Quang Phu Cau村の伝統工芸の香りが観光客を魅了

NGỌC MAI |

ハノイ - 現代生活のリズムの中で、Ung Hoa の huong nghe lang は伝統を粘り強く守り、文化的価値を観光客にとって魅力的な場所にしています。

伝統工芸を維持する

クアン・フー・カウでお香を作るという職業は、世代を超えて受け継がれており、ここの人々のライフスタイルに深く浸透しています。クアン・フー・カウのお香は、沈香粉末、シナモン、アニス、天然ハーブから作られた、優しく豊かな香りで有名です。それぞれのお線香は消費者製品であるだけでなく、ベトナムの崇拝信仰に関連した文化的および精神的価値も担っています。

Thanh pham huong ban ra thi truong, du khach co the mua ve lam qua. Anh: Ngoc Mai
香の完成品が市場に販売され、観光客はお土産として購入できます。写真:Ngoc Mai

お香を作るプロセスには、職人の細心の注意と献身的な努力が必要です。主な材料は、お香が均一に燃え、美しくカールするように十分に古い花瓶を厳選して使用しています。お香の粉を硬化する前に、カビが発生しないように、染めた竹楊枝を天日で乾燥させなければなりません。沈香、松、桂皮、アニスなどの天然ハーブを粉末にしたお香で、優しい香りと健康への安全性を確保しています。

Doi ban tay nguoi tho gia ti man che tung nan tre, giu nhip cho nghe thu cong truyen thong giua bon be doi song hien dai. Anh: Ngoc Mai
老職人の手が細心の注意を払い、現代生活の喧騒の中で伝統工芸のリズムを保っています。写真:Ngoc Mai

クアン・フー・カウのお線香作りの職業は一年中行われますが、お香を生産する家庭にとって、年末の需要の増加に応えるため、最後の 3 か月は「黄金の」時期です。完璧な製品を作るには、それぞれのお線香に職人の献身的な努力が必要です。

お香を乾燥させた後は、カビが発生せず長持ちするように、高所で清潔で日当たりの良い場所で乾くまで乾燥させる必要があります。雨季に強風が吹くと、要件を満たすまでオーブンを使用して線香を乾燥させなければなりません。天気が晴れたときにのみ、お香を乾燥させることができます。

Chi Dong dang phoi nhung phen huong thu cong truyen thong sau khi se, day la cong doan cuoi cung truoc khi dong goi thanh pham. Anh: Ngoc Mai
ドンさんは伝統的な手作りのお線香を乾燥させた後、乾燥させています。これは完成品を梱包する前の最終段階です。写真: ゴック・マイ

「香りを作るには約半月かかります。乾燥から数十日かかります。その後、枝を切り取り、研磨して滑らかにしてから香りを絞ります。なぜなら、ほとんどの工程は手作業で行う必要があり、最近では機械で作られている香りのみです。

旧正月が近づくにつれて、人々の需要が高まっています。1日に10万本の香を収穫して梱包する必要があります。このピークシーズンだけが、一年の収入の大部分を決定します」と、伝統的な香の家で4代目となるドンさんは語りました。

Truoc day, voi cach lam thu, khi se huong, nguoi tho phai lan chac tay nhung van nhe nhang, de bot bam deu vao que huong. Ngay nay, nho may moc hien dai, cong doan nay duoc rut ngan thoi gian, tang nang suat gap nhieu lan. Anh: Ngoc Mai
以前は、手作業の方法では、香を絞るとき、職人は手のひらをしっかりと締める必要がありましたが、それでも穏やかに粉末を香炉に均等に浸透させました。今日では、最新の機械のおかげで、この工程の時間が短縮され、生産性が数倍向上しました。写真:Ngoc Mai

伝統工芸村から観光客を魅了するチェックインポイントへ

Quang Phu Cau huong lang (hay con goi la lang huong Xa Cau) tu lau da noi danh voi nghe lam huong truyen thong. Khong dung lai o vai tro noi luu giu gia tri truyen thong, Quang Phu Cau dang tung buoc chuyen minh de bat nhip voi hoi tho thoi dai.

過去10年近く、伝統的な生産活動に加えて、職人村は体験型観光をさらに発展させてきました。クアンフーカウは、文化を愛する観光客がますます多く訪れ、探検に訪れています。

Du khach trong nuoc va quoc te hao hung check in diem du lich lang nghe tam quang huong Quang Phu Cau. Anh: Ngoc Mai
国内外の観光客が、クアン・フー・カウ・クアン製香村の観光スポットを熱心にチェックイン。写真:Ngoc Mai

ハノイ人民委員会は「クアン・フー・カウ線香工芸村の観光地」に認定した。ハノイ観光局によると、これは重要な前進であり、工芸村の可能性と観光価値を確認し、地元の経済発展の原動力を生み出すものです...

