レスラーがランシンで腕を競う

NGUYỄN LUÂN - ĐÌNH HOÀNG |

フエ - 若者から青年までの多くのレスラーが、旧暦1月10日のレスリング大会で競い合うためにランシン(ズオンノ区)に集まりました。

Làng Sình (phường Dương Nỗ, TP Huế) rộn ràng trong ngày 26.1 (mùng 10 tháng Giêng) khi Lễ hội truyền thống Vật làng Sình chính thức khai hội, thu hút đông đảo người dân và du khách.
スイン村(フエ市ズオンノ区)は、1月26日(旧暦1月10日)にスイン村の伝統的なレスリング祭りが正式に開幕し、多くの住民や観光客を魅了し、賑わいました。
Từ sáng sớm, dòng người đã đổ về khu vực sới vật, tạo nên không khí náo nhiệt giữa những ngày đầu Xuân mới.
早朝から、人々がレスリング場エリアに押し寄せ、新春の初日の賑やかな雰囲気を作り出しました。
Trước đó, phần lễ được tổ chức trang nghiêm tại đình làng Lại Ân. Các bậc cao niên thực hiện nghi thức dâng hương, cầu mong mưa thuận gió hòa, quốc thái dân an.
それ以前に、儀式はライアン村の共同住宅で厳粛に執り行われました。長老たちは線香を捧げ、恵みの雨と穏やかな風、国の平和と人々の安全を祈る儀式を行いました。
Sau phần lễ, các đô vật từ thiếu niên đến thanh niên lần lượt đăng ký tranh tài, chuẩn bị bước vào những trận đấu kịch tính trên sới vật truyền thống.
式典の後、少年から青年までのレスラーが順番に登録して競い合い、伝統的なレスリング場での劇的な試合に臨む準備をします。
Những màn so tài ngang sức ngang tài khiến khán giả nhiều phen nín thở. Các đô vật phô diễn sức mạnh, sự dẻo dai và mưu trí qua từng thế vật.
実力が拮抗した試合は、観客を何度も息を呑ませました。レスラーたちは、各レスリング姿勢を通して、力強さ、柔軟性、知恵を披露しました。
Theo luật thi đấu, người chiến thắng phải quật ngã đối thủ “lấm lưng trắng bụng”, tức lưng chạm đất và bụng ngửa lên trời, mới được công nhận thắng cuộc.
競技ルールによると、勝者は対戦相手を「背中が白く腫れ上がった」状態で倒さなければなりません。つまり、背中が地面に触れ、腹が空を向いている場合にのみ、勝利が認められます。
Ánh mắt quyết tâm, gương mặt lấm tấm mồ hôi của các đô vật thể hiện tinh thần thượng võ, tôn trọng đối thủ và truyền thống cha ông. (Trên hình là màn đọ sức giữa hai đô vật nhỏ tuổi).
決意に満ちた目、汗だくのレスラーの顔は、武道の精神、対戦相手への敬意、そして先祖の伝統を示しています。(写真は2人の若いレスラーの対決シーンです)。
Khán giả quây kính sàn đấu.
観客はリングを埋め尽くしました。
Tiếng trống cổ động tinh thần cho các vận động viên.
選手たちの精神を鼓舞する太鼓の音。
Các đô vật thắng cuộc buổi sáng tiếp tục bước vào vòng trong vào chiều cùng ngày. Lễ hội không chỉ mang đến những trận đấu hấp dẫn mà còn góp phần bảo tồn, quảng bá giá trị văn hóa truyền thống đặc sắc của vùng đất Dương Nỗ, TP Huế.
午前中に優勝したレスラーは、同日午後に次のラウンドに進みます。フェスティバルは、魅力的な試合を提供するだけでなく、フエ市のズオンノ地区の独特な伝統文化の価値を保存し、促進するのに貢献します。
NGUYỄN LUÂN - ĐÌNH HOÀNG
関連ニュース

ハイフォン拡大財宝祭で魅力的な戦いを繰り広げる50個の札束

|

ハイホン - チーミンコミューンの民族賞は、男性と女性のカップルの試合を含む多くの魅力的なシーンで拡大しました。

首相は2026年前半にロンタイン空港プロジェクトを完了するよう要請

|

首相は、ロンタイン空港プロジェクト(第1期)を2026年前半に完了させることを保証するために、計画を迅速に策定し、建設を組織するよう要請しました。

ベトナム祖国戦線中央委員会は、選挙の宣伝と動員を監督するために5つの監視団を設立しました。

|

ベトナム祖国戦線中央委員会は、一部の地域における第16期国会議員および2026〜2031年任期の各レベルの人民評議会議員の選挙の宣伝と動員の任務の実施を監督するために、5つの作業部会を設立することを決定しました。

第3回ベトナム国際防衛展示会は大規模に開催されます。

|

第3回ベトナム国際防衛展示会 - 2026年は、より高い要件、より専門的な規模、そしてより明確な協力の深さで開催されます。

クアンガイ省の100歳の老女は、コミューン政府から長寿のお祝いを受けられなかった。

|

クアンガイ - モドゥックコミューンの100歳の老女の家族は、地方自治体が長寿を祝うために来なかったことに悲しみを表明しました。

ハノイの労働者の63.4%が月額500万〜1000万ドンの給与水準を望んでいます

|

ハノイ雇用サービスセンターによると、2026年1月、首都の労働者の63.4%が月額500万〜1000万ドンの給与水準を望んでいます。

VTVビンディエンロンアン対スプリームチョンブリーバレーボール生中継

|

VTVビンディエンロンアン対スプリームチョンブリーの試合生中継は、本日(2月26日)午後5時に行われます。

オリンピックスポーツ都市圏の開発のために111世帯に2720億ドンを補償

|

ハノイ - オリンピックスポーツ都市圏プロジェクトを実施するために、ザンホアコミューンの111世帯が補償金と用地取得支援金を受け取りました。

ハイフォン拡大財宝祭で魅力的な戦いを繰り広げる50個の札束

Mai Hương |

ハイホン - チーミンコミューンの民族賞は、男性と女性のカップルの試合を含む多くの魅力的なシーンで拡大しました。

Đô vật huyền thoại Hulk Hogan qua đời ở tuổi 71

MINH PHONG |

Đô vật Hulk Hogan - huyền thoại một thời của sàn đấu WWE, đã trút hơi thở cuối cùng vào sáng 24.7 sau cơn ngừng tim đột ngột.

Đô vật Nguyễn Thị Mỹ Trang hướng đến đấu trường châu Á

HOÀI VIỆT |

Thực hiện một miếng kỹ thuật “giật gọn”, đô vật Nguyễn Thị Mỹ Trang đã đưa đối thủ của mình vào thế nguy hiểm sau đó ghi điểm tuyệt đối để chiến thắng và giành Huy chương Vàng tại Giải vật Cúp các Câu lạc bộ quốc gia 2025.