ベトナム人はピンクの豆の真ん中に赤い豆を食べます

MINH PHONG |

追悼日は、中国、日本、ベトナムなど、多くのアジア諸国で愛の日と見なされており、縁を願い、ふさわしい恋人を見つける機会です。

死の日 - 7.7日月月はNgau Tetと呼ばれ、Ngau氏 - Ngau夫人としても知られています。亡くなったことは、中国のニウ・ラングと女性の物語に関連しているだけでなく、アジア諸国の多くの国で素敵な一日と見なされています。

2025年、喪の日は旧暦8月29日金曜日です。これは、出かけ、財運、幸運を祈り、貴人に助けを求めるのに良い日です。良い時間帯には、23時-1時、5時-7時、11時-13時、15時-17時、17時-19時があります。

中国では、喪失は葬儀と呼ばれています。この機会に、女性は巧みな手を持つことを祈り、良い夫を娶ることを願って手作り品を展示します。また、喪失の日には、中国人はハート型の赤豆を巻き、輪に巻き、恋愛運が順調になることを祈ります。

しかし、長い間ベトナムに輸入されたとき、赤豆は赤豆に間違えられました。そのため、ベトナムの若者は7月7日に赤豆茶を食べる運動を追いかけ、適切な相手を見つけることを願っています。カップルにとって、赤豆茶は愛情を強く、安定させるのに役立ちます。

そのため、近年、ベトナム人は還暦の日に赤豆茶をよく食べます。赤豆茶には大きくて小さな種子があります。一方、中国の赤豆茶は新鮮な赤色で、ハート型で、長期間保存でき、損傷しません。茶を食べるだけでなく、若者たちは寺院や神社に行って縁結びの儀式を行います。

ベトナムや中国に加えて、日本や韓国などの他の多くのアジア諸国でも葬儀があります。日本の葬儀はタナバタと呼ばれ、人々がTanzukuの色の紙に願いを書き、家の前の木の枝に吊るす機会です。

日本人は幸運、繁栄、思い通りの恋愛、収穫を祈ります。それだけでなく、若者たちは寺院に行って祈り、すぐに相手を見つけることを願っています。祭りが終わると、願いの紙を吊るした木は、川に漂流したり、燃やしたりするために運ばれます。

韓国では、葬儀はChilseokと呼ばれています。この日、韓国人は健康を維持するために入浴します。米と焼き菓子は、故郷のキムチ料理の特徴です。

喪はまた、誰もが互いに愛情を表現し、良い言葉、美しい願いを親戚や友人に送る機会でもあります。韓国人は、喪の儀式で行うことは、愛、家族の幸せに幸運をもたらすと信じています。

MINH PHONG
関連ニュース

フィリピン、スーパー台風ラガサが通過すると荒廃

|

スーパー台風ラガサはフィリピンで死傷者を出しており、数千人が影響を受け、甚大な被害を受けています。

20時ニュース:ハノイは2026年に1兆3000億ドン以上の道路を供用開始

|

20時ニュース:ハノイの数十億ドンの道路が昼夜を問わず工事中、投資家は予定通り完成することを約束。南部の空港は10月30日から一時閉鎖される。

Bao Tin Minh Chauは不公正な競争で2億ドンの罰金を科せられた

|

国家競争委員会、商工省は、Bao Tin Minh Chau有限会社を不公正な競争行為で処罰しました。

Nhiều quán chè đậu đỏ TPHCM thoát ế ngày Thất tịch

TÂM QUỲNH |

TPHCM - Cứ vào ngày Thất tịch hằng năm, nhiều bạn trẻ đổ xô ăn chè đậu đỏ với mong muốn "thoát ế", nhờ đó các quán chè tăng doanh thu gấp 2-3 lần.

Nguồn gốc của Lễ Thất tịch - "ngày Valentine của Đông Á"

NGUYỄN ĐẠT |

Lễ Thất tịch là ngày lễ tình nhân của nhiều quốc gia Đông Á, xuất phát từ câu chuyện tình cảm động về Ngưu Lang - Chức Nữ.

Muôn kiểu "đu trend" ăn đậu đỏ ngày Thất Tịch của cư dân mạng

DIỆU HUYỀN |

Vào ngày lễ Thất Tịch hàng năm (ngày 7.7 âm lịch), nhiều người tin rằng nếu ăn đậu đỏ sẽ đem lại may mắn, đặc biệt là chuyện tình duyên sẽ bền vững, son sắt.