ホーチミン市で公務員、職員が2026年から月額200万ドンの支援を受ける
Trà My |
ホーチミン市(旧ビンズオン省地域)の公務員、職員、公務員は、2026年1月1日から各レベルのワンストップショップ部門で働く際に月額200万ドンの支援を受けます。
Trà My |
ホーチミン市(旧ビンズオン省地域)の公務員、職員、公務員は、2026年1月1日から各レベルのワンストップショップ部門で働く際に月額200万ドンの支援を受けます。
|
フットサルアジア選手権2026グループBのフットサルベトナム代表対フットサルタイ代表の試合を、本日(1月31日)午後3時00分から生中継。
|
土曜日の午後のコーヒープログラムで、ミス・スチューデント・グランド・ベトナムコンテストのミスと準ミスは、彼らの期待と課題について共有しました。
|
ザライ - グエン・ヴァン・クー小学校は、生徒の試験問題を独断で修正した英語教師の一時停止を延長し、違反を明らかにするためにすべての答案を再採点しました。
Trà My |
Người lao động quá tuổi nhưng chưa có lương hưu, làm việc không trọn thời gian có phải đóng BHXH? Đối chiếu quy định mới nhất tại Luật BHXH 2024.
Trà My |
Giá vé tàu 2026 được giảm tới 90% theo Nghị định 16/2026/NĐ-CP chính thức có hiệu lực từ 14.1.2026. Xem ngay danh sách ai được giảm tới 90% giá vé.
Trà My |
Bạn đọc hỏi: Tôi là công chức, nghe nói Bộ Nội vụ đang trình Chính phủ xem xét điều chỉnh lương công chức, lực lượng vũ trang. Vậy bao giờ tôi được tăng lương?