Kon Chu Rangの大草原の真ん中で、マンゴーの花の季節を夢見るK50タワー

Đan Thanh (Ảnh: Ngọc Vũ) |

Gia Lai - Thac K50(またはHang En滝)は、鮮やかな赤いマンゴーの花の季節を迎えているコン・チャ・ランの高原の森に隠れている妖精と見なされています。

Thac K50 nam o ap Binh dinh thuoc xa Son Lang, tinh Gia Lai, cach trung tam Pleiku khoang 150km. Dong thac thuoc thuong nguon song Con chay tu dia phan tinh Gia Lai qua tinh Binh Dinh cu. Ten K50 cung xuat phat tu do cao cua thac la hon 50m.
K50ウォーターフォールは、Pleikuの中心から約150kmのGia Lai州の息子ラングコミューンのBinh Dinh Hamletにあります。滝は、ジアライ州の領土から旧ビンディン州まで流れるコン川の上流です。 K50という名前は、滝の高さからも50mを超えています。
Duoc menh danh la mot trong nhung thac nuoc dep nhat cua vung dat Tay Nguyen, K50 hap dan du khach boi ve dep vua trang le, hung vy vua diu dang, mem mai.
タイグエン地方で最も美しい滝の1つとして知られているK50は、壮大で雄大な美しさと、穏やかで柔らかい美しさで観光客を魅了しています。
Thac K50 co ten goi khac la thac Hang En vi phia sau thac von la mot hang da co hang ngan con chim en rung dang tru ngu. Thang 1 toi thang 6 thoi tiet kho rao de chiu thich hop de trekking, cam trai, ngam thac.
K50滝は別名「Hang En滝」と呼ばれています。なぜなら、滝の背後には、数千羽の森のエニの鳥が住んでいる岩の洞窟があるからです。1月から6月までは、天候は乾燥していて快適で、トレッキング、キャンプ、滝鑑賞に適しています。7月からは、西 Nguyen の雨季に入ります。
Canh quan cua K50 du vao mua kho hay mua mua cung deu lam du khach phai ngo ngang. Nhiep anh gia Ngoc Vu o Ha Noi da nhieu lan den thac K50 thuc hien cac bo anh nghe thuat, anh chia se “Cuoi thang 7 nay anh len duong de chiem nguong lai mua hoa ngo dong chay do ca vat rung“.
K50の景観は、乾季であろうと雨季であろうと、観光客を驚かせます。ハノイの写真家Ngoc Vuは、K50滝を何度も訪れ、芸術的な写真集を撮影しました。彼は「今年の7月には、森全体が赤く燃えるマンゴーの花の季節を再び鑑賞するために出発します」と語りました。
Ngon thac do xuong tu do cao hon 50m nhu cot nuoc khong lo, chan thac bot tung trang xoa mo ao tao khung canh thien nhien choang ngop.
滝は50m以上の高度から垂れ下がり、巨大な柱のように、滝の足元は白く、ぼやけていて、圧倒的な自然景観を作り出しています。
Neu truoc day de toi thac du khach phai bang rung vuot suoi di khoang 7 - 8 tieng thi nay con duong den K50 da de dang hon nhieu voi cac doan be tong hoa, xe may di vao gan chan thac. Du khach khong can vat va trekking ma co the di xe va di bo them 20 la toi noi.
以前は、滝に行くために観光客は森林を横断し、小川を渡って約7〜8時間かかる必要がありましたが、現在ではK50までの道は、コンクリート道路、バイクが滝のすぐそばに入るため、はるかに簡単になりました。観光客はトレッキングに苦労する必要はなく、車で20分ほど歩いて到着できます。
Khach den thac K50 hoac chon trekking xuyen rung khoang 8km hoac thue xe may va loi bo 1km, lich trinh hien phu hop cho ca nguoi lon va tre em. Tuy nhien de trai nghiem can chuan bi trang phuc di rung phu hop, thuoc tranh muoi vat, do chong nuoc cho cac thiet bi dien tu.
K50滝に来る観光客は、約8kmの森の中をトレッキングするか、バイクと1kmのジョギングをレンタルするかを選択できます。スケジュールは現在、大人と子供の両方に適しています。ただし、体験するには、適切な登山ウェア、蚊よけ薬、電子機器用の防水服を準備する必要があります。
Nhin tu tren cao dong thac nhu mot dai lua trang lap lanh giua tham tham mau xanh cua nui rung Kon Chu Rang. Sang som la thoi diem de bat gap canh tuong suong may bao phu ngon thac K50, khi nang len du khach may man con co the nhin thay cau vong xuat hien.
上から見ると、滝は山岳地帯の青々とした緑の中で輝く白い糸の帯のように見えます。早朝は、K50滝が霧に覆われている光景をよく見ることができます。晴れると、幸運な観光客は虹が現れるのを見ることができます。
Khong chi co thac K50, Khu bao ton Kon Chu Rang con rat nhieu dieu thu vi cho du khach kham pha voi hon 10.000 ha rung nguyen sinh, he dong thuc vat phong phu va doi song dam da ban sac cua nguoi Ba Na.
K50滝だけでなく、Kon Chu Rang保護区には、10 000ヘクタール以上の天然林、豊かな動植物系、そしてバナ族の豊かなアイデンティティに満ちた生活など、観光客が探検できる多くの興味深いものがあります。
Đan Thanh (Ảnh: Ngọc Vũ)

Trekking thác Đambri hoang sơ giữa Tây Nguyên đại ngàn

Lam Hải |

Không có sóng, điện hay nước máy, thác Đambri tại Lâm Đồng thu hút nhiều người trekking và cắm trại vì khung cảnh thiên nhiên hoang sơ, hùng vĩ.

Thác Khe Rồng như tiên cảnh giữa núi rừng Yên Bái

Trần Bùi |

Yên Bái - Dòng thác nhiều tầng tại thôn Khe Rồng, xã An Bình, huyện Văn Yên, quanh năm trong vắt, khung cảnh sơn thủy hữu tình.