豚舎が排水、小川を黒色に変え、悪臭がラムドンの村全体を覆う

LAM HỒNG |

ラムドン - ホアニンコミューン(ラムドン省)の住民は、地域で排出された豚舎からの深刻な汚染と共に暮らさなければならないため、天を仰ぎました。

最近、ハムレット7の人々、ホア・ニン・コミューン、ラム・ドン州の人々は、ファム・ヴァン・クイエト氏の家族の豚農場からの深刻な汚染を反映しています。

住民からの情報によると、豚舎からの排水と悪臭は、彼らの生活に深刻な影響を与えています。

Trai heo cua gia dinh ong Pham Van Quyet. Anh: Lam Hong
ファム・ヴァン・クイエト氏の家族の豚農場。写真:ラムホン

豚肉農場の近くに住むチャン・ヴァン・ラムさんは、豚肉農場が引き起こした汚染状況が非常に大きいと訴えました。彼の家は豚肉農場からわずか300メートルしか離れていないため、汚染が広がり、耐えられません。

「豚糞の悪臭は非常に重いですが、クエット氏の家が農場を清掃し、小川に水を流すと非常に不快になります。私たちはクエット氏の家族と何度も話し合ってきましたが、彼らは受け入れてくれません」とラム氏は言いました。

Nuoc tu trai heo thai ra den ngom. Anh: Lam Hong
豚農場から排出される水が真っ黒です。写真:Lam Hong

豚肉農場近くに住む別の住民であるグエン・ヴァン・ティエン氏は、「クエット氏の家族は経済発展のために豚肉農場を建設するために投資しており、私たちは非常に同意しています。しかし、畜産は環境保護規制を遵守する必要があります。現在の環境への直接排出は容認できません」と述べました。

上から観察すると、クエット氏の農場は2つのエリアに分かれています。農場の敷地内には、豚糞と排水を貯蔵する穴があり、多くの穴は平坦な土壌で埋められており、覆われていません。

豚小屋からの排水路も露出しており、汚染状況が悪化しています。豚小屋からの排水は、自然の小川を黒く変色させ、長距離にわたって悪臭が立ち込め、深刻な汚染を引き起こしています。

地元住民によると、暑い日には、風を取り入れるためにドアを開けたいのですが、悪臭に耐えなければなりません。

「私の家は豚肉農場からわずか500メートルしか離れていませんが、それでも昼夜を問わず悪臭と共に暮らしています。政府が早期に検査、処理して、私たちに新鮮な環境を取り戻してくれることを願っています」と、7村のファム・スアン・タンさんは言いました。

Nguon nuoc thai ra tu trai heo bi nguoi dan phan anh vi o nhiem. Anh: Lam Hong
豚農場から排出される排水源は、汚染のために住民から苦情が寄せられています。写真:Lam Hong

ヴィレッジ7(Hoa Ninh Commune)の責任者であるNgo Van Luan氏は、Quyet氏の豚農場からの廃水の状況は、深刻な水源を汚染するために自然の流れに直接排出されたと述べました。

この小川沿いに魚を飼育している多くの世帯が数トンの魚を失い、経済的損失を被っています。現在、数十世帯がこの水源を使って作物に水をやることはできません。それだけでなく、悪臭が地域全体を覆い、生活に深刻な影響を与えています。

Nguoi dan da phan anh tinh trang o nhiem den UBND xa Hoa Ninh. Anh: Lam Hong
人々は、ホア・ニン・コミューンの人民委員会に汚染を反映しています。写真:ラムホン

Hoa Ninh Commune(Lam Dong)の人民委員会の議長であるVu Quang Anh氏は、Quyet氏の豚農場によって引き起こされた環境汚染に関する情報を受け取ったことを確認しました。

ヴー・クアン・アイン氏は、「コミューン人民委員会は経済部門に農場の所有者を検査、協力するよう指示しました。地方自治体は汚染レベルを特定するために排水サンプルを採取しました。結果が出たら、住民に通知し、違反行為を厳しく処罰する措置を講じます」と述べました。

ホアニン村人民委員会委員長はさらに、環境への直接排出に加えて、農場からの悪臭の蔓延状況はかなり深刻であると述べました。地方自治体は、クエット氏に豚の群れを減らし、規制に準拠した廃棄物貯蔵穴の建設に投資するよう要求しています。

ブー・クアン・アイン氏は、「農場主が環境保護規制を遵守しない場合、汚染状況と厳格な処分措置に関する具体的な報告書を提出します」と強調しました。

ホアニンコミューン7の数十世帯の住民の生活は、豚肉農場からの汚染によって脅かされています。住民は、地方自治体が地域社会の健全な生活環境を確保するために早期に介入することを期待しています。

LAM HỒNG
関連ニュース

ニャットタン橋でバイクが転落、横転する状況に恐怖

|

ハノイ - ナットタンブリッジの車線にバイクを運転してから、橋の上に滑り落ちた若い男。

ハノイで長年未完成の数十億ドンの道路の橋の再建設準備完了

|

Hanoi -L3 Bridge Crossing Lu River-リングロードプロジェクト2.5 DAM Hongセクションに基づく重要なアイテム-National Highway 1Aは、2025年10月から再び建設します。

ホーチミン市の中心部にある5階建ての建物で火災が発生、原因不明

|

Ho Chi Minh City- 9月26日の夕方、Cau Ong Lanh Wardの警察が火災を消滅させ、事件の原因を調査していました。

Chỉ đạo kiểm tra trại heo gây ô nhiễm sau phản ánh của Báo Lao Động

LAM HỒNG |

Lâm Đồng - UBND thành phố Bảo Lộc đã chỉ đạo kiểm tra trại heo của bà Nguyễn Ngọc Quế sau phản ánh của Báo Lao Động.

Trại heo phát tán mùi hôi hành hạ khu dân cư ở Lâm Đồng

LAM HỒNG |

Lâm Đồng - Người dân ở thôn Kim Điền, xã Lộc Nga (TP Bảo Lộc) đang khốn khổ với mùi hôi thối nồng nặc phát ra từ trại chăn nuôi heo của bà Nguyễn Ngọc Quế.

Một trại heo lớn ở Gia Lai nghi bị dịch tả lợn Châu Phi

THANH TUẤN |

Gia Lai – Cơ quan chức năng đã tiến hành lấy mẫu một trại chăn nuôi ở huyện Mang Yang để xét nghiệm dịch tả lợn châu Phi.