老人ホームの古い友情

Bài và ảnh: Hằng Nguyễn |

若者にとって春は野心に満ちた旅であり、高齢者はシンプルなことの中に喜びと友情を見つけます。

ハノイの老人ホームでは、昔の人間関係が年月とともに長く続き、静かな友情も芽生え、人生の別の美しい季節を書き続けるのに貢献しています。

高齢者が出会い、話し、分かち合うための空間を作り出すことは、精神生活のケアにとどまらず、文明社会の必然的なニーズにもなっています。楽しく、健康に生き、つながりを持つことで、人生の「晩春」はまだ花開き、社会をより人間的で、進歩的で、持続可能なものにするのに貢献することができます。

Với nhiều người, viện dưỡng lão không chỉ là nơi chăm sóc sức khỏe, mà còn là không gian của sự kết nối. Ở đó, người cao tuổi không chỉ sống an toàn mà còn được sẻ chia, trò chuyện và đồng hành cùng nhau trong những ngày tháng tuổi già. Những câu chuyện đời, những ký ức cũ trở thành sợi dây gắn kết, giúp họ tìm thấy sự ấm áp giữa một môi trường sống mới.
多くの人にとって、老人ホームは健康管理の場所であるだけでなく、つながりの空間でもあります。そこでは、高齢者は安全に暮らすだけでなく、老後の日々を分かち合い、話し合い、共に歩むことができます。人生の物語、古い記憶は絆となり、新しい生活環境の中で暖かさを見つけるのに役立ちます。
Bà Phi Loan và bà Quỳnh Anh là một trong những câu chuyện như vậy. Từng là hai đứa trẻ học chung lớp mẫu giáo tại một ngôi làng nhỏ, họ đã có quãng thời gian dài xa cách. Cuộc sống đưa mỗi người đi theo những hướng riêng, tưởng chừng không còn cơ hội gặp lại. Thế nhưng, nhiều năm sau, họ bất ngờ hội ngộ khi cùng chuyển đến sống tại trung tâm dưỡng lão.
フィ・ロアンさんとクイン・アインさんはそのような物語の1つです。かつて小さな村で幼稚園で一緒に勉強していた2人の子供でしたが、彼らは長い間離れ離れになっていました。生活はそれぞれをそれぞれの方向に導き、再会する機会はもうないように思えました。しかし、何年も後、彼らは一緒に老人ホームに引っ越して住むようになり、予期せず再会しました。
Những buổi trò chuyện giữa hai người bạn già thường xoay quanh ký ức, công việc và những chặng đường đã đi qua.
年老いた友人同士の会話は、しばしば思い出、仕事、そして過ぎ去った道のりを中心に展開します。
Những buổi trò chuyện giữa hai người bạn già thường xoay quanh ký ức, công việc và những chặng đường đã đi qua. Bà Phi Loan vẫn nhớ rõ về người bạn của mình: “Bà Quỳnh Anh là người sống rất chỉn chu và cầu toàn. Có lẽ những năm tháng làm việc trong Bộ Ngoại giao đã rèn cho bà những phẩm chất ấy”. Sự thấu hiểu, đồng cảm giúp họ nhanh chóng nối lại tình bạn, như chưa từng có quãng thời gian xa cách.
フィ・ロアンさんは、いつも持ち歩いている職業免許証を「自慢」しています。「クイン・アインさんは非常にきちんとしていて完璧主義者です。おそらく、外務省で働いていた年月が、彼女にそのような資質を身につけさせたのでしょう」とロアンさんは友人について語りました。理解と共感こそが、彼らがかつてないほど早く友情を再燃させるのに役立ちました。
Không chỉ có những tình bạn được nối lại từ quá khứ, tại đây còn có những mối quan hệ mới được hình thành. Bà Hoàng Hà và bà Thu Hà là một ví dụ. Hai người chưa từng quen biết trước đó, nhưng trở nên thân thiết từ khi cùng sinh sống tại viện dưỡng lão. Điểm trùng hợp đặc biệt là cả hai cùng tên Hà, cùng sinh năm Đinh Hợi (1947).
過去から再燃した友情だけでなく、ここでは新しい関係も形成されています。ホアン・ハーさんとトゥー・ハーさんはその一例です。二人は以前は知り合いではありませんでしたが、老人ホームで一緒に老後を過ごすようになってから親しくなりました。特別な偶然の一致は、二人がハーという名前で、ディン・ホイ年(1947年)生まれであることです。
Họ thường xuyên cùng nhau tham gia các hoạt động thể thao, tập dưỡng sinh và sinh hoạt tập thể. Những buổi vận động nhẹ nhàng trong khuôn viên không chỉ giúp cải thiện sức khỏe mà còn là dịp để trò chuyện, chia sẻ. Những cái nắm tay thân thương, những nụ cười giản dị trở thành minh chứng cho một tình bạn bền chặt, dù bắt đầu khá muộn màng.
彼らは定期的に一緒にスポーツ活動、養生、集団生活に参加しています。敷地内での軽い運動は、健康を改善するだけでなく、会話や分かち合いの機会にもなります。愛情のこもった握手、素朴な笑顔は、かなり遅れて始まった友情の証となっています。
Theo bác sĩ Trần Thị Ngọc Ánh (25 tuổi), trung tâm chăm sóc sức khỏe người cao tuổi Hoa Sen (Hà Nội), môi trường sinh hoạt cộng đồng đóng vai trò quan trọng trong việc chăm sóc người cao tuổi. Bên cạnh điều trị bệnh, việc tạo điều kiện để các cụ giao lưu, kết bạn giúp cải thiện rõ rệt sức khỏe tinh thần. Tại trung tâm, nhiều hoạt động được duy trì đều đặn nhằm kết nối người cao tuổi, góp phần mang lại một cuộc sống trọn vẹn hơn.
社会が高齢者の生活の質にますます関心を寄せている状況において、この人口グループに対する見方も変化しています。写真:老人ホームでの身体活動。
Theo bác sĩ Trần Thị Ngọc Ánh (25 tuổi), trung tâm chăm sóc sức khỏe người cao tuổi Hoa Sen (Hà Nội), môi trường sinh hoạt cộng đồng đóng vai trò quan trọng trong việc chăm sóc người cao tuổi. Bên cạnh điều trị bệnh, việc tạo điều kiện để các cụ giao lưu, kết bạn giúp cải thiện rõ rệt sức khỏe tinh thần. Tại trung tâm, nhiều hoạt động được duy trì đều đặn nhằm kết nối người cao tuổi, góp phần mang lại một cuộc sống trọn vẹn hơn.
ハノイの高齢者介護センターで働くチャン・ティ・ゴック・アインさん(25歳)によると、地域社会の生活環境は高齢者介護において重要な役割を果たしています。病気の治療に加えて、高齢者が交流し、友達を作るための条件を整えることは、精神的な健康を著しく改善するのに役立ちます。センターでは、高齢者を結びつけ、より充実した生活をもたらすために、多くの活動が定期的に行われています。