観光地クアン・フー・カウ線香工芸村には豊かな文化観光資源がある。ハタイ省(旧)人民委員会によって伝統工芸村として認定されている村は 6 つあります。その中には、フー ルオン トゥオン村の伝統的な線香割り工芸村とフー ルオン ハ村の伝統的な線香割り工芸村があります。伝統的な黒香の生産村、サカウ村。 Dao Tu 村の伝統的なお香つまようじ工芸村。カウバウ村の伝統的な線香つまようじ割り工芸村とクアングエン村の伝統的な線香割り工芸村。

ハノイ伝統工芸村の2030年までの発展方向性に基づき、ハノイ観光局は、クアンフーカウを首都の主要な伝統工芸村観光地の1つとして特定しました。

Thanh pham huong truyen thong ban ra thi truong, du khach co the mua ve lam qua. Anh: Ngoc Mai
伝統的な香草の完成品が市場に販売され、観光客はお土産として購入できます。写真:Ngoc Mai

現在、Ung Hoa huong langは、職業に携わる職人の粘り強い労働のリズムによって運営されており、生計を立てながら、おなじみの伝統的な価値観を維持しています。

生産コストの増加、消費者の嗜好の変化、若年労働者の減少など、依然として多くの課題があります。香職が生き残り、発展するためには、職人の努力だけでなく、市場を宣伝し、結びつけ、工芸村の空間を維持する新たな方向性も必要です。伝統が現代に適応する方法を知っていれば、Ung Hoa工芸村の香りは広がり続け、時間とともに粘り強く歩むことができます。

Quang Phu Cauは、迎賓施設の質を向上させています。7月に「Quang Phu Cau huong lang」フェスティバルを開催します。コミュニティツーリズムを実践する人々を育成します。観光ルート「Mot ngay lam nghe nhan huong」を構築します。

効果的な観光商品を構築するために伝統工芸村を連携

緑豊かで責任感があり持続可能な観光志向の伝統工芸村観光開発を目指して、ハノイ観光産業は、以前は区、コミューン、現在はコミューン、コミューンと協力して、伝統工芸村の価値の保存と促進に貢献する観光ルートを構築してきました。

ハノイ観光局は、観光ルート「Nam Thang Long - Ha Nôi遺産道路」の建設と発表を組織しました。テーマは「資源に関する指標」と「Viêt nghe lang hoa」です。

「目的地から出発地まで」の観光ルートは、ハノイ中心部 - タインオアイ - ウンホア - ミードゥックを結び、ノイビンダ共同住宅 - タインオアイ地区ビンミンコミューン(現ビンミンコミューン)での学習と体験活動に関連する観光行程を備えています。クアン・フー・カウ線香工芸村 - ウンホア地区(現在のウンティエンコミューン)。プンサーシルクとハス織りの村 - ミードゥック地区(現在のホンソンコミューン)。

「ベトナム工芸村の真髄」をテーマにした観光ルートは、ガウ村、タムヒエップコミューン、タイントリ地区(現ダイタンコミューン)を結びます。トゥオンティン地区ドゥエン・タイ・コミューン(現在はホ​​ン・ヴァン・コミューンとゴック・ホイ・コミューン)にある伝統手工芸品の村。クー古代村、ヴァン・トゥ・コミューン、フー・スエン地区(現在はチュエン・ミー・コミューン)。

また、バヴィ地区バヴィコミューン(現バヴィコミューン)の先住民文化やダオ・クアンチェット族の伝統的な薬作りの職業について学ぶことに関連した「癒し・心の浄化・知恵の育成」をテーマとしたバヴィ地区バヴィコミューン・ミエン村コミュニティ観光地。

2025年、首都観光産業は、Muong CocコミューンのMuong Cocコミューンのコミュニティツーリズムモデルを、地域の文化的および伝統的な職業のアイデンティティの保存、促進に関連付けて完成させ続けます。ハノイ観光局はまた、Yen XuanコミューンのMuong族の文化的および伝統的な職業の価値を実際に体験するコミュニティツーリズムモデルと、Ba ViコミューンのHop Son村のDao Quan Chet族のコミュニティツ

今日のハノイの観光開発の絵の中で、多くの職人村は都市化の圧力と市場の変化の中で前進しようとしています。共通の物語は、人々がどのように職業で生活できるか、文化が生活から切り離されないか、そして観光が本来の文化的価値を損なう推進力ではなく、架け橋となるかということです。職人村が火を灯し続けているとき、ハノイは依然として非常に独特な特徴を維持しています。伝統が絶えず開かれている都市生活の中で自然に存在し続ける場所です。

NGỌC MAI
TIN LIÊN QUAN

ニンビン省のキリスト教の木彫りの職人村はクリスマスシーズンに忙しい

|

ニンビン - この時期、スアンチュオン村のカトリックの木像を作る村は、クリスマスシーズンに備えて製品を完璧に完成させます。

伝統工芸村の価値から持続可能な観光開発

|

全国に2 000以上の伝統工芸村があるため、伝統工芸村観光はベトナムの文化観光の柱の一つとして台頭しています。

外国人客はベトナム工芸村の職人の才能に感嘆

|

タインロン王城での2025年国際職業村保存・発展フェスティバルでの絹、木工品、陶器...は、観光客に強い印象を与えました。

フンイエンのあの編み物村の深い色合いは200年以上の歴史がある

|

フンイエン - タットビエンの編み物村には、昔ながらの伝統的な美しさが今も残っています。

ニンビン省のキリスト教の木彫りの職人村はクリスマスシーズンに忙しい

Hà Vi |

ニンビン - この時期、スアンチュオン村のカトリックの木像を作る村は、クリスマスシーズンに備えて製品を完璧に完成させます。

伝統工芸村の価値から持続可能な観光開発

Chí Long |

全国に2 000以上の伝統工芸村があるため、伝統工芸村観光はベトナムの文化観光の柱の一つとして台頭しています。

外国人客はベトナム工芸村の職人の才能に感嘆

Tường Vy |

タインロン王城での2025年国際職業村保存・発展フェスティバルでの絹、木工品、陶器...は、観光客に強い印象を与えました。

フンイエンのあの編み物村の深い色合いは200年以上の歴史がある

Ninh Phương |

フンイエン - タットビエンの編み物村には、昔ながらの伝統的な美しさが今も残っています。