テトの日にファンシーパン山頂でチェックインするために押し合う観光客

Thanh Phong |

ラオカイ - 旧正月4日、多くの観光客が各地からサパに集まり、「インドシナの屋根」であるファンシーパン山頂を征服しました。

2月20日(旧正月4日)、サパ区(ラオカイ省)の天気は11〜15°Cでした。

早朝から、ファンシーパンケーブルカー駅周辺は人で賑わっていました。多くの家族や若者グループが鮮やかな衣装を着て、国旗を手に、インドシナで最も高い山頂を征服する旅を心待ちにしていました。

誰もが新年の瞬間を記録したいと願うとき、笑い声と話し声、カメラのノック音が絶え間なく響き渡ります。

Cáp treo đưa du khách lên đỉnh Fansipan
ケーブルカーが観光客をファンシーパン山頂へ運ぶ。写真:タイン・フォン

ハノイから来た観光客のグエン・ヴァン・フンさんは、「私はサパに何度も来ましたが、初めてファンシーパンにテトの時期に来ました。高い山の頂上に立ち、白い雲海を見下ろすと、とても誇らしく、神聖な気持ちになります。これは新年の最初の数日間で本当に忘れられない経験です」と語りました。

中部および南部地方からの多くの観光客も、テト休暇を利用してサパに来ます。彼らにとって、ファンシーパン征服の旅は単なる旅行ではなく、意味のある新年の始まりでもあります。

ホーチミン市から来た観光客のチャン・ティ・ミー・リンさんは、「家族でハノイに飛び、列車でラオカイに行き、その後サパに移動しました。道は遠かったですが、ファンシーパン山頂に足を踏み入れたとき、すべての疲れが消えました。新鮮な空気と雄大な景色に私たちはとても感動しました」と語りました。

Bản làng Sa Pa nhìn từ đỉnh Fansipan.
ファンシーパン山頂から見たサパ村。写真:タイン・フォン

多くの若者にとって、春の初めに「インドシナの屋根」を征服することは特別な意味を持っています。それは、すべての試練を乗り越える力強い新年への願いのようなものです。

レ・ミン・トゥアンさん(ハイフォンからの観光客)は、「年初めにファンシーパンを登ることは、人生で新しい頂点を征服するという目標を自分で設定するようなものです。山の頂上に立つと、一生懸命働き、勉強するためのモチベーションがさらに高まると感じます」と語りました。

Dòng người tấp nập leo đỉnh Fansipan trong điều kiện thời tiết lạnh giá và sương mù. Ảnh: Thanh Phong
寒くて霧の多い気象条件の中、ファンシーパン山の頂上を急いで登る人々。写真:タイン・フォン
Trong 4 ngày đầu nghỉ Tết Nguyên đán, Sa Pa đón khoảng 13.000 lượt khách quốc tế
旧正月休暇の最初の4日間で、サパは約13,000人の外国人観光客を迎えました。写真:タイン・フォン

多くの観光客は、春の初めにサパの特徴的な肌寒い空気とともに、白い雲海がふわふわと浮かぶのを見て、驚きを隠せません。

Thanh Phong
TIN LIÊN QUAN

ファンシーパンで2026年スプリング・オープン・ゲート・オブ・スカイが正式に開幕

|

サパは、ファンシーパンでユニークな地元の祭りシリーズを体験するために観光客を正式に迎える2026年スプリングオープンゲートフェスティバルを開催します。

サパは地元の文化体験でテトツアーを刷新

|

ラオカイ - 「サパ - 春の色を毎日」は、5つの民族の伝統的な儀式、文化、料理を紹介する、特別なテト体験ツアーシリーズです。

観光客の体験を向上させるための観光情報の標準化

|

12月17日午前、ベトナム文化芸術スポーツ観光研究所は、「情報および観光客支援センターシステム評価」セミナーを開催しました。

ファンシーパンで2026年スプリング・オープン・ゲート・オブ・スカイが正式に開幕

Thanh Hương |

サパは、ファンシーパンでユニークな地元の祭りシリーズを体験するために観光客を正式に迎える2026年スプリングオープンゲートフェスティバルを開催します。

サパは地元の文化体験でテトツアーを刷新

Bảo Nguyên |

ラオカイ - 「サパ - 春の色を毎日」は、5つの民族の伝統的な儀式、文化、料理を紹介する、特別なテト体験ツアーシリーズです。

観光客の体験を向上させるための観光情報の標準化

Chí Long |

12月17日午前、ベトナム文化芸術スポーツ観光研究所は、「情報および観光客支援センターシステム評価」セミナーを開催しました。