
人工知能(AI)が力強く発展し、機会と課題の両方を生み出す状況において、多くの国がこれを将来の競争力を決定する基盤技術と見なしています。ベトナムも、有利な点を活用しながら、安全と持続可能な発展を確保するための適切な開発道路を選択するという緊急の要求に直面しています。
この問題に先立ち、科学技術大臣のグエン・マイン・フン氏によると、AIは単なる応用技術ではなく、「国家知的インフラ」となり、電気、通信、インターネットなどの不可欠なインフラと並行して認識される必要があります。
大臣によると、ベトナムのAI開発と管理の哲学は「そして」という言葉です。グローバルと地方、協力と自律、テクノロジーと応用、オープンデータと保護データです。フン氏は、ベトナムは人間的で、安全で、自律的で、包括的な方向にAIを開発し、人間を中心とし、最終的な決定的な役割を果たすことを選択したと断言しました。

グエン・マン・フン大臣はまた、ベトナムは4つの主要な柱に焦点を当てていると述べました。第一に、AIインフラの構築、その中にはスーパーコンピューティングセンター、オープンデータ、クラウドコンピューティングプラットフォームが含まれています。第二に、質の高い人材を育成し、同時に国民全体にAI知識を普及させます。第三に、「Make in Vietnam」の精神に従って、オープンエンドテクノロジー、オープンソースを推進します。第四に、透明性の高い法制度、
大臣が強調したもう1つの重要な要素は、国内のAI市場を発展させることです。政府は中小企業向けのAIバウチャーパッケージを通じて支援し、ベトナム人が開発したAI製品やサービスの使用を奨励します。
「AIは電気やインターネットのようなプラットフォームになる必要があります。国家の知的インフラを構築できれば、ベトナムは飛躍し、競争力を高め、持続可能な発展を遂げる機会を得るでしょう」とグエン・マン・フン大臣は断言しました。
それにもかかわらず、大臣はまた、AIは人間労働力をより価値の高い創造的な仕事に解放するのに役立つ強力なツールであるが、人間は依然として最終決定の主体であると指摘しました。AIはアシスタントであり、人間の思考、価値観、責任を置き換えるものではありません。