韓国大統領の訪問後、ハノイのフォーレストランは1日600杯以上を販売

Chí Long - Minh Chính |

韓国のイ・ジェミン大統領と夫人が味わいに来てから1週間以上経ちましたが、ディンリエット通り(ハノイ)の小さなフォーレストランは、朝から晩まで常に満席です。

記録によると、40 Dinh Liet通りのLy Quoc Suフォー店は常に人の出入りで賑わっています。内部空間はわずか数十平方メートルで、約5つのテーブルがありますが、ほとんど空席はありません。

客は密集して座り、多くの人がテーブルを挟んで座らなければならず、前の駐車場エリアにまで溢れかえっています。バイクは通路を埋め尽くし、客はテーブルを待つ間、観察や写真を撮るために長い列を作っています。

店内は常に「フルテーブル」(満席)の状態です。従業員は絶え間なくウェイターを務め、絶え間ないサービスを提供しています。

大統領が食事をしたとされるエリアでは、客はぎっしりと座り、多くの人が食事をしながら携帯電話で空間や「韓国大統領がここで食事をした」という看板を撮影しました。

Quán phở trên phố Đinh Liệt đông khách ghé thăm sau khi đón Tổng thống Hàn Quốc và phu nhân tới dùng bữa. Ảnh: Minh Chính
ディンリエット通りのフォー店は、韓国大統領と夫人を迎えて食事をした後、多くの客で賑わっています。
Quán luôn trong tình trạng chật kín khách. Ảnh: Minh Chính
店はいつも客でいっぱいです。
Quán luôn trong tình trạng chật kín khách. Ảnh: Minh Chính
店はいつも客でいっぱいです。

イベントは4月23日の夜に開催され、イ・ジェミン大統領と夫人がベトナム訪問中に突然店に立ち寄った。

それ以前に、事前調査団は、安全衛生から食品安全衛生まで徹底的に検査し、使用する水と原料のサンプルを採取して検査しました。

準備時間はわずか約2時間ですが、質の高い原材料の供給と食品安全を保証するプロセスを維持したおかげで、店は厳しい基準をクリアしました。

同日午後7時頃、大統領と夫人はレストランに歩いて入り、17人のグループと一緒に食事をしました。

特筆すべきは、2人の客が個別のメニューを要求せず、他の客と同じように、調理済みのフォーと牛肉の炒め物を含む料理を選んだことです。

約25分間の食事中、彼らは料理の味に何度も満足感を示しました。

Vợ chồng Tổng thống Hàn Quốc thưởng thức phở và cơm rang dưa bò tại quán. Ảnh: Instagram nhân vật
韓国大統領夫妻が店でフォーと牛肉の和え物炒めご飯を楽しんでいます。写真:人物のインスタグラム

その直後、ソーシャルネットワーク上で情報が急速に広まり、フォーレストランは「センセーションを巻き起こす」目的地になりました。

レストランオーナーのティエウ・ヴァン・ムイは、思い出に残る瞬間を捉えた3枚の写真フレームを飾り、「韓国大統領がここで食事をした」という文字を多言語で添え、チェックイン客を惹きつけるアクセントを作りました。

Bàn Tổng thống Hàn Quốc và phu nhân từng ngồi được gắn bảng để khách check-in. Ảnh: Minh Chính
韓国大統領と夫人がかつて座っていたテーブルには、ゲストがチェックインするための看板が取り付けられています。

ムイさんによると、この効果は5月初旬まで続き、熱が下がる兆候はありません。

「大統領を迎えてから1週間以上経つと、韓国料理店は客数が2倍になり、通常の1日では600杯以上の販売量になります。観光客のほとんどは、大統領が何を食べるのか、普通の人とは違う部分を食べているかどうかを知りたがり、体験するために注文します。かつて食事をした大統領のテーブルに座るために1時間以上待たなければならない顧客もいます」と彼は言いました。

以前は、店は平均して1日に約300杯、週末には約400杯しかフォーを販売していませんでしたが、現在では生産量が急増し、1日に600杯を超える日もあります。

特に、大統領が選んだとされる煮込みフォーは、しばしば早期に売り切れる状態に陥ります。

Anh Mùi, chủ quán cho biết lượng khách tới quán tăng gấp đôi trong những ngày gần đây. Ảnh: Minh Chính
店主のムイさんは、ここ数日、店に来る客数が2倍になったと語った。
Mỗi bát phở có giá
シェフは常に手作業でフォーを調理し、客に提供しています。

多くの顧客は、完全な体験を得るためだけに長く待つことを受け入れています。レ・ティ・ホアさん(25歳、ハノイ)は、「正直なところ、私は好奇心から、国家元首が訪れた料理の味が何か特別なものかどうかを見たいという理由でここに来ました。

そして、味わい終わった後、私は待ち望んだ努力に完全に値すると感じました。価格も手頃で、美味しく調理されたフォー1杯55,000ドンは妥当だと思います。」

Thực khách thưởng thức phở tại quán. Ảnh: Minh Chính
店でフォーを味わう客。

オーナーにとって、これはビジネスチャンスであるだけでなく、業界における記念すべきマイルストーンでもあります。

「これはとても美しく、忘れられない思い出です」とムイさんは語り、顧客の関心に応えるために、料理とサービスの質を維持し続けると述べました。

Chí Long - Minh Chính
TIN LIÊN QUAN

サパでユニークな発泡スチロールのフォーを味わう

|

ホー・コン・スイ・オン・ハー - サパを訪れる観光客向けの有名な料理で、独特の風味とユニークな調理法で魅力的です。

ハノイ旧市街の3代続くフォー・スオン、客は夢中になる

|

ハノイ旧市街の中心部で、フォー・スオンは奇妙な名前だけでなく、濃厚な風味で食通を魅了します。

ハノイのミシュランフォー店は創業30年以上、高価な牛肉麺を販売

|

ハノイ - ミシュランビブグルマンリストに選ばれたフォー・コイ・ホイは、牛肉の芯と独特のカリカリのフレークを使ったフォーで印象を与えます。

サパでユニークな発泡スチロールのフォーを味わう

NGUYỄN ĐẠT |

ホー・コン・スイ・オン・ハー - サパを訪れる観光客向けの有名な料理で、独特の風味とユニークな調理法で魅力的です。

ハノイ旧市街の3代続くフォー・スオン、客は夢中になる

Phương Anh - Thanh Nga - Kim Thủy |

ハノイ旧市街の中心部で、フォー・スオンは奇妙な名前だけでなく、濃厚な風味で食通を魅了します。

ハノイのミシュランフォー店は創業30年以上、高価な牛肉麺を販売

NGUYỄN ĐẠT |

ハノイ - ミシュランビブグルマンリストに選ばれたフォー・コイ・ホイは、牛肉の芯と独特のカリカリのフレークを使ったフォーで印象を与えます。