コミュニティの言語の起源を追跡することは決して簡単ではありません。移住の歴史、民族間の共同生活の過程、各時代の国家の文化社会政策、住民の物質的および精神的な生活、そして土地の地形、気候、土壌の特性...すべてが、その場所の言語の独特で複雑な性質を生み出しています。
これはクアンガイ語にも当てはまります。クアンガイ人の方言の起源を見つけることさえ容易ではありません。しかし、それはそれほど重要ではないかもしれません。クアンガイ人にとって、彼らは依然として「eng cơm」(ご飯を食べる)、「đi lồm」(仕事に行く)、「số tốm」(8つ目)、「ngữ ven」(文学)、「Đà Nẽng」(ダナン)、「tộm biệt」(さよなら)、「dẫy nê」(そうか)、「xe độp」(自転車)、「cái bót」(歯ブラシ)、「lan lát」(クレイジー、無神経)、「xin chồ」(こんにちは)、「dọa thưa」(はい、はい)...毎日、自然に、語源や音声、意味を気にせずに話します。
クアンガイ語は地元の人々にとって親しみやすいですが、ハノイやホーチミン市などの他の省や都市に行くと、他の場所の多くの人々はクアンガイ人とコミュニケーションをとるときに聞き取りにくいと感じています。重い声と速い速度は、コミュニケーションを時々ぎこちなくし、話し手も聞き手もお互いを理解しようと努力しなければなりません。

今年初め、私は職場からハノイに異動して6ヶ月間勤務しました。空港に降り立ったばかりですが、首都の賑やかな都市生活に圧倒されただけでなく、手配済みの住居に戻るためにGrabを予約するのに戸惑いました。
アプリで車を予約した後、運転手は迎えの場所を尋ねる電話をかけました。まだ慣れていなかったので、私はクアンガイ訛りをそのままにして、運転手を混乱させました。私たちがお互いを見つけるまで10分以上かかりました。車に乗ると、私は急いで説明し、彼に理解を求めました。彼は笑って、「あなたの声は奇妙すぎる、また速く話す、聞こえない」と言いました。
クアンガイ語は、クアンガイの人々にとって、食事や飲み物、空気のように身近なものです。それはコミュニケーションの手段であるだけでなく、愛情のこもった言葉であり、クアンガイの人々の魂に喜びと悲しみを包み込む愛情深い故郷の言葉です。
何世代にもわたって、クアンガイ語は素朴で、誠実で、情熱に満ち溢れており、まさにここの人々のようです。クアンガイの人々は常に故郷の言葉を大切にし、守っています。故郷を離れた人々にとって、車両番号76に加えて、声は同郷の人々を認識する最初の兆候です。見知らぬ場所で、クアンガイの純粋な声を聞くことほど心温まることはありません。そして、異郷の地で、「クアンガイ、故郷、百の愛、千の愛」という歌が響き渡るほど切ないことはありません...
現在、多くの若者がクアンガイ語で歌うビデオを作成したり、クアンガイ訛りを教えたり、さらには地方の方言に関する「ミニ辞書」を作成したりしています。まだぎこちないところもありますが、それは若者が故郷と自分の言葉への愛を表現する方法です。人生が変わっても、クアンガイ語は永遠に結びつき、何世代にもわたって故郷の魂を完全に保存するでしょう。