グエン・サン漆器の2つの国家宝物への足跡

Hồng Nhung |

グエン・サン(1923-1988)は、ベトナム現代絵画に代表的な貢献をした画家の一人です。

ザーディン美術専門学校とインドシナ美術短期大学第14期(1940〜1945年)を卒業した彼は、油絵、特に漆絵の分野で大きな革新をもたらした人物として知られています。彼はまた、20世紀のベトナム絵画の「四傑」の一人である「厳 - 連 - 明 - 派」としても知られています。

洗練された芸術眼と造形的思考、そして常に民族志向の心を持つグエン・サンは、芸術的価値と深い歴史を持つ多くの作品を残しました。その中でも、「ディエンビエンフーでの入党」と「青銅城の青年」は、彼の傑作であり、国家宝物として認められています。

作品「ディエンビエンフーでの入党」

文化遺産局の資料である遺産記録によると、1963年に作られた作品は、激しい戦闘の状況の中で、戦闘トンネルの奥深くで、3つの主要/補助キャラクターグループによる簡潔でありながら荘厳な入会式を再現しています。これは、画家グエン・サンの最も代表的な作品の1つです。

絵は、頭に包帯を巻き、手に銃を持っている兵士1人を含む3人の兵士の中心人物グループを描いています。この3人のグループは、画の右側の他の2人の兵士と、決意に満ちた握手で密接に結びついています。

Tác phẩm Kết nạp Đảng ở Điện Biên của Nguyễn Sáng được công nhận là Bảo vật quốc gia trưng bày tại Bảo tàng Mỹ thuật Việt Nam. Ảnh: Hồng Nhung
グエン・サンの作品「ディエンビエンフーでの入党」は、2013年に国家宝物として認定され、ベトナム美術館で展示されています。写真:ホン・ヌン

入党式全体は塹壕の空間で行われました。左隅には、負傷した戦友を支えている兵士がいて、生と死の境界線が非常に曖昧であることを示しています。しかし、背景には、まるで喪失が原動力であるかのように、別の兵士が急いで戦場に出て、戦争の緊急な状況をさらに強調しています。

この作品は、西洋美術の造形様式を、ベトナムの精神と色彩を強く反映した、しっかりとしたリアリズムの手法で継承したものである。それは、深い内容価値を示すだけでなく、伝統美術における装飾的な表現様式に加えて、ベトナム漆絵の多様な表現力の基本的な証拠でもある。

この作品は「オリジナルと唯一無二」の遺物であり、多くの歴史、文化、美術研究者から、その価値を十分に評価されている作品です。

作品「青銅城の青年」

美術・写真・展覧会局(文化スポーツ観光省)の資料によると、国が分断された状況に直面し、1940年代から故郷に戻ることができなかったにもかかわらず、グエン・サンは常に故郷を恋しく思っていました。1960年代のサイゴンの学生たちの沸騰する闘争運動は、彼を強く感動させ、1967年から1978年まで作品「青銅城の青年」を創作するインスピレーションの源となりました。

この作品は、対米戦争中の1960年代のサイゴンの学生の闘争とデモを描写しています。この絵は、ベトナムにおける米軍兵士の存在に反対する知識層の不屈の意志を示しています。

Tranh Thanh niên thành đồng được công nhận là Bảo vật quốc gia, trưng bày tại Bảo tàng Mỹ thuật TP. Hồ Chí Minh. Ảnh: Ngọc Dủ
青銅の青年の絵画は国家宝物として認められ、ホーチミン市美術館で展示されています。写真:ゴック・ズー

キャラクターは2つのラインに配置されています。一方の側には、高身長の2人のアメリカ兵がいます。彼らはヘルメットをかぶり、背中に銃弾の袋を巻き付け、ハイヒールを履いて、闘争者に向けて銃を構えて観客に背を向けて立っています。反対側には、城壁のような強固な塊を形成する非常に多くの若い男女のグループがいます。

最も際立った人物は青年です。彼はアメリカ兵と対峙し、顔は険しく、憎しみの眼差しで断固としており、両手は胸を締め付けるように、両足を広げてしっかりと、バランスの取れた姿勢で立っており、背の高いアメリカ兵に挑戦しているかのようです。グループの残りの人々は皆、両手をしっかりと握りしめ、断固とした態度を示しています。

「ディエンビエンフーでの入党」と「青銅城の青年」という2つの作品、そしてグエン・サンの他の作品は、ベトナム現代美術史における彼の地位を確立しただけでなく、観客と芸術愛好家の心に永遠に生き続ける時代を超えた芸術的な足跡でもあります。

Hồng Nhung
TIN LIÊN QUAN

国宝である千手千眼観音像がある古代寺院

|

バクニン - 新年の祭りの賑やかな雰囲気の中、ブッタップ寺は多くの観光客を魅了する目的地になりつつあります。

ハイフォン市コンソン寺院で3つの貴重な国宝を鑑賞

|

ハイフォン - コンソン寺は現在、コンソン・トゥー・フック・トゥー・ビ碑、タイン・フー・ドン碑、三世仏像セットの3つの国宝を所有しています。

国宝である千手千眼観音像がある古代寺院

Linh Boo |

バクニン - 新年の祭りの賑やかな雰囲気の中、ブッタップ寺は多くの観光客を魅了する目的地になりつつあります。

ハイフォン市コンソン寺院で3つの貴重な国宝を鑑賞

Mai Dung |

ハイフォン - コンソン寺は現在、コンソン・トゥー・フック・トゥー・ビ碑、タイン・フー・ドン碑、三世仏像セットの3つの国宝を所有しています。

Chuyện đằng sau 3 chiếc ôtô được công nhận bảo vật quốc gia

Ý Yên |

3 chiếc xe ôtô vừa được công nhận là bảo vật quốc gia đã đồng hành cùng Chủ tịch Hồ Chí Minh trong gần 2.000 chuyến đi trên cả nước.

Bảo vật quốc gia 2.000 tuổi tại bảo tàng trăm tỉ ở Yên Bái

Trần Bùi |

Thạp đồng Hợp Minh, một trong những thạp lớn nhất, trang trí hoàn mỹ nhất của nền văn hóa Đông Sơn, hiện được lưu giữ tại Bảo tàng tỉnh Yên Bái.

Ngôi chùa gần 700 tuổi lưu giữ bảo vật quốc gia ở Hải Dương

Công Hòa |

Hải Dương - Chùa Thanh Mai (TP Chí Linh, Hải Dương) có tuổi đời gần 700 năm, từng là trung tâm Phật giáo nổi tiếng dưới thời Trần.