この賞は、中国・東南アジア文化週間委員会、クアンタイ出版グループ、Bach Daoウェブサイトが主催し、ナムニン文化週間で授与しました。
この賞は、中国の消費データ、読者からのフィードバック、メディア評価に基づいています。
この作品は、読者を20世紀初頭のハノイに遡り、ハノイ人が料理を創造、調理し、東西、南北の文化の流れを受け入れる方法を探求します。元ハノイ人の個人的な経験と、書物、考古学的資料から高齢者からの生きた資料まで、綿密な調査を組み合わせた本は、変動の激しい20世紀におけるハノイの食文化のアイデンティティについて、深く、生き生きとした視点を提供します。
著者Do Quang Tuan Hoangの「Vat qua nhung ngan may」とともに、この本は2024年11月16日にナムニンで開催された中国・東南アジア書籍文化週間で発表されました。
本「Nguoi Ha Noi(ハノイの人々、食事、食事の物語)」の著者は、ベトナム考古学研究所の博士、生物学、人間学、文化史の研究者であり、元ベトナム考古学研究所の研究委員会長であるヴー・テー・ロン(1947年生まれ、ハノイ)です。彼は国内外で多くの研究を行い、ジャーナリズム賞を受賞し、VTV2の番組「Bep Viet(ベトナム料理)」に参加しました。
演説の中で、彼は「Thuy Hu」や「Tay Du Ky」などの作品を通して中国文化への愛を共有し、ベトナムと中国の料理の交流を強調しました。彼は、この本がベトナム人が中国料理をどのように楽しむか、そして中国料理がベトナムに導入された際の違いを紹介することを望んでいます。
ヴー・テー・ロン博士によると、「ハノイ人」は、ここに多くの世代の先祖が生まれた人であるだけでなく、首都文化に溶け込み、貢献する移民でもあります。文化の重要な一部である食は、交流の流れの集結、結晶化を反映しています。
高齢者や個人の経験から、彼はハノイの飲食の浮き沈み、味を再現しました。伝統から、歴史を通じて西洋、中国文化を変革することまで、料理は「第8芸術」と見なすことができるのか、ハノイの飲食文化を保存し発展させることの重要性を強調しました。
Quang Tay出版・メディアグループの招待を受けて、Chibooks文化株式会社は、2025年7月3日から6日まで、中国広東省ナムニンで開催される中国-ASEAN文化書籍週間2025に参加します。ベトナムと中国の外交関係樹立75周年を記念して、Chibooksはベトナム文化ブース、書籍、手工芸品、民族衣装、民族フォーラムの展示会を開催します。翻訳者グエン・レ・チ(Chibooks文化株式会社社長、副社長)
イベントでは、Chi文化株式会社とQuang Tay教育出版社が共同で出版する二言語書籍「ベトナム - 中国スポーツにおける言語」の発表式典が開催されました。この書籍は、ベトナムと中国のスポーツ学校で教育に導入されます。
さらに、著者ド・クアン・トゥアン・ホアンはベトナム茶文化について語り、書籍「Ngan nam tra Viet」を紹介しました。
作家のトリン・ビッチ・ンガンは、ベトナムの詩について中国の読者と共有されたセッションを行い、そこで彼女は作曲によって「痛みに傾いている」熱意の詩を読みました。 翻訳者のNguyen Le Chiは、彼女が著者とベトナムの作家を中国に連れて交換したのはこれが3回目であり、読者に温かく受け入れられたので、とても幸せで、次の交換プログラムを組織し続けることが期待されていたと述べました。
あなたは、あなたは、