「一時の世界における時間」とハノイに関する多面的な記憶の流れ

Bình An |

作家ホアン・ベト・ハンの小説「一時の世界における時間」は、ゴック・ヌーというキャラクターを通して語られる、作者自身の回想の流れのようなものです。

そこでは、作者がハノイ、遠い過去、困難な時期、そして人間界で出会った人々への愛を感じることができます。

仏教の概念では、「仮の世界」(別名タバ・サハの世界)の概念は、地上を立ち寄り場所と例え、そこでは人々は無一文で世界に到着し、去るときも無一文です。人の一生は、長くても短くても、無限の時間の中の小さな塵の粒にすぎません。

ホアン・ベト・ハンの詩や文学は、常に人間の運命、生死の距離の短さ、地上と死の世界の境界線の間の短さに対する思いやりと慰めに満ち溢れています。

Nha van Hoang Viet Hang. Anh: Nhan vat cung cap
作家ホアン・ベト・ハン。写真:関係者提供

小説「仮想世界における時間」には、「生命と死は池に投げ込まれる石の速度と同じくらい速く来る」、「人の仮想世界は一人にとっては長く、一人にとっては本当に短い」という言葉があります... その人の人生の無数の喜び、怒り、愛、憎しみを持つ仮想世界で、ホアン・ベト・ハン著者は、ゴック・ヌーというキャラクターを通して自分の感情や考えを隠し、幼少期から大人になるまでの回想の流れについて語り、多くの通り、多くの時代の浮き沈みを目撃し、通り過ぎ、多くの人間の運命の前で静かに立ち去りました。

「一時の世界の時間」は、容積は膨大ではありませんが、非常に多くのキャラクターを所有しています。ゴック・ヌーは作品全体を通して稀有なキャラクターであり、残りはゴック・ヌーの人生を通り過ぎる人々の運命です。来て去る人々、結びついている人々、そして去る人々、ゴック・ヌーが目撃し記録した運命。

「一時の世界における時間」は、各運命を通じた時間の移動と、ハノイの街路における時の流れの絶え間ない変化を目撃しています。

「仮の世界での時間」を読むと、1960年代から1970年代のハノイ、弾丸と爆弾の時代から、切手と投票、平和の時代に再会できます。

ゴック・ヌーはハノイを愛し、街角を愛し、ハノイのすべての路地、すべての集合住宅、すべての家、運命のすべての動きと変化を覚えています。

ハノイは子供時代、青春時代、そしてゴック・ヌーの成長の道のりを通して、苦痛と幸福を目撃しました。逆に、ゴック・ヌーは、アメリカのB52絨毯爆撃(1972年)に沈んだ年月、アメリカの航空機が近づいていることを知らせる警笛、避難壕に潜り込むために街中で互いに呼び合う人々の音を目撃しました。ゴック・ヌーは、戦後の貧困の年月、各家庭に商品券が支給され、有名な詩人(名前が変更された)が、石油購入切手を紛失したために、トンニャット公園で落葉した葉を掃いて調理しなければならなかった年月を目撃しました。

ハノイはまた、キムリエンの20平方メートルの狭い部屋での集団生活を描いた文章を通して生き生きと現れています。集団住宅はかつて歴史の一部、記憶、戦後のハノイの都市化の過程における変動の証人と見なされていました。

キムリエン、チュントゥーの古い集合住宅地は、50年後もハノイの黄金の土地に堂々と立っており、時の流れを目撃し、時代の変動を目撃しています。ゴック・ヌーにとって、狭く、貧しい生活の記憶は、決して癒えることはないようで、彼女が突然古い集合住宅地を通り過ぎるとき、どこかに現れています。

ホアン・ベト・ハン著者の各ページの執筆において、真実の記憶は回顧録のようなものです。感情は誠実さ、細心の注意、ゆっくりと悲しみ、遠く離れていて親しみやすいことで書かれています。

著者は、ベトソ友好文化宮殿、中央サーカス劇場など、ハノイの有名な建造物の建設に参加した時代の詳細な記憶を記録しています。時間の経過とともに、これらの建物は堂々と現れ、都市化の過程で首都の様相を変えました。しかし、それぞれの建物の背後には、多くの悲劇的で苦悩に満ちた運命があります。それは時間によって遠ざけられ、誰も覚えていません。

ゴック・ヌーだけがまだ覚えている。足場から転落した21歳の助手職人ホエさんを思い出す。ホエさんは人生、夢がまだ未完で、永遠に21歳で終わる頃に亡くなった。ヌーはまた、美しく、おとなしいミーさんを思い出す。美しくハンサムな溶接工の一人を片思いで愛していたため、彼女は出家を決意した。ゴック・ヌーはまた、中央サーカス劇場と文化宮殿の両方を建設した、才能と創意工夫に富んだ熟練した職人フウ・ロアンさんを思い出す。その職人は、長年経っても、バスに乗って文化宮殿の建物を眺めに行き、すべてが美しく、彼と昔の職人たちだけが時間の経過とともに忘れ去られた。

