ホーチミン市で幸運を祈るために灰を拾い、線香の束を持って参拝に行く

ĐÌNH TRỌNG |

ホーチミン市 - 何千人もの人々がミエウ・バー・ティエン・ハウに参拝に行き、多くの人が幸運を祈るために線香を手に取り、灰をかき集めました。

2月18日夜(旧暦2日)、人々はホーチミン市トゥーザウモット区(旧ビンズオン省トゥーザウモット市フー・クオン区)の六叉路ロータリーエリアに礼拝に押し寄せました。

特筆すべきは、何千人もの人々がトゥーザウモット区のグエン・ズー通りにあるミエウ・バー・ティエン・ハウ寺院に次々と参拝に来たことです。

午後7時からの記録によると、数千人が幸運を祈るためにミエウ・バー・ティエン・ハウに押し寄せました。夜が更けるにつれて、人々の流れはますます多くなりました。ほとんどの人々は、礼拝に行く際に正しい文化を実践するための指示に従いました。しかし、依然として線香を掴んで礼拝に行くケースがありました。

Người dân đổ về khu vực trung tâm Thủ Dầu Một đi lễ. Ảnh: Đình Trọng
人々はトゥーザウモットの中心部に集まり、礼拝に訪れます。写真:ディン・チョン

寺院内の空間が狭いため、人々は押し合いへし合いしなければなりません。一方、一部の人々は本堂に線香をたくさん持ち込んで燃やし、煙が立ち込めています。

特筆すべきは、人々が香炉に触れて頭に塗るケースがあることです。他の人々は香炉の灰を拾い集め、その後、紙幣やお年玉袋に入れます。これらの人々は、線香の灰を家に持ち帰ると幸運を祈ることができると考えています。そのため、彼らは少し灰を取り出して紙幣に入れて持ち帰ります。

Bên trong Miếu Bà Thiên Hậu rất đông người dân đi lễ. Ảnh: Đình Trọng
ミエウ・バー・ティエン・ハウの境内には、多くの人々が参拝に訪れています。写真:ディン・チョン
Người dân thắp nhang bên trong Miếu Bà Thiên Hậu. Ảnh: Đình Trọng
バー・ティエン・ハウ廟内で線香をあげる人々。写真:ディン・チョン
Nhiều người cầm cả nắm nhang len vào bên trong chính điện. Ảnh: Đình Trọng
多くの人が線香の束を持って本堂の中に侵入しました。写真:ディン・チョン
Do mang nhiều ngang vào nên bên trong chính điện bị khói ngột ngạt, nóng bức. Ảnh: Đình Trọng
線香をたくさん持ち込んだため、本堂の内部は息苦しく、蒸し暑くなっています。写真:ディン・チョン
Người dân cầm cả nắm nhang đứng khấn vái. Ảnh: Đình Trọng
人々は線香を掴んで立って祈ります。写真:ディン・チョン
Người dân chen nhau thắp nhang cầu may. Ảnh: Đình Trọng
人々は幸運を祈って線香をあげるために押し合いへし合いしています。写真:ディン・チョン
Ở một góc khác, người dân chen nhau để lấy tro trong lư hương. Ảnh: Đình Trọng
別の場所では、人々が香炉の灰をすくい上げるために押し合っています。写真:ディン・チョン
Người dân cho rằng bỏ tro vào tờ tiền rồi đem về sẽ nhận được may mắn. Ảnh: Đình Trọng
人々は、灰を拾って紙幣に入れ、持ち帰れば幸運が訪れると信じています。写真:ディン・チョン

予測によると、今日から旧暦1月15日まで、人々はトゥーザウモットの中心部にある寺院や神社にさらに多く参拝に来るでしょう。寺院参拝に最も多くの人が訪れる時期は旧暦1月15日で、推定数十万人の東南部の人々がここに参拝に来るでしょう。

毎年、地方自治体は旧暦1月15日の満月の祭りの運営委員会を設立することが知られています。この運営委員会は、寺院や神社と協力して、祭りを秩序正しく厳粛に開催します。

ĐÌNH TRỌNG
関連ニュース

ビンズオン省の春を迎えるマスコットが観光客を魅了

|

ホーチミン市 - ホーチミン市の人々は、春を迎える縁起物のペアを鑑賞するために、ビンズオン区の花の道に殺到しました。

人々は新年の初めに線香を捧げるためにフン寺に集まります。

|

フートー - 旧正月2日、多くの人々がフン王を追悼するためにフン寺院史跡を訪れ、線香を上げました。

爆竹の爆発で、テト休暇4日間で141人が入院

|

爆竹や花火による事故は、テト(旧正月)期間中に増加し続けています。わずか24時間で、66人が救急搬送され、34人が入院しました。

ホーチミン市で旧正月2日の夜に倉庫が火災

|

ホーチミン市 - 旧正月2日の夜、ホーチミン市消防救助隊は、ロンビン区の倉庫で発生した火災を迅速に鎮圧し、延焼を防ぎました。

9時189分:再会 - パート1

|

9時目 - 妻が2人の娘を産んだだけで冷え切った家庭。夫は妻を放置し、男の子を産むことを強要する。この家族はどうなるのだろうか?

ハイフォン郊外は大渋滞、テトの挨拶に向かう車の列は数キロに及ぶ

|

ハイフォン - 旧正月2日の正午から、ティエンラン、ヴィンバオ郊外に向かう道路は渋滞し、時には1時間も渋滞しました。

アルコール濃度が上限に達した違反だが、交通警察に車両の一時停止を求めない

|

ゲアン省 - 旧正月2日に夫と妻にテトの挨拶、ホップミンコミューン在住の54歳の男性が極度のアルコール濃度違反で交通警察に違反切符を切られました。

ビンズオン省の春を迎えるマスコットが観光客を魅了

ĐÌNH TRỌNG |

ホーチミン市 - ホーチミン市の人々は、春を迎える縁起物のペアを鑑賞するために、ビンズオン区の花の道に殺到しました。

人々は新年の初めに線香を捧げるためにフン寺に集まります。

Như Hạ |

フートー - 旧正月2日、多くの人々がフン王を追悼するためにフン寺院史跡を訪れ、線香を上げました。

Bốc tro lư hương, dâng sao giải hạn, giải vong, bệnh mê tín quá trầm trọng

Lê Thanh Phong |

Người ta chen chúc nhau ở chùa Bà - Bình Dương bốc tro lư hương cầu may. Nhiều người vì mê tín mà đạp nhau để đến những đền miếu được cho là linh thiêng hằng mong được phúc lộc.