ベトナムは、世界で最も速いペースで人口高齢化の段階に入っています。統計データと「銀経済」に関する報告によると、2024年には全国で60歳以上の人が約1420万人おり、人口の14%以上を占めています。2030年までに、この数は約1800万人に達する可能性があり、ベトナムを社会の「高齢化」の閾値に近づけると予測されています。

Bài và ảnh: Hằng Nguyễn
関連ニュース

Deploying the Ha Tinh digital citizen application integrating a field feedback platform

|

Ha Tinh - On the morning of March 17, the Provincial People's Committee organized the announcement of the deployment of the Ha Tinh digital citizen application (i-HaTinh) integrating the field feedback platform.

ヴァン・マイ・フオンとチャン・タインとの15年間の友情

|

ヴァン・マイ・フオンは15年前からチャン・タインと知り合いで、親密な関係にあったにもかかわらず、先輩から役を求めなかった。

ベトナム、マイナス成長の危機に直面

|

遅すぎる結婚、遅すぎる出産、少なすぎる出産、または子供を産みたくないという状況は、特に都市部や出生率の低い地域でますます一般的になっています。保健省は、この傾向が長引けば、労働力、社会保障、持続可能な開発目標に直接的な影響を与えると警告しています。

自宅での署名認証が高齢者や患者の困難を解消

|

カントー - ソクチャン区は、高齢者や患者が行政サービスに便利にアクセスできるように、自宅での署名認証モデルを展開しています。

カインホア省人民委員会のチャン・フォン委員長が省党委員会書記に選出

|

カインホア - 地方自治体は、2025年から2030年の任期における省党委員会書記の選挙を組織したばかりであり、トラン・フォン氏は100%の信任票を獲得しました。

クアンチ省交通警察は特殊車両を使用して、気を失った女子学生をタイムリーに救急搬送

|

クアンチ - 省交通警察は、女子学生が路上で突然気を失った後、タイムリーに発見し、特殊車両を使用して救急搬送しました。

米国が兵士を派遣、イランへの地上攻撃の可能性への懸念が高まる

|

米国が兵士を中東に派遣したことは、イランに対する危険な地上攻撃の懸念を引き起こしています。

政治論的内容と労働者の生活を結びつけ、情報を読者の手に届ける

|

ジャーナリストのグエン・ドゥック・タイン氏は、政治論を労働者の生活に結びつけ、労働者を中心とすることを強調しました。

Deploying the Ha Tinh digital citizen application integrating a field feedback platform

TRẦN TUẤN |

Ha Tinh - On the morning of March 17, the Provincial People's Committee organized the announcement of the deployment of the Ha Tinh digital citizen application (i-HaTinh) integrating the field feedback platform.

ヴァン・マイ・フオンとチャン・タインとの15年間の友情

Vân Chi |

ヴァン・マイ・フオンは15年前からチャン・タインと知り合いで、親密な関係にあったにもかかわらず、先輩から役を求めなかった。

ベトナム、マイナス成長の危機に直面

Lệ Hà |

遅すぎる結婚、遅すぎる出産、少なすぎる出産、または子供を産みたくないという状況は、特に都市部や出生率の低い地域でますます一般的になっています。保健省は、この傾向が長引けば、労働力、社会保障、持続可能な開発目標に直接的な影響を与えると警告しています。

自宅での署名認証が高齢者や患者の困難を解消

PHƯƠNG ANH |

カントー - ソクチャン区は、高齢者や患者が行政サービスに便利にアクセスできるように、自宅での署名認証モデルを展開しています。