十分な食事をしても栄養不足の子供、潜在的な飢餓に関する憂慮すべき事実

THÙY DƯƠNG (T/H) |

多くの子供たちは十分な食事、十分なカロリーを摂取していますが、依然として必須微量栄養素が不足しています。「潜在的な飢餓」は、子供の成長、免疫力、脳に静かに影響を与えています。

In many families today, children are adequately fed in quantity, even with excess energy, but still face a form of malnutrition that is less noticed: "hidden hunger".

Đây là tình trạng cơ thể thiếu hụt vi chất dinh dưỡng thiết yếu dù khẩu phần ăn vẫn đáp ứng đủ calo hàng ngày. Hiện tượng này đang trở thành mối đe dọa thầm lặng đối với sự tăng trưởng và phát triển toàn diện của trẻ em.

According to nutritionist Divya Achrekar, working at Narayana Health SRCC Children's Hospital, Mumbai, India - malnutrition is not always manifested by a thin physique. Many children have weight and height within the normal range but are chronically deficient in important vitamins and minerals, directly affecting immune function, brain development and long-term health.

Vì sao trẻ ăn đủ calo vẫn thiếu vi chất dinh dưỡng?

Nguyên nhân phổ biến nhất đến từ chế độ ăn giàu thực phẩm chế biến sẵn. Đồ ăn nhanh, đồ uống có đường, ngũ cốc tinh chế và các bữa ăn đóng gói cung cấp nhiều năng lượng nhưng lại nghèo vitamin, khoáng chất và chất xơ. Trẻ nhanh no nhưng cơ thể không nhận đủ dưỡng chất cần thiết cho quá trình tăng trưởng.

Bên cạnh đó, thói quen kén ăn ở trẻ nhỏ khiến khẩu phần ăn thiếu đa dạng. Khi trẻ chỉ chấp nhận một số món quen thuộc và loại bỏ rau xanh, trái cây hoặc thực phẩm giàu protein, nguy cơ thiếu sắt, kẽm, vitamin A và vitamin D tăng lên rõ rệt.

Thực phẩm tiện lợi, kén ăn và lối sống bận rộn đẩy trẻ vào “cơn đói tiềm ẩn”

Tiếp thị thực phẩm cũng góp phần làm trầm trọng vấn đề. Bao bì bắt mắt, hình ảnh nhân vật hoạt hình cùng các nhãn mác như “tự nhiên” hoặc “lành mạnh” khiến phụ huynh dễ bỏ qua hàm lượng đường, muối và phụ gia cao trong sản phẩm. Trong khi đó, nhịp sống bận rộn khiến nhiều gia đình ưu tiên bữa ăn nhanh, dễ chuẩn bị, thay vì các bữa ăn cân đối dinh dưỡng.

According to Dr. Susan Calder, Professor of Immune Nutrition at the University of Southampton, UK, micronutrient deficiency, even at a mild level, can cause cognitive retardation, immunodeficiency, fatigue, difficulty concentrating and increase the risk of chronic diseases such as cardiovascular disease, type 2 diabetes and osteoporosis in the future.

Các chuyên gia khuyến nghị phụ huynh cần ưu tiên thực phẩm nguyên chất, đa dạng hóa bữa ăn, hạn chế thực phẩm chế biến sẵn và tham vấn chuyên gia dinh dưỡng khi nghi ngờ trẻ thiếu chất. Đảm bảo trẻ “ăn đủ” là chưa đủ; điều quan trọng hơn là ăn đúng và ăn cân bằng để ngăn chặn “cơn đói tiềm ẩn” đang âm thầm ảnh hưởng đến sức khỏe trẻ em.

THÙY DƯƠNG (T/H)
関連ニュース

なぜ体は寒いときよりも早く空腹になるのか

|

寒い天候は、体を暖かく保つためにエネルギー消費を増やすことを余儀なくさせ、同時に内分泌と感情を変化させ、空腹感をより頻繁に発生させます。

冬に水分を保持し、免疫システムを強化するのに役立つ方法

|

冬は体が脱水症状を起こしやすく、免疫力が低下します。栄養士は、寒い季節に体を健康に保つための簡単な水分補給方法を提案しています。

混雑した道路を離れ、交通渋滞に巻き込まれ、ハノイの人々は電車で帰宅

|

ハノイ - 退勤時間後、多くの人々が迅速に移動し、渋滞を緩和し、グリーン交通を促進するために電車を選択しました。

アンザン省で63人がケーキを食べた後、中毒の疑い

|

アンザン - 機能部隊は、ラックザー区の施設のケーキを食べたことによる集団食中毒の疑いのある事例の調査と検証を実施しています。

ハノイの特別投票所が大規模な祭りの日を迎える準備ができています

|

キムリエン共同住宅(ハノイ) - 「タンロン四鎮」の一つが、第16期国会議員および各レベルの人民評議会議員選挙の投票場所として選ばれました。

ベトナム労働組合第14回大会は、2026年5月末に開催される予定です。

|

ハノイ ベトナム労働組合第14回大会は、2026年5月末に開催される予定です。情報は、ベトナム労働総同盟が主催した3月12日午後の記者会見で発表されました。

ガソリン価格が下落、鉄道が運賃と輸送費を13日から値下げ。

|

国内のガソリン価格が大幅に下落した後、鉄道部門は、13日午前0時から適用される乗客運賃を3%、貨物運賃を4%引き下げました。

なぜ体は寒いときよりも早く空腹になるのか

NHÓM PV |

寒い天候は、体を暖かく保つためにエネルギー消費を増やすことを余儀なくさせ、同時に内分泌と感情を変化させ、空腹感をより頻繁に発生させます。

冬に水分を保持し、免疫システムを強化するのに役立つ方法

THIỆN NHÂN (T/H) |

冬は体が脱水症状を起こしやすく、免疫力が低下します。栄養士は、寒い季節に体を健康に保つための簡単な水分補給方法を提案しています。

Bệnh nhân 19 tuổi thủng dạ dày, suy dinh dưỡng nặng vì nghiện game

NGUYỄN LY |

TPHCM - Bệnh viện Thống Nhất vừa điều trị thành công một trường hợp viêm loét dạ dày ở bệnh nhân trẻ tuổi do nghiện game.