されました。

約20年間続いたプロジェクトの現状、クアンニン省の約1 000人の投資家に影響を与える

|

Quang Ninh - 多くの人々がプロジェクトに資金を投入しましたが、約20年経っても土地使用権証明書を受け取っていません。多くの会議や指示文書があったにもかかわらずです。

川の水位が急速に上昇、ダクラク省の多くの地域で洪水が発生する危険性

|

Dak Lak - 省内の主要な川の水位は引き続き上昇しており、警報レベル3以上の可能性があります。広範囲にわたる洪水、地滑りの危険性があります。

Khát vọng, bản lĩnh, trí tuệ - Đảng bộ Chính phủ tiên phong, vững bước cùng dân tộc trong kỷ nguyên mới

Phạm Minh Chính, Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Đảng ủy Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ |

Đại hội đại biểu Đảng bộ Chính phủ lần thứ nhất, nhiệm kỳ 2025 - 2030 diễn ra trong bối cảnh cả nước đang nỗ lực thi đua phấn đấu thực hiện thắng lợi các mục tiêu, nhiệm vụ kế hoạch năm 2025 và 5 năm 2021-2025, sẵn sàng tâm thế vững bước tiến vào kỷ nguyên vươn mình phát triển giàu mạnh, phồn vinh, văn minh, hạnh phúc và vững bước tiến lên chủ nghĩa xã hội của dân tộc. Cùng cả hệ thống chính trị và toàn dân, toàn quân, Đảng bộ Chính phủ luôn đoàn kết, chung sức, đồng lòng, quyết tâm cao, nỗ lực lớn, hành động quyết liệt, bản lĩnh, trí tuệ, khát vọng phát triển và tinh thần tiên phong, gương mẫu, đi đầu, góp phần thực hiện thắng lợi 2 mục tiêu chiến lược 100 năm mà Đảng, Nhà nước và Nhân dân ta đã lựa chọn.

Quang Triの願望を呼び起こす、統合からブレイクスルーへ

CÔNG SÁNG |

Quang Tri党委員会大会の指示演説で、Do Van Chien ベトナム祖国戦線中央委員会委員長は、強い向上心と決意を強調しました。