カントー市、行政単位合併後の公的資産管理を強化

PHƯƠNG ANH |

カントー - 市指導部は、省庁、部門、地方自治体に対し、合併後の公的資産の管理と効率的な利用を強化するよう要請しました。

Con Tho Cityの人民委員会は、市内の機関、組織、およびユニットで管理ユニットを手配および再編成した後、公的資産の管理と使用を促進するために指令No. 03/CT-UBNDを発行しました。

指示によると、省レベル、地区レベルの人民委員会の専門機関の組織再編、省・市合併、地区レベルの非組織化、コミューンレベルの非組織化、および2レベルの地方自治体の組織モデルの構築に関する方針の実施は、特に本部、プロジェクト、構造物、施設の配置、処理において多くの困難、不適切さに直面しています。

効率的、節約的、法令に準拠した使用を確保し、損失、浪費、汚職を防ぐために、市人民委員長は、省庁、部門、区、コミューン人民委員会に対し、公的資産の管理、使用に関する法律および関連規定を厳格に実施するよう要請しました。

その中で、各部門は、毎年1月31日までに公的資産の管理・使用に関する規則を策定、発行、送付する必要があります。政令03/2025/ND-CPの規定に従って、住宅、土地の再編計画を見直し、作成する必要があります。公的資産の賃貸、合弁事業、提携の目的での活用については、計画を作成し、情報を公開、透明性を確保する必要があります。

市民委員会は、公的資産の使用に関する報告書を、調整、調整、監督、要約の主な責任を引き受けるために、財務省を割り当てます。ユニットが期限内に報告または報告しない場合、州財務省は関連する支出の支払いを一時停止し、翌年に財産調達の予算を手配しない場合があります。

さらに、公的資産の変動の更新は、専門管理ソフトウェアで定期的に実施する必要があります。各部門は、土地、本社に関する法的書類を完了する必要があります。規制に従って、管理範囲内で形成および運用された公的資産を30日以内に公開する必要があります。

PHƯƠNG ANH
関連ニュース

2026年9月に完成する予定の役人のために公営住宅を手配できますか

|

2026年9月に完成して使用する予定のゲストハウスやアパートの修理、職員のために公共の家を手配することができます。

コミューン人民委員会は住宅、公的資産を回収する権限を持っている

|

地区レベルではなくなり、住宅、公的資産の回収を組織および強制する責任は、コミューンレベルの人民委員会が実施します。

ニャットタン橋でバイクが転落、横転する状況に恐怖

|

ハノイ - ナットタンブリッジの車線にバイクを運転してから、橋の上に滑り落ちた若い男。

ハノイで長年未完成の数十億ドンの道路の橋の再建設準備完了

|

Hanoi -L3 Bridge Crossing Lu River-リングロードプロジェクト2.5 DAM Hongセクションに基づく重要なアイテム-National Highway 1Aは、2025年10月から再び建設します。

ホーチミン市の中心部にある5階建ての建物で火災が発生、原因不明

|

Ho Chi Minh City- 9月26日の夕方、Cau Ong Lanh Wardの警察が火災を消滅させ、事件の原因を調査していました。

ドライバーは、タンロングバナナマーケットで事故を起こす前にブレーキを洗い流しました

|

Quang Tri - ブレーキシステムが故障していることに気づき、運転手は一時的に修理し、運転を続け、タンロンバナナ市場で3人が死亡する重大な事故を引き起こしました。

政治局は、地方党委員会の元秘書の規律を提案した。

|

Politburoは、党中央委員会に、その能力に従ってDo Trong Hung氏の規律を検討し、実施することを提案しました。

2026年9月に完成する予定の役人のために公営住宅を手配できますか

PHƯƠNG ANH - TẠ QUANG |

2026年9月に完成して使用する予定のゲストハウスやアパートの修理、職員のために公共の家を手配することができます。

Bộ Chính trị yêu cầu báo cáo về bàn giao, quản lý tài sản công, trụ sở các cấp

Vương Trần |

Kết luận số 179-KL/TW nêu rõ yêu cầu khẩn trương đánh giá và báo cáo về tình hình bàn giao, quản lý tài sản công, trụ sở chính quyền các cấp.

Quy định mới về thẩm quyền, trình tự bán tài sản công

Thu Giang |

Chính phủ ban hành Nghị định số 186/2025/NĐ-CP quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý, sử dụng tài sản công có hiệu lực từ ngày 1.7.2025.

コミューン人民委員会は住宅、公的資産を回収する権限を持っている

Việt Bắc |

地区レベルではなくなり、住宅、公的資産の回収を組織および強制する責任は、コミューンレベルの人民委員会が実施します。