ホアン・ベト・ハン著者のすべての言葉は、穏やかで、ただ語り直すだけのように思えるが、出会った人同士であろうと、垣間見た人同士であろうと、この世を歩んできた人々の運命について書かれたすべてのページには、悲しみと重苦しみが満ち溢れている。

ホアン・ベト・ハン著者のペンは、文化宮殿の建設作業員、集合住宅に住む人々、ゴック・ヌーが文学の世界に足を踏み入れるのを助けた人々、あるいはヌーが聞いたこと、観察、目撃した嘆きの人々、誰も忘れず、誰も忘れません。

オットという名前の女性は3人の息子がおり、人生は不幸に満ちています。アンフー市場で商品を売る女性。病院の清掃員として働く女性は、沈香職に従事する男性に好意を抱いています... 女性の運命 - 身分があろうとなかろうと - は、ホアン・ベト・ハン著者の執筆ページで、苦痛、悲しみ、同情に満ち溢れています。

「仮想世界における時間」は、ハノイの動き、変化、浮き沈みに関する絵画です。その絵画の背景、目まぐるしい変化と変動の背景には、ホアン・ベト・ハンの昔の日々への後悔と郷愁があります。困難な日々、水を集めるために列に並んだ日々、切手の状況で生きる日々を懐かしむ... そして、懐かしさと郷愁の層の奥には、仮想世界、つまり喜び、悲しみ、苦痛があるが、愛情、共感、そして慰めと慰めを求めて満たされた世界で過ぎ去る人生、人の運命があります。

彼らは皆、自分たちの人生を大切にし、自分たちの人生を大切にし、自分たちの人生を大切にしたいと思っています。

彼らは皆、自分たちの人生を大切にし、自分たちの人生を大切にし、自分たちの人生を大切にしたいと思っています。

彼らは皆、自分たちの人生を大切にし、自分たちの人生を大切にし、自分たちの人生を大切にしたいと思っています。

Bình An
関連ニュース

チン・トゥ・ヴィンが勝利カップで2度目に名前を呼ばれる

|

ベトナム射撃チームのチン・トゥ・ヴィンとハ・ミン・タンが、2025年勝利カップガラで年間最優秀アスリートの称号を獲得しました。

クアット・ヴァン・カンと代表チームの新たな目標

|

ミッドフィールダーのクアット・ヴァン・カンは、2026年のU23アジア選手権から帰国後、代表チームとクラブで自分自身に新しい目標を設定しました。

プーチン大統領がゼレンスキー大統領との会談に同意

|

クレムリンによると、プーチン大統領とゼレンスキー大統領の会談はモスクワでのみ行われる予定です。

故郷を離れた労働者のテト(旧正月)直前の質素な夢

|

故郷を離れた労働者にとって、最大の願いは依然として安定した収入であり、早く故郷に戻り、家族と再会し、充実したテトを迎えることができることです。

ハノイは土地収用なしで西湖沿いの道路をどのように拡張するのか

|

ハノイ - 政府は西湖沿いの道路を拡張するために土地を収用したり、用地を解放したりするのではなく、他の技術的手段によって実施します。

新しい税制導入から約1ヶ月後も、依然として戸惑う個人事業主

|

一部の個人事業主は、定額課税から申告に移行してから約1ヶ月後も依然として戸惑っています。

Thơ Hoàng Việt Hằng gánh những đau khổ lớn hơn cả đau khổ

Mi Lan |

Mở đầu tập thơ “Hoàng Việt Hằng thơ tuyển” có 3 câu thơ chỉ cần đọc lên là day dứt khôn nguôi. Đó chính là Hoàng Việt Hằng. Nỗi đau khổ đã lớn đến mức bình thản. Chị ngụy trang mình dưới dáng vẻ bình thản, sau khi đi qua hành trình đau khổ, “Tôi sống cuộc đời vất vả/Có đau khổ lớn hơn cả đau khổ/Nỗi buồn sao không thể khác đi...”.

Trang thơ Hoàng Việt Hằng

Hoàng Việt Hằng |

Nhà thơ Hoàng Việt Hằng từng 3 lần tham gia Cuộc thi Sáng tác văn học về đề tài công nhân, công đoàn do Báo Lao Động tổ chức, Tổng Liên đoàn Lao Động Việt Nam chủ trì, phối hợp với Hội nhà văn Việt Nam.