労働者は、残業が少ないように、基本給を月額900万ドンに引き上げることを望んでいます。

Bảo Hân |

最低賃金を7.2%引き上げる提案に先立ち、多くの労働者は、彼らの基本給が引き上げられ、より高い収入が得られ、多くの残業をしなくても済む可能性があることを喜んでいます。

あなたは、あなたは、

Bảo Hân
関連ニュース

ニャットタン橋でバイクが転落、横転する状況に恐怖

|

ハノイ - ナットタンブリッジの車線にバイクを運転してから、橋の上に滑り落ちた若い男。

ハノイで長年未完成の数十億ドンの道路の橋の再建設準備完了

|

Hanoi -L3 Bridge Crossing Lu River-リングロードプロジェクト2.5 DAM Hongセクションに基づく重要なアイテム-National Highway 1Aは、2025年10月から再び建設します。

ホーチミン市の中心部にある5階建ての建物で火災が発生、原因不明

|

Ho Chi Minh City- 9月26日の夕方、Cau Ong Lanh Wardの警察が火災を消滅させ、事件の原因を調査していました。

ドライバーは、タンロングバナナマーケットで事故を起こす前にブレーキを洗い流しました

|

Quang Tri - ブレーキシステムが故障していることに気づき、運転手は一時的に修理し、運転を続け、タンロンバナナ市場で3人が死亡する重大な事故を引き起こしました。

政治局は、地方党委員会の元秘書の規律を提案した。

|

Politburoは、党中央委員会に、その能力に従ってDo Trong Hung氏の規律を検討し、実施することを提案しました。

Đề xuất giảm giờ làm 44 giờ/tuần cần đi đôi với tăng lương cơ bản

Minh Hương |

Đại biểu Quốc hội đề xuất giảm giờ làm việc cho người lao động trong khu vực tư từ 48 giờ xuống 44 giờ/tuần từ năm 2026.

Cập nhật những đối tượng áp dụng hệ số lương cơ bản năm 2025

Dương Anh |

Các đối tượng áp dụng hệ số lương cơ bản năm 2025 vẫn căn cứ theo Nghị định 204/2004/NĐ-CP.

Cách tính lương cơ bản cho công chức khi không còn lương cơ sở

Trà My |

Mức lương cơ sở sẽ bị bãi bỏ, thay thế bằng mức lương cơ bản được quy định bằng số tiền cụ thể trong bảng lương mới theo Nghị quyết 27-NQ/TW.